1. prend note avec satisfaction des travaux du Bureau des services de contrôle interne; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بعمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ |
15. prend note avec satisfaction des travaux et du rapport d'activité du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction; | UN | " 15 - ترحب بعمل المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد وبتقريره المؤقت؛ |
1. prend note avec satisfaction des travaux du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit ; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير أعمال اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛ |
7. prend note avec satisfaction des travaux du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit; | UN | 7 - تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛ |
1. prend note avec satisfaction des travaux accomplis par le Comité pendant la période considérée; | UN | 1- يلاحظ مع التقدير العمل الذي اضطلعت به لجنة الامتثال خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛ |
1. prend note avec satisfaction des travaux et du rapport de la Rapporteuse spéciale du Conseil des droits de l'homme sur la liberté de religion ou de conviction; | UN | 1 - ترحب بأعمال وتقرير المقررة الخاصة لمجلس حقوق الإنسان المعنية بحرية الدين أو المعتقد؛ |
1. prend note avec satisfaction des travaux de la Commission de la fonction publique internationale ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بعمل لجنة الخدمة المدنية الدولية؛ |
1. prend note avec satisfaction des travaux de la Commission de la fonction publique internationale; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بعمل لجنة الخدمة المدنية الدولية؛ |
1. prend note avec satisfaction des travaux de la Commission de la fonction publique internationale ; | UN | 1 - تحيط علما مع التقدير بعمل لجنة الخدمة المدنية الدولية؛ |
13. prend note avec satisfaction des travaux et du rapport d'activité de la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction; | UN | " 13 - ترحب بعمل المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد وبتقريرها المؤقت؛ |
18. prend note avec satisfaction des travaux et du rapport de la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction; | UN | " 18 - ترحب بعمل المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد وبتقريرها المؤقت؛ |
2. prend note avec satisfaction des travaux du Rapporteur spécial sur la situation des personnes handicapées de la Commission du développement social; | UN | " 2 - ترحب بعمل المقرر الخاص المعني بمسألة الإعاقة التابع للجنة التنمية الاجتماعية؛ |
1. prend note avec satisfaction des travaux du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير أعمال اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛ |
1. prend note avec satisfaction des travaux du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit ; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير أعمال اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛ |
7. prend note avec satisfaction des travaux du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit ; | UN | 7 - تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛ |
4. prend note avec satisfaction des travaux du Comité consultatif indépendant pour les questions d'audit ; | UN | 4 - تحيط علما مع التقدير بأعمال اللجنة الاستشارية المستقلة للمراجعة؛ |
1. prend note avec satisfaction des travaux accomplis par le Comité pendant la période considérée; | UN | 1- يلاحظ مع التقدير العمل الذي اضطلعت به لجنة الامتثال خلال الفترة المشمولة بالتقرير؛ |
4. prend note avec satisfaction des travaux de la Commission du développement durable à ses douzième, treizième et seizième sessions et espère qu'elle continuera ses activités sur le module thématique relatif à l'eau et à l'assainissement; | UN | " 4 - ترحب بأعمال لجنة التنمية المستدامة في دوراتها الثانية عشرة والثالثة عشرة والسادسة عشرة، وتتطلع إلى مواصلة اللجنة أعمالها بشأن المجموعة المواضيعية لمسائل المياه والصرف الصحي والمستوطنات البشرية؛ |
11. prend note avec satisfaction des travaux que mène l'Organisation pour l'interdiction des armes chimiques en vue de réaliser l'objet et le but de la Convention, d'assurer l'application intégrale de ses dispositions, notamment celles qui prévoient la vérification internationale de son respect, et d'offrir aux États parties un lieu de consultation et de coopération; | UN | 11 - تلاحظ مع التقدير العمل المتواصل الذي تقوم به منظمة حظر الأسلحة الكيميائية لتحقيق هدف الاتفاقية والغرض منها، وكفالة التنفيذ الكامل لأحكامها، بما فيها الأحكام المتعلقة بالتحقق الدولي من الامتثال لها، وتهيئة منتدى للتشاور والتعاون فيما بين الدول الأطراف؛ |
7. prend note avec satisfaction des travaux de la Rapporteuse spéciale sur la violence contre les femmes, ses causes et ses conséquences, et prend acte de son récent rapport sur les formes multiples et croisées de discrimination dans le contexte de la violence à l'égard des femmes; | UN | 7- يرحب بعمل المقررة الخاصة المعنية بالعنف ضد المرأة وأسبابه وعواقبه، ويحيط علماً بالتقرير الذي قدمته مؤخراً عن الأشكال المتعددة والمتداخلة للتمييز في سياق العنف ضد المرأة()؛ |
6. prend note avec satisfaction des travaux accomplis par le Conseil du Fonds pour l'adaptation concernant: | UN | 6- يحيط علماً مع التقدير بالعمل الذي اضطلع به مجـلس صنـدوق التكيف بشأن: |
10. prend note avec satisfaction des travaux et contributions du Groupe de travail, et prend acte de son dernier rapport; | UN | 10- يقر مع التقدير بعمل الفريق العامل ومساهماته، ويحيط علماً بتقريره الأخير()؛ |
12. prend note avec satisfaction des travaux et contributions du Groupe de travail, et prend acte de son dernier rapport; | UN | 12 - يقرّ مع التقدير بعمل الفريق العامل ومساهماته، ويحيط علماً بتقريره الأخير()؛ |
1. prend note avec satisfaction des travaux du Bureau des services de contrôle interne ; | UN | 1 - تلاحظ مع التقدير عمل مكتب خدمات الرقابة الداخلية؛ |
16. prend note avec satisfaction des travaux de la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction; | UN | 16- يُرحب بالعمل الذي تضطلع به المقررة الخاصة المعنية بحرية الدين أو المعتقد؛ |
13. prend note avec satisfaction des travaux et contributions du Groupe de travail, y compris de ses activités de recherches et prend acte de son dernier rapport; | UN | 13- يعترف مع التقدير بعمل الفريق العامل ومساهماته، بما فيها أنشطة البحثية، ويحيط علماً بتقريره الأخير()؛ |
4. prend note avec satisfaction des travaux du Comité des droits de l'enfant; | UN | 4- يلاحظ مع التقدير عمل لجنة حقوق الطفل؛ |