ويكيبيديا

    "pramila patten" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • براميلا باتن
        
    • وبراميلا باتن
        
    • براميلا باتين
        
    • وبراميلا باتين
        
    Pramila Patten et Dubravka Šimonović lui ont présenté des documents pour examen. UN وعرضت براميلا باتن ودوبرافكا سيمونوفيتش ورقات على اللجنة لمناقشتها.
    53. Pramila Patten a traité de la discrimination raciale sous l'angle du genre. UN 53- وتطرقت براميلا باتن إلى التمييز العنصري من منظور نوع الجنس.
    Il a décidé de nommer Mme Pramila Patten rapporteuse chargée du suivi des vues relatives à la communication 16/2007. UN وقرر الفريق تعيين براميلا باتن مقررة حالة للبلاغ 16/2007.
    Nicole Ameline et Pramila Patten ont aussi pris part au débat tandis que Mme Pimentel a fait des observations liminaires, en sa qualité de Présidente. UN وشارك أيضا كل من نيكول أميلين وبراميلا باتن بوصفهما محاوِرتين في حلقات النقاش، وأدلت السيدة بيمنتيل، بوصفها الرئيسة، بملاحظات افتتاحية.
    Le Comité a décidé de créer un groupe de travail permanent sur l'Union interparlementaire, présidé par Nicole Ameline et composé de Nahla Haidar, Ismat Jahan, Dalia Leinarte, Pramila Patten et Patricia Schulz. UN قررت اللجنة إنشاء فريق عامل دائم معني بالاتحاد البرلماني الدولي، ترأسه أميلين نيكول ويتألف من أعضاء إضافيين هم نهلة حيدر وعصمت جهان وداليا لينارت وبراميلا باتن وباتريسيا شولز.
    Mme Pramila Patten a été élue Présidente du Groupe de travail. UN 2 - وانتُخبت براميلا باتين رئيسة للفريق العامل.
    À sa neuvième session, tenue du 5 au 7 février 2007 (avant la trente-septième session du Comité), le Groupe de travail a recommandé au Comité de nommer Anamah Tan et Pramila Patten rapporteuses chargées du suivi des constatations du Comité relatives à la communication no 4/2004, A. S. c. Hongrie. UN 3 - وأوصى الفريق العامل في دورته التاسعة المعقودة في الفترة من 5 إلى 7 شباط/فبراير 2007، قبل الدورة السابعة والثلاثين للجنة، بأن تعين اللجنة أناماه تان و براميلا باتن مقررتين لمتابعة آراء اللجنة بشأن البلاغ رقم: 4/2004، A.S. ضد هنغاريا.
    Le rapport du groupe de travail présession (CEDAW/PSWG/2009/II/CRP.1), qui s'est réuni du _____ au _____, a été présenté par la Présidente du groupe de travail, Pramila Patten, à la 887e séance. UN 7 - في الجلسة 887، عرضت تقرير الفريق العامل لما قبل الدورة (CEDAW/PSWG/2009/II/CRP.1)، الذي اجتمع في الفترة من ___ إلى ___، رئيسة الفريق السيدة براميلا باتن.
    Opinion individuelle (concordante) de Mme Pramila Patten, membre du Comité UN رأي فردي (مؤيد) أدلت به عضو اللجنة السيدة براميلا باتن
    À sa neuvième session, tenue du 5 au 7 février 2007 (avant la trente-septième session du Comité), le Groupe de travail a recommandé au Comité de nommer Anamah Tan et Pramila Patten rapporteuses chargées du suivi des constatations du Comité relatives à l'affaire A. S. c. UN 3 - وأوصى الفريق العامل في دورته التاسعة المعقودة في الفترة من 5 إلى 7 شباط/فبراير 2007، قبل الدورة السابعة والثلاثين للجنة، بأن تعين اللجنة السيدة أناماه تان والسيدة براميلا باتن مقررتين لمتابعة آراء اللجنة بشأن حالة أ.
    34. Le Comité a été informé par Pramila Patten de la portée et des éléments de la recommandation générale sur les femmes dans les situations de conflit armé et d'après conflit. UN 34 - تلقت اللجنة إحاطة من براميلا باتن عن إمكانية وضع نطاق وعناصر توصية عامة بشأن المرأة في حالات النزاع المسلح وبعد انتهاء النزاع.
    La recommandation générale sur les droits fondamentaux des femmes dans les situations de conflit armé et d'après conflit a été présentée par Pramila Patten, membre du Comité et Présidente du groupe de travail sur les femmes dans les situations de conflit et d'après conflit. UN وتولت براميلا باتن عضوة اللجنة ورئيسة الفريق العامل المعني بالمرأة في حالات النزاع وما بعد انتهاء النزاع عرض التوصية العامة المتعلقة بتوفير الحماية القانونية للمرأة في حالات النزاع وبعد انتهاء النزاع.
    Les rapporteuses chargées du suivi des vues relatives à la communication 4/2004, A. S. c. Hongrie, Mme Anamah Tan et Mme Pramila Patten, ont informé le Groupe de travail de la suite donnée aux vues exprimées par le Comité sur cette affaire. UN 5 - واستمع الفريق العامل إلى إحاطة من مقررتي المتابعة، براميلا باتن وأناماه تان، بشأن متابعة آراء اللجنة فيما يتعلق بالبلاغ 4/2004، أ.س. ضد هنغاريا.
    Le Comité a désigné deux de ses membres, Pramila Patten et Anamah Tan, rapporteurs chargés du suivi des constatations relatives à la communication no 4/2004, Mme A.S. c. UN 397 - وعيّنت اللجنة عضوتين من أعضائها، هما براميلا باتن وأناماه تان، مقررتين لتتولّيا متابعة الآراء المتعلقة بشأن البلاغ رقم 4/2004، قضية السيدة أ.
    Mme Pramila Patten UN السيدة براميلا باتن
    Les rapporteuses chargées du suivi des vues relatives à la communication 4/2004, A. S. c. Hongrie, Pramila Patten et Anamah Tan, ont informé le Groupe de travail de la suite donnée aux vues exprimées par le Comité sur cette affaire. UN 5 - واستمع الفريق العامل إلى إحاطة من مقررتي المتابعة، براميلا باتن وأناماه تان، بشأن متابعة آراء اللجنة فيما يتعلق بالبلاغ رقم 4/2004، أ.س. ضد هنغاريا.
    Mme Pramila Patten UN السيدة براميلا باتن
    Le Comité a approuvé la composition du groupe de travail d'avant session de la cinquante-neuvième session : Feride Acar, Barbara Bailey, Ismat Jahan, Dalia Leinarte et Pramila Patten. UN أقرت اللجنة تعيين عضوات الفريق العامل لما قبل الدورة التاسعة والخمسين، وهن فريدي أجار وباربرا بيلين وعصمت جاهان وداليا لينارتي وبراميلا باتن.
    92. À la 7e séance, à la deuxième table ronde, les experts dont le nom suit ont répondu aux questions et fait des observations: Mme Maha Abu-Dayyeh Shamas, Mme Ratna Kapur, Mme Marianne Mollmann, M. Michael O'Flaherty et Mme Pramila Patten. UN 92- وفي الجلسة السابعة، قام أعضاء فريق النقاش الثاني التالية أسماؤهم بالإجابة على أسئلة والإدلاء بتعليقات: مها أبو دَيّا شمّاس، وراتنا كابور، وماريان مولمان، ومايكل أوفلاهرتي، وبراميلا باتن.
    Anamah Tan et Pramila Patten qui, à la trente-huitième session, avaient été désignées rapporteuses et chargées du suivi des constatations relatives à la communication no 4/2004, A. S. c. UN 660 - واستمعت اللجنة إلى إحاطة قدمتها أناماه تان وبراميلا باتن اللتان عُينتا مقررتين لمتابعة الآراء المتعلقة بالبلاغ 4/2004، قضية أ. س.
    Tous ses membres y ont participé (Olinda Bareiro-Bobadilla, Niklas Bruun, Yoko Hayashi, Pramila Patten et Dubravka Šimonović). Au début de la session, le Groupe de travail a adopté l'ordre du jour qui figure à l'appendice au présent rapport. UN وحضر الدورة جميع أعضاء الفريق (وهم أوليندا باريرو - بوباديا ونيكلاس برون ويوكو هاياشي وبراميلا باتن ودوبرفيكا سيمونوفيتش).
    Mme Pramila Patten (Afrique) UN السيدة براميلا باتين (أفريقيا)
    du Comité : Magalys Arocha Dominguez, Cees Flinterman, Pramila Patten, Silvia Pimentel, Fumiko Saiga, Glenda P. UN آراء فردية أدلى بها أعضاء اللجنة مغاليس أروشا دومينغيز وسيس فلينترمان وبراميلا باتين وسلفيا بيمنتل وفوميكو سايغا وغليندا ب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد