Il y a plutôt eu recouvrement de prêts non remboursés conformément aux modalités prévues et aux lois en vigueur lorsque la guerre a éclaté. | UN | بل إن القروض غير المسددة جرى تحصيلها وفقا لشروطها وللتشريعات السارية عند اندلاع الحرب. |
Total des prêts non remboursés au | UN | مجموع القروض غير المسددة في ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٣٩٩١ |
Solde des prêts non remboursés 3 829 943 | UN | رصيد القروض غير المسددة ٩٤٣ ٨٢٩ ٣ |
Ces instruments devraient être reconduits régulièrement et la banque devrait conserver un ratio prédéterminé de ces instruments par rapport au total de ses prêts non remboursés. | UN | وينبغي تجديد السندات بصورة منتظمة ويتعين على المصرف أن يبقي على نسبة مرصودة مسبقا من تلك السندات تعادل مجموع القروض المستحقة. |
Le montant total des prêts non remboursés au 30 juin 2008 s'élevait à 37,6 millions de dollars. | UN | وفي 30 حزيران/يونيه 2008، كان مجموع القروض المستحقة السداد بمبلغ 37.6 مليون دولار. |
Total des prêts non remboursés au 31 décembre 1998 | UN | مجموع القروض غير المسددة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ |
Total des prêts non remboursés au 31 décembre 1997 | UN | مجموع القروض غير المسددة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٧ |
Total des prêts non remboursés au 31 décembre 1996 | UN | مجموع القروض غير المسددة في ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٦ |
Total des prêts non remboursés au 31 décembre 1995 | UN | مجموع القروض غير المسددة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٥ |
Total des prêts non remboursés au 31 décembre 1994 | UN | مجموع القروض غير المسددة في ٣١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤ |
Solde des prêts non remboursés | UN | رصيد القروض غير المسددة |
Montant total des prêts non remboursés au 31 décembre 2003 | UN | مجموع القروض غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
Montant total des prêts non remboursés au 31 décembre 2003 | UN | مجموع القروض غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003 |
Montant total des prêts non remboursés au 31 décembre 2002 | UN | مجموع القروض غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 |
Montant total des prêts non remboursés au 31 décembre 2002 | UN | مجموع القروض غير المسددة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2002 |
prêts non remboursés | UN | القروض غير المسددة |
prêts non remboursés | UN | القروض غير المسددة |
Le montant total des prêts non remboursés au 30 juin 2009 s'élevait à 28,6 millions de dollars. | UN | وفي 30 حزيران/يونيه 2009، بلغ مجموع القروض المستحقة السداد 28.6 مليون دولار. |
Les passations par profits et pertes et transferts en question avaient été autorisés en vue de liquider des dettes au titre de contributions impayées, de créer un Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix et de passer par profits et pertes des prêts non remboursés. | UN | وقد تم الإذن بعمليات الشطب والتحويلات المذكورة من أجل تصفية ديون تتعلق باشتراكات غير مسددة، وإنشاء الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام، وشطب بعض القروض المستحقة. |
Les passations par profits et pertes et transferts en question avaient été autorisés en vue de liquider des dettes au titre de contributions impayées, de créer le Fonds de réserve pour les opérations de maintien de la paix et de passer par profits et pertes des prêts non remboursés. | UN | وقد تم الإذن بعمليات الشطب والتحويلات المذكورة من أجل تصفية ديون تتعلق باشتراكات غير مسددة، وإنشاء الصندوق الاحتياطي لحفظ السلام، وشطب بعض القروض المستحقة. |