Premier rapport sur l'exécution du budget-programme | UN | تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية |
Premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2012-2013 | UN | تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
Les économies qui auront pu être réalisées devraient être indiquées dans le Premier rapport sur l'exécution du budget-programme. | UN | وفي ما يتعلق بأي وفورات تتحقق جراء ذلك، فينبغي أن تبين في سياق تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية. |
Premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 20062007 | UN | ثامنا تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
En conséquence, il recommande que le montant qui sera éventuellement nécessaire soit indiqué dans le Premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2006-2007. | UN | لذلك فهي توصي بالإبلاغ عن هذا المبلغ الذي قد يكون ضرورياً، عند الاقتضاء، في أول تقرير لأداء الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2006-2007. |
Premier rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pénal international pour le Rwanda pour l'exercice biennal 2004-2005; | UN | تقرير الأداء الأول عن المحكمة الجنائية الدولية لرواندا لفترة السنتين |
Premier rapport sur l'exécution du budget du Tribunal pour l'exercice biennal 2004-2005; | UN | تقرير الأداء الأول عن المحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة لفترة السنتين |
Premier rapport sur l'exécution du budget-programme | UN | تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية |
Les crédits supplémentaires qui pourraient être nécessaires au financement des services de conférence offerts à la Commission de consolidation de la paix devront figurer dans le Premier rapport sur l'exécution du budget. | UN | وينبغـي الإبلاغ في تقرير الأداء الأول عن أيـة موارد إضافية قد يتطلبها تقديم خدمات المؤتمرات للجنـة بناء السلام. |
Premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2008-2009 | UN | تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين |
Premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2000-2001 | UN | تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 |
Premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2000-2001 | UN | تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 |
i) Premier rapport sur l'exécution du budget du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des tribunaux pénaux pour l'exercice biennal 2014-2015; | UN | ' 1` تقرير الأداء الأول عن ميزانية الآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين لفترة السنتين 2014-2015؛ |
Premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 | UN | تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 |
III. Premier rapport sur l'exécution du budget pour l'exercice biennal 2014-2015 du Tribunal pénal international pour le Rwanda | UN | ثالثا - تقرير الأداء الأول عن فترة السنتين 2014-2015 للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا |
IV. Premier rapport sur l'exécution du budget pour l'exercice biennal 2014-2015 du Tribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie | UN | رابعا - تقرير الأداء الأول عن فترة السنتين 2014-2015 للمحكمة الدولية ليوغوسلافيا السابقة |
Premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 | UN | تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 |
Premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2014-2015 | UN | تقرير الأداء الأول عن الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2014-2015 |
IX Premier rapport sur l'exécution du budget-programme de l'exercice biennal 2000-2001 | UN | تاسعا - التقرير الأول عن أداء الميزانية البرنامجية لفترة السنتين 2000-2001 |
a) Premier rapport sur l'exécution du budget-programme (A/57/616, A/57/7/Add.16, A/C5/57/SR.__) | UN | تعزيز فرع منع الإرهاب في الأمانة العامة (A/57/152 و Corr.1 و A/57/152/Add.1 و Corr.1 و2 وA/57/7/Add.13) |
Le Secrétaire général a indiqué que le montant serait pris en compte dans le Premier rapport sur l'exécution du budget pour l'exercice biennal 1998-1999. | UN | وقد أوضح الأمين العام أن هذا المبلغ سوف يدرج في تقرير الأداء الأول المتعلق بفترة السنتين 1998-1999. |
20. Le Premier rapport sur l'exécution du budget de la Convention rendant compte des dépenses effectivement engagées au 31 juillet 1999 et des dépenses prévues jusqu'à la fin de l'année a été soumis à la Conférence des Parties à sa troisième session en 1999. | UN | 20- وقدم أول تقرير أداء عن ميزانية الاتفاقية، يشمل النفقات الفعلية حتى 31 تموز/يوليه 1999 والنفقات المقدرة للأشهر المتبقية من العام، إلى الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف في عام 1999. |