ويكيبيديا

    "première session du comité préparatoire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الدورة الأولى للجنة التحضيرية
        
    • ﻟﻠﺪﻭﺭﺓ ﺍﻷﻭﱃ ﻟﻠﺠﻨﺔ ﺍﻟﺘﺤﻀﲑﻳﺔ
        
    • اللجنة التحضيرية اﻷولى
        
    • اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى
        
    • الاجتماع اﻷول للجنة التحضيرية
        
    • اللجنة التحضيرية دورتها الأولى في
        
    • والدورة الأولى للجنة التحضيرية
        
    • للجنة التحضيرية الأولى
        
    Quelques pays ont soumis leur rapport national avant la première session du Comité préparatoire. UN وقدمت بضعة بلدان تقاريرها الوطنية قبل انعقاد الدورة الأولى للجنة التحضيرية.
    Le Président de la première session du Comité préparatoire a résumé les principaux points débattus lors de cette session: UN لخص رئيس الدورة الأولى للجنة التحضيرية النقاط الرئيسية التي ناقشتها اللجنة التحضيرية خلال دورتها الأولى:
    Liste des participants à la première session du Comité préparatoire intergouvernemental UN قائمة بالمشاركين في الدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    Depuis lors, elle s’informe régulièrement des préparatifs en vue de l’examen des résultats de la Conférence et a participé à la première session du Comité préparatoire créé à cette fin. UN وشرعت منذئذ في متابعة التخطيط لاستعراض المؤتمر وشاركت في اللجنة التحضيرية اﻷولى.
    Les États parties notent avec satisfaction que les États dotés d'armes nucléaires ont réaffirmé, dans leur déclaration commune en date du 8 avril 1997, à la première session du Comité préparatoire, leur volonté de poursuivre des efforts progressifs et systématiques pour réduire les armes nucléaires dans le monde dans le but de les éliminer. UN وترحب الدول اﻷطراف بتأكيد الدول الحائزة ﻷسلحة نووية من جديد في بيانها المشترك المــؤرخ ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧ الموجه الى اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى أنها ستواصل بعزم بذل جهود منتظمة وتصاعدية من أجل تخفيض اﻷسلحة النووية على نطاق العالم لتحقيق الهدف النهائي المتمثل في إزالة تلك اﻷسلحة.
    C'est ce qu'ont affirmé bon nombre des participants à la récente première session du Comité préparatoire à la Conférence d'examen du TNT de 2015. UN وهذا ما أكده مشاركون كثيرون في الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر الاستعراضي لمعاهدة عدم الانتشار لعام 2015.
    Liste des documents dont est saisie la première session du Comité préparatoire UN قائمة بالوثائق المعروضة على الدورة الأولى للجنة التحضيرية
    Projet de rapport sur la première session du Comité préparatoire de la Conférence des Nations Unies sur le développement durable UN مشروع تقرير الدورة الأولى للجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة للتنمية المستدامة
    Clôture de la première session du Comité préparatoire intergouvernemental UN اختتام الدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    Clôture de la première session du Comité préparatoire intergouvernemental UN اختتام الدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    La première session du Comité préparatoire aurait lieu en 2014 et serait suivie de réunions régionales et sous-régionales. Le comité préparatoire se réunirait à nouveau en 2015 et la Conférence à proprement parler aurait lieu en 2016. UN وستعقد الدورة الأولى للجنة التحضيرية في عام 2014، تليها اجتماعات إقليمية ودون إقليمية؛ وتعقد الدورة الثانية في عام 2015؛ بينما يعقد المؤتمر نفسه في عام 2016 في مكان يقرر لاحقاً.
    Au cours de la première session du Comité préparatoire intergouvernemental, le gouvernement hôte organisera une séance d'information spéciale à l'intention de ces derniers. UN وفي أثناء الدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية، ستنظم الحكومة المضيفة جلسة إحاطة خاصة للمشاركين.
    Il a en outre décidé que le Président et M. Yutzis représentaient le Comité à la première session du Comité préparatoire de la Conférence mondiale. UN وقررت أيضا أن يقوم الرئيس والسيد ياتزيس بتمثيل اللجنة في الدورة الأولى للجنة التحضيرية للمؤتمر العالمي.
    Ce montant serait plus que suffisant pour permettre la participation de deux représentants de chacun des pays les moins avancés à la première session du Comité préparatoire. UN وسيزيد هذا المبلغ عن القدر المطلوب لإتاحة مشاركة ممثلين اثنين عن كل بلد من أقل البلدان نموا في الدورة الأولى للجنة التحضيرية.
    Il recommande que ces organisations soient autorisées à participer à la première session du Comité préparatoire. UN والأمانة توصي باعتماد هذه المنظمات للمشاركة في الدورة الأولى للجنة التحضيرية.
    Clôture de la première session du Comité préparatoire intergouvernemental UN اختتام الدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية
    Une étude à ce sujet sera présentée lors de la première session du Comité préparatoire. UN وسوف تعرض دراسة حول هذا الموضوع لدى انعقاد الدورة اﻷولى للجنة التحضيرية.
    Les recommandations auxquelles a abouti la première session du Comité préparatoire à l'organisation de la prochaine Conférence d'examen de l'an 2000 des Parties au TNP, adoptées par consensus ont été encourageantes. UN إن التوصيــات التي توصلــت إليهــا اللجنة التحضيرية اﻷولى لمؤتمر استعراض معاهدة عــدم انتشار اﻷسلحة النووية عام ٢٠٠٠ بتوافق اﻵراء كانت مشجعة.
    2. Les États parties notent avec satisfaction que les États dotés d'armes nucléaires ont réaffirmé, dans leur déclaration commune en date du 8 avril 1997, à la première session du Comité préparatoire, leur volonté de poursuivre des efforts progressifs et systématiques pour réduire les armes nucléaires dans leur ensemble, avec pour but ultime de les éliminer. UN ٢ - وترحب الدول اﻷطراف بتأكيد الدول الحائزة ﻷسلحة نووية من جديد في بيانها المشترك المؤرخ ٨ نيسان/أبريل ١٩٩٧ الموجه الى اللجنة التحضيرية في دورتها اﻷولى أنها ستواصل بعزم بذل جهود منتظمة وتصاعدية من أجل تخفيض اﻷسلحة النووية على نطاق العالم لتحقيق الهدف النهائي المتمثل في إزالة تلك اﻷسلحة.
    Les représentants des 24 membres ont assisté à la première session du Comité préparatoire qui s'est tenue à Dakar les 2 et 3 mars 1998. UN عقد الاجتماع اﻷول للجنة التحضيرية في داكار يومي ٢ و ٣ آذار/ مارس ١٩٩٨، وحضره ممثلون لجميع أعضاء اللجنة وعددهم ٢٤ عضوا.
    La première session du Comité préparatoire s'est tenue du 17 au 19 mai 2010 (voir A/CONF.216/PC/5) et sa deuxième session les 7 et 8 mars 2011 (voir A/CONF. 216/ PC/9). UN وعقدت اللجنة التحضيرية دورتها الأولى في الفترة من 17 إلى 19 أيار/مايو عام 2010 (انظر الوثيقة A/CONF.216/PC/5) وعقدت دورتها الثانية في 7 و 8 آذار/مارس 2011 (انظر الوثيقة A/CONF.216/PC/9).
    i) Treizième session du Groupe d'experts gouvernementaux et première session du Comité préparatoire: une semaine en mars 2006; UN `1` الدورة الثالثة عشرة لفريق الخبراء الحكوميين والدورة الأولى للجنة التحضيرية: أسبوع في شهر آذار/مارس 2006
    Les demandes d'accréditation pour la première session du Comité préparatoire doivent être déposées avant le 31 août 2014. UN 9 - والموعد النهائي لتقديم طلبات الاعتماد للجنة التحضيرية الأولى هو 31 آب/أغسطس 2014.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد