Le retrait d'une réserve prend effet à la date fixée par son auteur lorsque: | UN | يُصبح سحب التحفظ نافذاً في التاريخ الذي تحدده الدولة أو المنظمة الساحبة له: |
Le retrait d'une réserve prend effet à la date fixée par son auteur lorsque: | UN | يُصبح سحب التحفظ نافذاً في التاريخ الذي تحدده الدولة أو المنظمة الساحبة لـه: |
Le retrait d'une réserve prend effet à la date fixée par son auteur lorsque: | UN | يُصبح سحب التحفظ نافذاً في التاريخ الذي تحدده الدولة أو المنظمة الساحبة لـه: |
Le retrait prend effet à la date de réception de la notification par le dépositaire > > . | UN | ويصبح السحب نافذا في تاريخ استلام الوديع للإشعار. |
Cette notification prend effet à la date à laquelle elle est reçue par le Secrétaire général.] | UN | ويعتبر ذلك الاشعار نافذا في تاريخ استلامه من جانب اﻷمين العام.[ |
Cette notification prend effet à la date à laquelle elle est reçue par le Secrétaire général. | UN | ويدخل هذا الإخطار حيز التنفيذ في التاريخ الذي يتلقاه فيه الأمين العام. |
Le retrait prend effet à la date indiquée dans la notification. | UN | ويبدأ نفاذ الانسحاب اعتباراً من التاريخ المحدد في الإخطار. |
Le retrait d'une réserve prend effet à la date fixée par son auteur lorsque: | UN | يُصبح سحب التحفظ نافذاً في التاريخ الذي تحدده الدولة أو المنظمة الساحبة لـه: |
Le retrait d'une réserve prend effet à la date fixée par son auteur lorsque: | UN | يُصبح سحب التحفظ نافذاً في التاريخ الذي تحدده الدولة أو المنظمة الساحبة للتحفظ: |
Le retrait d'une réserve prend effet à la date fixée par son auteur lorsque: | UN | يُصبح سحب التحفظ نافذاً في التاريخ الذي تحدده الدولة أو المنظمة الساحبة للتحفظ: |
Le retrait d'une réserve prend effet à la date fixée par son auteur lorsque: | UN | يُصبح سحب التحفظ نافذاً في التاريخ الذي تحدده الدولة أو المنظمة الساحبة للتحفظ: |
Le retrait d'une réserve prend effet à la date fixée par son auteur lorsque: | UN | يُصبح سحب التحفظ نافذاً في التاريخ الذي تحدده الدولة أو المنظمة الساحبة للتحفظ: |
Le retrait d'une réserve prend effet à la date fixée par son auteur lorsque: | UN | يُصبح سحب التحفظ نافذاً في التاريخ الذي تحدده الدولة أو المنظمة التي تسحب التحفظ: |
Le retrait d'une réserve prend effet à la date fixée par son auteur lorsque: | UN | يصبح سحب التحفظ نافذاً في التاريخ الذي تحدده الدولة أو المنظمة التي تسحب التحفظ: |
Cette notification prend effet à la date à laquelle elle est reçue par le Secrétaire général.] | UN | ويعتبر ذلك الاشعار نافذا في تاريخ استلامه من جانب اﻷمين العام.[ |
Cette notification prend effet à la date à laquelle elle est reçue par le Secrétaire général.] | UN | ويعتبر هذا الاشعار نافذا في تاريخ تلقي اﻷمين العام له .[ |
Cette notification prend effet à la date à laquelle elle est reçue par le Secrétaire général.] | UN | ويعتبر هذا الاشعار نافذا في تاريخ تلقي اﻷمين العام له .[ |
Cette notification prend effet à la date à laquelle elle est reçue par le Secrétaire général.] | UN | ويعتبر هذا الاشعار نافذا في تاريخ تلقي اﻷمين العام له .[ |
Cette notification prend effet à la date à laquelle elle est reçue par le Secrétaire général. | UN | ويدخل هذا الإخطار حيز التنفيذ في التاريخ الذي يتلقاه فيه الأمين العام. |
Cette notification prend effet à la date à laquelle elle est reçue par le Secrétaire général. | UN | ويدخل هذا الإخطار حيز التنفيذ في التاريخ الذي يتلقاه فيه الأمين العام. |
Le retrait d'une dérogation à l'interdiction d'utilisation prend effet à la date indiquée dans la notification. | UN | ويصبح هذا الانسحاب من إعفاء الاستخدام المسموح به نافذ المفعول اعتباراً من التاريخ المحدَّد في الإخطار. |
La décision ou l'arrêté prend effet à la date à laquelle il a été délivré à toutes les parties, sauf disposition contraire de la décision ou de l'arrêté. | UN | ويدخل القرار أو الأمر حيز النفاذ اعتبارا من تاريخ تسليمه إلى آخر الأطراف، ما لم ينص القرار أو الأمر على خلاف ذلك. |