ويكيبيديا

    "premier rapport national" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التقرير الوطني الأول
        
    • تقريرها الوطني الأول
        
    • أول تقرير وطني
        
    • التقرير القطري الأول
        
    • التقرير الوطني الأولي
        
    • تقاريرها الوطنية الأولى
        
    • تقريرنا الوطني الأول
        
    • تقريره الوطني
        
    Le cadre juridique correspondant est exposé dans le premier rapport national. UN يرد الإطار القانوني ذو الصلة في التقرير الوطني الأول.
    Le premier rapport national, qui date de 2008, donne un aperçu détaillé des droits constitutionnels et des méthodes permettant d'en assurer la protection. UN ويتضمن التقرير الوطني الأول لعام 2008 عرضاً مسهباً للحقوق الدستورية ولوسائل حمايتها.
    Le premier rapport national sur la situation des personnes âgées dépendantes a été publié. Enfin, des conseils sont dispensés aux personnes âgées qui ont été touchées par le récent tremblement de terre. UN ونشرت أيضا تقريرها الوطني الأول عن حالة كبار السن المعالين وتسدي المشورة للمسنين الذين تضرروا بالزلزال الأخير.
    La République de Corée a quant à elle soumis son premier rapport national. UN وقال إن جمهورية كوريا قد قدمت تقريرها الوطني الأول.
    Le Gouvernement espère achever son premier rapport national sur l'application du Protocole V dans les mois suivants et le soumettre en temps voulu. UN وتأمل الحكومة إنجاز أول تقرير وطني عن تنفيذ البروتوكول الخامس في الأشهر المقبلة وتقديمه في الموعد المحدد.
    Le premier rapport national, qui devrait être publié en 2011, est en cours de préparation. UN وأشارت إلى أنه يجري إعداد التقرير الوطني الأول المقرر صدوره في عام 2011.
    Le représentant de la République islamique d'Iran a noté que le premier rapport national sur le développement humain de son pays avait été publié récemment avec l'assistance du PNUD. UN 257 - وأشار ممثل جمهورية إيران الإسلامية إلى أن التقرير الوطني الأول لهذا البلد عن التنمية البشرية قد صدر منذ وقت قريب بمساندة من البرنامج الإنمائي.
    Le représentant de la République islamique d'Iran a noté que le premier rapport national sur le développement humain de son pays avait été publié récemment avec l'assistance du PNUD. UN 257 - وأشار ممثل جمهورية إيران الإسلامية إلى أن التقرير الوطني الأول لهذا البلد عن التنمية البشرية قد صدر منذ وقت قريب بمساندة من البرنامج الإنمائي.
    En 2005, il a approuvé le premier rapport national concernant ceux-ci, avec une analyse détaillée et fondée de chaque objectif. UN وفي عام 2005، وافقت الحكومة على التقرير الوطني الأول المتعلق بالأهداف الإنمائية للألفية الذي تضمن تحليلا مفصّلا وقائما على أسس متينة عن كل هدف.
    Ce plan reflètera les recommandations de la Commission sur l'élimination de toutes les formes de discrimination raciale, qui a récemment examiné le premier rapport national du Liechtenstein. UN وستراعي هذه الخطة أيضا توصيات اللجنة المعنية بالقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري التي نظرت مؤخرا في التقرير الوطني الأول لليختنشتاين.
    35. premier rapport national de suivi concernant la mise en œuvre de la Convention relative aux droits de l'enfant, 1995. UN 35- التقرير الوطني الأول لمتابعة تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل عام 1995.
    En préparation à cet événement important, la Mongolie a réalisé son premier rapport national consacré à la mise en oeuvre des Objectifs du Millénaire pour le développement. UN وتحضيرا لهذا الحدث الهام، أعدت منغوليا تقريرها الوطني الأول حول تنفيذ هذه الأهداف.
    Le PNUD a approuvé le financement de l'établissement du premier rapport national en vertu de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques. III. Défis pour l'avenir énergétique A. Problèmes environnementaux constatés au niveau régional UN وقد وافق برنامج الأمم المتحدة الإنمائي على تمويل تونغا لكي تعد تقريرها الوطني الأول لتقديمه إلى اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية المتعلقة بتغير المناخ.
    Le Gouvernement vanuatuan a soumis son premier rapport national au titre de l'EPU au Conseil des droits de l'homme en mai 2009. UN 7- وقدمت حكومة فانواتو تقريرها الوطني الأول للاستعراض الدوري الشامل إلى مجلس حقوق الإنسان في أيار/مايو 2009.
    En Septembre 2002, la Roumanie a publié son premier rapport national sur les exportations d'armes, qui portait sur les années 2000 et 2001. UN في أيلول/سبتمبر عام 2002، نشرت رومانيا تقريرها الوطني الأول بشأن صادرات الأسلحة، وجاء التقرير شاملاً لسنتي 2000 و 2001.
    Nous présenterons notre premier rapport national au titre du mécanisme d'examen périodique universel en 2011. UN وسنقدم أول تقرير وطني لنا في إطار آلية الاستعراض الدوري الشامل في عام 2011.
    Nous attendons avec intérêt la mise au point de notre premier rapport national sur les objectifs de développement énoncés dans la Déclaration du Millénaire d'ici à la fin de l'année. UN ونحن نرنو إلى إعداد أول تقرير وطني عن الأهداف الإنمائية للألفية، في نهاية هذا العام.
    En 1996, nous avons présenté notre premier rapport national sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant. UN وفي عام 1996، قدمنا أول تقرير وطني لنا عن تنفيذ اتفاقية حقوق الطفل.
    Ce projet, fondé sur une stratégie présentée dans le premier rapport national, a pour objectif de réduire les émissions de gaz à effet de serre. UN ويقوم المشروع على استراتيجية وُضعت في التقرير القطري الأول وترمي إلى تخفيض انبعاثات غاز الدفيئة.
    1. Le Groupe de travail sur l'Examen périodique universel (Groupe de travail) a examiné le premier rapport national du Royaume des Tonga le 14 mai 2008. UN 1- استعرض الفريق العامل المعني بالاستعراض الدوري الشامل (الفريق العامل) التقرير الوطني الأولي لمملكة تونغا في 14 أيار/مايو 2008(1).
    18. Les pays Parties non africains ont la possibilité de procéder à l’évaluation du guide et de l’adapter aux conditions propres à leur région lorsqu’ils élaboreront en 2000 leur premier rapport national sur la mise en oeuvre de la Convention. UN 18- ولدى البلدان الأطراف غير الأفريقية الفرصة لتقييم الدليل المساعد وتكييفه مع ظروفها الإقليمية الخاصة في إعداد تقاريرها الوطنية الأولى عن تنفيذ الاتفاقية في عام 2000.
    Les efforts que nous déployons pour mettre en œuvre les OMD sont exposés dans notre premier rapport national sur les OMD, qui date de 2004. UN ويجسد تقريرنا الوطني الأول عن الأهداف في عام 2004 جهودنا لتنفيذ الأهداف الإنمائية للألفية.
    L'Australie prépare son premier rapport national à l'intention de la Commission. UN ويقوم بلدها بإعداد تقريره الوطني اﻷول إلى اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد