ويكيبيديا

    "premier exercice financier de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الفترة المالية الأولى
        
    • للفترة المالية الأولى
        
    • السنة المالية الأولى
        
    Troisième partie Budget du premier exercice financier de la Cour UN الجزء الثالث - ميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة
    Projet de budget pour le premier exercice financier de la Cour UN مشروع ميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة
    Budget du premier exercice financier de la Cour UN ميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة
    VII. Prévisions de dépenses non renouvelables au titre du mobilier et du matériel pour le premier exercice financier de la Cour UN السابع - الاحتياجات غير المتكررة من الأثاث والمعدات للفترة المالية الأولى للمحكمة
    De même, l'unité de commercialisation locale n'a connu une perte d'exploitation que pour le premier exercice financier de la période de réclamation. UN وبالمثل، فإن وحدة التسويق المحلي قد تكبدت خسارة تشغيلية في السنة المالية الأولى فقط من سنوات فترة المطالبة.
    Les montants présentés ci-après ont été calculés dans l'hypothèse où il n'y aurait ni procès ni détenu au cours du premier exercice financier de la Cour. UN 123 - وتقوم التقديرات المعروضة أدناه على افتراض عدم وجود أي محاكمات أو محتجزين خلال الفترة المالية الأولى للمحكمة.
    Les montants présentés ci-après ont été calculés dans l'hypothèse où il n'y aurait ni procès ni détenu au cours du premier exercice financier de la Cour. UN 123 - وتقوم التقديرات المعروضة أدناه على افتراض عدم وجود أي محاكمات أو محتجزين خلال الفترة المالية الأولى للمحكمة.
    - Le projet de budget pour le premier exercice financier de la Cour; UN - مشروع ميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة؛
    On constatera que la présentation du projet de budget pour le Secrétariat de l'Assemblée des États parties s'écarte de la présentation suivie dans la première partie, ayant trait à la Cour, et ressemble davantage à la présentation utilisée pour le budget du premier exercice financier de la Cour. UN 25 - وسوف يلاحظ أن شكل عرض ميزانية أمانة جمعية الدول الأطراف، يحيد عن الشكل الوارد في الجزء الأول المتعلق بالمحكمة، وأنها أقرب شبها بالشكل الذي استخدم لعرض ميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة.
    Le budget du premier exercice financier de la Cour prévoyait deux groupes, à savoir le Groupe d'aide aux victimes et aux témoins et le Groupe de la participation et de l'indemnisation des victimes. UN 172- وكانت ميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة قد أنشأت وحدتين هما وحدة الشهود والضحايا ووحدة إشراك الضحايا وجبر أضرارهم.
    S'agissant du Groupe d'aide aux victimes et aux témoins, il n'était pas prévu dans le budget du premier exercice financier de spécialistes pouvant fournir une assistance médicale et psychologique aux victimes et aux témoins, car l'on pensait qu'en 2002-2003 aucun témoin ne devrait comparaître devant la Cour. UN 173- وفيما يتعلق بوحدة حماية الشهود، لم ترصد ميزانية الفترة المالية الأولى اعتمادا لأخصائي لتوفير المساعدة الطبية والنفسية للضحايا والشهود، بسبب عدم توقع مثول شهود أمام المحكمة في الفترة 2002-2003.
    Dans le budget du premier exercice financier de la Cour, on avait estimé souhaitable que la première vérification couvre l'ensemble de cet exercice. UN وكان متوقعا في ميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة أن تغطي مراجعة الحسابات الأولية كامل الفترة المالية الأولى().
    25. On constatera que la présentation du projet de budget pour le Secrétariat de l'Assemblée des Etats Parties s'écarte de la présentation suivie dans la première partie, ayant trait à la Cour, et ressemble davantage à la présentation utilisée pour le budget du premier exercice financier de la Cour. UN 25 - وسوف يلاحظ أن شكل عرض ميزانية أمانة جمعية الدول الأطراف، يحيد عن الشكل الوارد في الجزء الأول المتعلق بالمحكمة، وأنها أقرب شبها بالشكل الذي استخدم لعرض ميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة.
    172. Le budget du premier exercice financier de la Cour prévoyait deux groupes, à savoir le Groupe d'aide aux victimes et aux témoins et le Groupe de la participation et de l'indemnisation des victimes. UN 172- وكانت ميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة قد أنشأت وحدتين هما وحدة الشهود والضحايا ووحدة إشراك الضحايا وجبر أضرارهم.
    173. S'agissant du Groupe d'aide aux victimes et aux témoins, il n'était pas prévu dans le budget du premier exercice financier de spécialistes pouvant fournir une assistance médicale et psychologique aux victimes et aux témoins, car l'on pensait qu'en 2002-2003 aucun témoin ne devrait comparaître devant la Cour. UN 173- وفيما يتعلق بوحدة حماية الشهود، لم ترصد ميزانية الفترة المالية الأولى اعتمادا لأخصائي لتوفير المساعدة الطبية والنفسية للضحايا والشهود، بسبب عدم توقع مثول شهود أمام المحكمة في الفترة 2002-2003.
    spéciale néerlandaise du Ministère des affaires étrangères du Gouvernement du Royaume des Pays-Bas, M. Edmond Wellenstein, sur le projet de budget révisé pour le premier exercice financier de la Cour pénale internationale, à la neuvième session de la Commission préparatoire le 15 avril 2002 UN بيان من السيد إدموند ولينستين، المدير العام لفرقة العمل المعنية بالمحكمة الجنائية الدولية، وزارة خارجية المملكة الهولندية، بشأن المشروع المنقح لميزانية الفترة المالية الأولى للمحكمة الجنائية الدولية، أدلى به خلال الدورة التاسعة للجنة التحضيرية في 15 نيسان/أبريل 2002
    Pendant les discussions du Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de budget pour le premier exercice financier de la Cour, le sentiment général a favorisé la tenue des futures réunions à La Haye. UN وخلال المناقشات التي جرت داخل الفريق العامل المعني بوضع مشروع ميزانية للفترة المالية الأولى للمحكمة، أُعرب بشكل عام عن تفضيل عقد الاجتماعات اللاحقة في لاهاي.
    VII. Prévisions de dépenses non renouvelables au titre du mobilier et du matériel pour le premier exercice financier de la Cour UN السابع - الاحتياجات غير المتكررة من الأثاث والمعدات للفترة المالية الأولى للمحكمة
    Pendant les discussions du Groupe de travail chargé d'élaborer un projet de budget pour le premier exercice financier de la Cour, le sentiment général a favorisé la tenue des futures réunions à La Haye. UN وخلال المناقشات التي جرت داخل الفريق العامل المعني بوضع مشروع ميزانية للفترة المالية الأولى للمحكمة، أُعرب بشكل عام عن تفضيل عقد الاجتماعات اللاحقة في لاهاي.
    XV. Liste des documents relatifs au projet de budget pour le premier exercice financier de la Cour, à la rémunération des juges, au Fonds d'affectation spéciale au profit des victimes et aux documents préparatoires de l'Assemblée des États Parties UN الخامس عشر - قائمة الوثائق المتعلقة بمشروع ميزانية السنة المالية الأولى للمحكمة، وأجور القضاة، والصندوق الاستئماني للضحايا والوثائق التحضيرية لجمعية الدول الأطراف

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد