1. premier élément de réclamation − Soins médicaux et structures sanitaires en faveur des réfugiés 230 − 261 51 | UN | 1- الوحدة الأولى من المطالبة - العلاج الطبي ومرافق الصحة العامة لصالح اللاجئين 230-261 49 |
1. premier élément de réclamation − Baisse de rendement des cultures | UN | 1- الوحدة الأولى من المطالبة - انخفاض غلة المحاصيل |
184. En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité pour cette partie du premier élément de réclamation. | UN | 184- وعليه، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن هذا الجزء من الوحدة الأولى من وحدات المطالبة. |
352. En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre de cette partie du premier élément de réclamation. | UN | 352- وعليه، فإن الفريق لا يوصي بمنح أي تعويض عن هذا الجزء من الوحدة الأولى من وحدات المطالبة. |
Le premier élément de la deuxième variante est identique à celui de la première variante. | UN | ويتطابق العنصر الأول من الحل الثاني مع العنصر الأول في الحل الأول. |
1. premier élément de réclamation | UN | 1- الوحدة الأولى من المطالبة - انخفاض غلة المحاصيل 103-118 30 |
1. premier élément de réclamation − Ressources terrestres endommagées par les réfugiés 171 − 184 42 | UN | 1- الوحدة الأولى من المطالبة - الموارد الأرضية التي لحق بها الضرر بسبب اللاجئين 171-184 40 |
1. premier élément de réclamation − Insuffisance pondérale à la naissance et malnutrition des enfants 392 − 399 76 | UN | 1- الوحدة الأولى من المطالبة - الرضع المنخفضو الوزن عند الولادة والأطفال الذين يعانون من سوء التغذية 392-399 73 |
1. premier élément de réclamation − Ressources terrestres 415 − 428 80 | UN | 1- الوحدة الأولى من المطالبة - الموارد الأرضية 415-428 77 |
1. premier élément de réclamation − Bétail 548 − 556 101 | UN | 1- الوحدة الأولى من المطالبة - الثروة الحيوانية 548-556 97 |
1. premier élément de réclamation − Baisse de rendement | UN | 1- الوحدة الأولى من المطالبة - انخفاض المحاصيل 570-580 100 |
1. premier élément de réclamation − Ressources terrestres 587 − 610 106 | UN | 1- الوحدة الأولى من المطالبة - الموارد الأرضية 587-610 102 |
1. premier élément de réclamation − Baisse des prises de pêche | UN | 1- الوحدة الأولى من المطالبة - الانخفاض في كميات الصيد بمصائد الأسماك |
1. premier élément de réclamation − Ressources terrestres endommagées par les réfugiés | UN | 1- الوحدة الأولى من المطالبة - الموارد الأرضية التي لحق بها الضرر بسبب اللاجئين |
1. premier élément de réclamation − Soins médicaux et structures sanitaires en faveur des réfugiés | UN | 1- الوحدة الأولى من المطالبة - العلاج الطبي ومرافق الصحة العامة لصالح اللاجئين |
1. premier élément de réclamation − Ressources en eaux souterraines | UN | 1- الوحدة الأولى من المطالبة - موارد المياه الجوفية |
336. En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre de cette partie du premier élément de réclamation. | UN | 336- وعليه، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن هذا الجزء من الوحدة الأولى من وحدات المطالبة. |
342. En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre de cette partie du premier élément de réclamation. | UN | 342- وعليه، لا يوصي الفريق بمنح أي تعويض عن هذا الجزء من الوحدة الأولى من وحدات المطالبة. |
347. En conséquence, le Comité recommande de ne pas allouer d'indemnité au titre de cette partie du premier élément de réclamation. | UN | 347- وعليه، لا يوصي الفريق بدفع أي تعويض عن هذا الجزء من الوحدة الأولى من وحدات المطالبة. |
En l'espèce, ledit article tient bien compte du premier élément de la définition du crime de disparition forcée mais il ne requiert pas que les deuxième et troisième éléments figurant dans la définition de la disparition forcée soient réunis pour que le crime soit constitué. | UN | وفي هذه الحالة، يتوافر العنصر الأول من الاختفاء القسري، ولكن العنصرين الثاني والثالث من الاختفاء القسري ليسا ملزمين في تعريف الفعل المذكور. |
Le tableau 12 cidessous présente le résumé du premier élément de la réclamation de Santa Fe au titre du manque à gagner. | UN | ويرد موجز للعنصر الأول لمطالبتها هذه في الجدول 12 أدناه. |