prenant acte de l'important rapport d'ensemble présenté par le Comité de l'information Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-huitième session, Supplément No 21 (A/48/21). | UN | إذ تحيط علما بالتقرير الشامل الهام للجنة اﻹعلام، |
prenant acte de l'important rapport d'ensemble présenté par le Comité de l'information, | UN | إذ تحيط علما بالتقرير الشامل الهام للجنة اﻹعلام، |
prenant acte de l'important rapport d'ensemble présenté par le Comité de l'information Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-neuvième session, Supplément No 21 (A/49/21). | UN | إذ تحيط علما بتقرير لجنة الاعلام)٣( الشامل والهام؛ |
prenant acte de l'importance de l'Initiative de paix arabe de 2002, | UN | وإذ يشير إلى أهمية مبادرة السلام العربية لعام 2002، |
Accueillant avec satisfaction la Conférence des donateurs pour le Darfour, tenue à Doha les 7 et 8 avril, prenant acte de l'adoption de la Stratégie de développement du Darfour à cette occasion et engageant les donateurs à respecter leurs engagements et à remplir leurs obligations dans les meilleurs délais, et affirmant que le développement peut contribuer à l'instauration d'une paix durable au Darfour, | UN | وإذ يرحب بانعقاد مؤتمر مانحي دارفور في الدوحة في يومي 7 و 8 نيسان/أبريل، وإذ يلاحظ تأييده لاستراتيجية تنمية دارفور، وإذ يحث المانحين على تقديم مساهماتهم المعلنة والوفاء بالتزاماتهم في الوقت المناسب، وإذ يؤكد أن بوسع التنمية دعم السلام الدائم في دارفور، |
prenant acte de l'accord de mars 1996 conclu par les États membres de l'Organisation des États américains sur une convention interaméricaine contre la corruption Voir E/1996/99. , qui comprend un article sur la corruption transnationale, | UN | " وإذ تلاحظ ما جرى في آذار/مارس ١٩٩٦ من اعتماد الدول اﻷعضاء في منظمة الدول اﻷمريكية لاتفاقية البلدان اﻷمريكية لمكافحة الفساد)٢(، التي تتضمن مادة بشأن الرشوة على الصعيد عبر الحدود الوطنية، |
prenant acte de l'important rapport d'ensemble présenté par le Comité de l'information 1/, | UN | إذ تحيط علما بالتقرير الشامل الهام للجنة اﻹعلام)١(، |
prenant acte de l'important rapport d'ensemble présenté par le Comité de l'information6, | UN | إذ تحيط علما بالتقرير الشامل والمهم للجنة الإعلام(6)، |
prenant acte de l'important rapport d'ensemble présenté par le Comité de l'information, | UN | إذ تحيط علما بالتقرير الشامل والمهم للجنة الإعلام(6)، |
prenant acte de l'important rapport d'ensemble présenté par le Comité de l'informationA/52/21. | UN | إذ تحيط علما بالتقرير الشامل والمهم للجنة اﻹعلام)١(، |
prenant acte de l'important rapport d'ensemble présenté par le Comité de l'information, | UN | إذ تحيط علما بالتقرير الشامل والمهم للجنة الإعلام()، |
prenant acte de l'important rapport d'ensemble présenté par le Comité de l'informationDocuments officiels de l'Assemblée générale, cinquante-troisième session, Supplément no 21 (A/53/21/Rev.1). | UN | إذ تحيط علما بالتقرير الشامل والمهم للجنة اﻹعلام)١(، |
prenant acte de l'important rapport d'ensemble présenté par le Comité de l'information 1/, | UN | إذ تحيط علما بتقرير لجنة الاعلام)١( الشامل والهام؛ |
prenant acte de l'important rapport d'ensemble présenté par le Comité de l'information Documents Officiels de l'Assemblée générale, Cinquante et unième session, Supplément No 21 (A/51/21). | UN | إذ تحيط علما بالتقرير الشامل والمهم المقدم من لجنة اﻹعلام)٤(، |
prenant acte de l'important rapport d'ensemble présenté par le Comité de l'information Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquantième session, Supplément No 21 (A/50/21). | UN | إذ تحيط علما بتقرير لجنة اﻹعلام)٤( الشامل والهام؛ |
prenant acte de l'important rapport d'ensemble présenté par le Comité de l'information Documents officiels de l'Assemblée générale, cinquante et unième session, Supplément no 21 (A/51/21). | UN | إذ تحيط علما بتقرير لجنة اﻹعلام)١( الشامل والهام، |
prenant acte de l'importance de l'Initiative de paix arabe de 2002, | UN | وإذ يشير إلى أهمية مبادرة السلام العربية لعام 2002، |
prenant acte de l'étude sur l'article 14 menée comme suite à la décision VII/40, | UN | وإذ يشير إلى الدراسة بشأن المادة 14 التي تمت استجابة للمقرر 7/40، |
prenant acte de l'avis consultatif rendu le 1er février 2011 par la Chambre pour le règlement des différends relatifs aux fonds marins du Tribunal international du droit de la mer, | UN | وإذ يشير إلى الفتوى الصادرة عن غرفة منازعات قاع البحار التابعة للمحكمة الدولية لقانون البحار في 1 شباط/فبراير 2011، |
Accueillant avec satisfaction la Conférence des donateurs pour le Darfour, tenue à Doha les 7 et 8 avril, prenant acte de l'adoption de la Stratégie de développement du Darfour à cette occasion et engageant les donateurs à respecter leurs engagements et à remplir leurs obligations dans les meilleurs délais, et affirmant que le développement peut contribuer à l'instauration d'une paix durable au Darfour, | UN | وإذ يرحب بانعقاد مؤتمر مانحي دارفور في الدوحة في يومي 7 و 8 نيسان/أبريل، وإذ يلاحظ تأييده لاستراتيجية تنمية دارفور، وإذ يحث المانحين على تقديم مساهماتهم المعلنة والوفاء بالتزاماتهم في الوقت المناسب، وإذ يؤكد أن بوسع التنمية دعم السلام الدائم في دارفور، |
prenant acte de l'accord de mars 1996 conclu par les États membres de l'Organisation des États américains sur une convention interaméricaine contre la corruption Voir E/1996/99. , qui comprend un article sur la corruption transnationale, | UN | " وإذ تلاحظ ما جرى في آذار/مارس ١٩٩٦ من اعتماد الدول اﻷعضاء في منظمة الدول اﻷمريكية لاتفاقية البلدان اﻷمريكية لمكافحة الفساد)١٧٦(، التي تتضمن مادة بشأن الرشوة على الصعيد العابر للحدود الوطنية، |
prenant acte de l'accord de mars 1996 conclu par les États membres de l'Organisation des États américains sur une convention interaméricaine contre la corruption E/1996/99. | UN | ' وإذ تلاحظ ما جرى في آذار/مارس ١٩٩٦ من اعتماد الدول اﻷعضاء في منظمة الدول اﻷمريكية لاتفاقية البلدان اﻷمريكية لمكافحة الفساد)٠٨١ـ )١٨٠( E/1996/99. |