ويكيبيديا

    "prêté serment le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • اليمين في
        
    • اليمين الدستورية في
        
    • القسم في
        
    • يمين تولي المنصب في
        
    • اليمين القانونية في
        
    Je suis heureux de constater que des progrès ont été accomplis et que les nouveaux membres de la Commission ont prêté serment le 28 octobre. UN ويسرني أن ألاحظ أن الأطراف قد مضت قدما وأن الأعضاء الجدد في اللجنة قد أقسموا اليمين في 28 تشرين الأول/أكتوبر.
    Le neuvième candidat a prêté serment le 10 septembre, à son retour à Kaboul. UN وأدى المرشح التاسع اليمين في 10 أيلول/سبتمبر بعد رجوعه إلى كابل.
    M. Koroma, ainsi devenu officiellement le Président élu de la République de Sierra Leone, a prêté serment le même jour. UN وأُعلنَ السيد كوروما رئيسا منتخبا حسب الأصول لسيراليون وأدى اليمين في اليوم عينه.
    Les membres de la Commission ont prêté serment le 16 octobre. UN وأدى أعضاء اللجنة اليمين الدستورية في 16 تشرين الأول/أكتوبر.
    347. Le Premier Ministre a prêté serment le 30 août et regagné Haïti le lendemain pour y prendre ses fonctions. UN ٣٤٧ - وبعد أن أدى رئيس الوزراء اليمين الدستورية في ٣٠ آب/اغسطس، سافر الى هايتي في اليوم التالي لاستئناف مهام منصبه.
    Après la ratification par le Parlement des nouvelles nominations, les membres du Gouvernement ont prêté serment le 2 novembre. UN وبعد أن أقـر البرلمان المعيﱠنين الجدد، أدى أعضاء الحكومة القسم في ٢ تشرين الثاني/ نوفمبر.
    8. Les juges Gunawardana, Güney et Møse ont prêté serment le 31 mai 1999. UN ٨ - وأدى القضاة أسوكــا دي زويساغوناواردانا ومحمد غوني وإريك موسى يمين تولي المنصب في ٣١ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    En Côte d'Ivoire, les membres de la Commission électorale indépendante ont prêté serment le 11 août, au terme de négociations menées sur sa composition entre le Gouvernement et les partis de l'opposition. UN وفي كوت ديفوار، أدى أعضاء اللجنة الانتخابية المستقلة اليمين القانونية في 11 آب/أغسطس في أعقاب المفاوضات التي جرت بين الحكومة وأحزاب المعارضة بشأن تكوينها.
    Les membres de la Commission électorale nationale ont prêté serment le 15 janvier 2007. UN أدى أعضاء لجنة الانتخابات الوطنية اليمين في 15 كانون الثاني/يناير 2007
    Le nouveau président a prêté serment le 26 mai 1999. UN وقد أدى الرئيس المدني الجديد اليمين في ٢٦ أيار/ مايو ١٩٩٩.
    Trois nouveaux membres, qui ont prêté serment le 7 mars 1997, leur ont succédé. UN وخلفهم ثلاثة أعضاء جدد أقسموا اليمين في ٧ آذار/مارس ١٩٩٧.
    116. Le Président Ndadaye a prêté serment le 10 juillet 1993 et s'est installé dans l'ancien palais présidentiel. UN ٦١١ - أدى الرئيس نداداي اليمين في ٠١ تموز/يوليه ٣٩٩١، وأقام في قصر الرئاسة السابق.
    Avec, en toile de fond, de grandes attentes et l'évolution des conditions de sécurité à Benghazi, Bani Walid et ailleurs dans le pays, le gouvernement du Premier Ministre Ali Zeidan a prêté serment le 14 novembre. UN 4 - على خلفية من تطلعات متزايدة اقترنت بها تطوراتٌ أمنية في مدينتي بنغازي وبني وليد ومناطق ليبية أخرى، أدت حكومة رئيس الوزراء علي زيدان اليمين في 14 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Aux élections de novembre 2008, Madeleine Bordallo, démocrate, s'est présentée sans opposition et a prêté serment le 7 janvier 2009 pour son quatrième mandat comme déléguée de Guam au Congrès. UN وفي انتخابات تشرين الثاني/نوفمبر 2008، ترشحت مادلين بوردالو، وهي ديمقراطية، بدون منافس أمامها، وأدت اليمين في 7 كانون الثاني/يناير 2009 لولاية رابعة كمندوبة لغوام في الكونغرس.
    Les membres du Gouvernement ont prêté serment le 26 mars. UN وأدى أعضاء الحكومة اليمين في 26 آذار/مارس.
    Le Président Vieira ayant prêté serment le 1er octobre 2005, le pays a commencé à s'affranchir des divisions du passé pour s'engager dans une nouvelle ère plus harmonieuse et constructive. UN 25 - مع أداء الرئيس فييرا اليمين في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2005، بدأ البلد في التحرك بعيدا عن انقسامات الماضي نحو مستقبل أكثر انسجاما وبناء بقدر أكبر.
    Ces magistrats ont prêté serment le 28 janvier 2004, ce qui leur donne compétence pour exercer à Bunia. UN وأدى القضاة اليمين في 28 كانون الثاني/يناير 2004، بما يتيح لهم العمل بصورة قانونية في بونيا.
    La nouvelle direction de la Commission a prêté serment le 14 juin. UN وأدَّت القيادة الجديدة اليمين الدستورية في 14 حزيران/يونيه.
    Le premier Président de la VIIe République a prêté serment le 7 avril 2011. UN 21- وأدى أول رئيس في إطار الجمهورية السابعة اليمين الدستورية في 7 نيسان/ أبريل 2011.
    La Commission électorale nationale a prêté serment le 25 novembre. UN 12 - وقد أدت اللجنة الوطنية للانتخابات اليمين الدستورية في 25 تشرين الثاني/نوفمبر.
    Il a prêté serment le 18 avril 2013 et succède à Silvana Arbia. UN وأدى القسم في 18 نيسان/أبريل 2013 خلفا لسيلفانا أربيا.
    Son successeur, Duncan Taylor, a prêté serment le 15 janvier 2010. UN وأدى خليفته دانكان تيلور القسم في 15 كانون الثاني/يناير 2010.
    7. Les nouveaux juges Dolenc, Kondylis et Williams ont prêté serment le 22 février 1999 et siègent ainsi à la Chambre de première instance III. Cependant, le juge Kondylis qui a démissionné pour motifs personnels, le 2 mars 1999, a été remplacé par le juge Asoka de Zoysa Gunawardana (Sri Lanka), désigné par le Secrétaire général de l'ONU. UN ٧ - ومن بين القضاة الجدد، أدى بافيل دولينك وديونيسيوس كونديليس ولويد جورج ويليامز يمين تولي المنصب في ٢٢ شباط/فبراير ١٩٩٩، مما مكنهم من تشكيل الدائرة الابتدائية الثالثة. غير أن القاضي كونديليس استقال ﻷسباب شخصية في ٢ آذار/ مارس ١٩٩٩. وحل محله فيما بعد القاضي أسوكا دي زويسا غوناواردانا )سري لانكا( بتعيين اﻷمين العام له.
    Les membres de l'Autorité, dont deux sont des femmes, ont ensuite prêté serment le 24 décembre et nommé un comité de trois membres présidé par Dieudonné Kombo-Yaya. UN وفيما بعد أدى الأعضاء، ومن بينهم امرأتان، اليمين القانونية في 24 كانون الأول/ديسمبر وعينوا مجلسا يتألف من ثلاثة أعضاء منهم ديودوني كومبو - يايا بوصفه رئيسا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد