ويكيبيديا

    "prend note des textes issus" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تحيط علما بنتائج
        
    • تلاحظ نتائج
        
    • تحيط علماً بنتائج
        
    3. prend note des textes issus de la quatorzième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre et de la quatrième session de la Conférence des Parties constituée en réunion des Parties au Protocole de Kyoto, accueillie par le Gouvernement polonais du 1er au 12 décembre 2008; UN " 3 - تحيط علما بنتائج الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، اللتين استضافتهما حكومة بولندا في الفترة من 1 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2008؛
    3. prend note des textes issus de la treizième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre et de la troisième session de la Conférence constituée en réunion des Parties au Protocole de Kyoto, accueillie par le Gouvernement indonésien du 3 au 15 décembre 2007; UN " 3 - تحيط علما بنتائج الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية والدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، التي استضافتها حكومة إندونيسيا في الفترة من 3 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2007؛
    4. prend note des textes issus de la neuvième réunion de la Conférence des Parties à la Convention et de la quatrième réunion de la Conférence siégeant en tant que réunion des Parties au Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques ; UN 4 - تحيط علما بنتائج الاجتماع التاسع لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية()واجتماعه الرابع العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كارتاخينا للسلامة البيولوجية()؛
    2. prend note des textes issus de la réunion intersessions à composition non limitée sur le programme de travail pluriannuel de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique jusqu'en 2010, qui a eu lieu à Montréal (Canada) du 17 au 20 mars 2003; UN 2 - تلاحظ نتائج الاجتماع المفتوح المشترك بين الدورات المعني ببرنامج العمل المتعدد السنوات لمؤتمر الدول الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي، المعقود في مونتريال، كندا، في الفترة من 17 إلى 20 آذار/مارس 2003؛
    1. prend note des textes issus de la dix-septième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et de la septième session de la Conférence des Parties tenant lieu de réunion des Parties au Protocole de Kyoto, organisées par le Gouvernement sud-africain à Durban (Afrique du Sud), du 28 novembre au 11 décembre 2011; UN " 1 - تحيط علماً بنتائج الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والدورة السابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو اللتين استضافتهما حكومة جنوب أفريقيا، في ديربان بجنوب أفريقيا، في الفترة من 28 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 11 كانون الأول/ديسمبر 2011؛
    3. prend note des textes issus de la quinzième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre et de la cinquième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, accueillie par le Gouvernement danois du 6 au 18 décembre 2009; UN " 3 - تحيط علما بنتائج الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو اللتين استضافتهما حكومة الدانمرك في الفترة من 6 إلى 18 كانون الأول/ديسمبر 2009؛
    1. prend note des textes issus de la seizième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques et de la sixième session de la Conférence des Parties siégeant en tant que Réunion des Parties au Protocole de Kyoto, accueillies par le Gouvernement mexicain du 29 novembre au 10 décembre 2010; UN " 1 - تحيط علما بنتائج الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ والدورة السادسة لمؤتمر الأطراف العامل بصفته اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو اللتين استضافتهما حكومة المكسيك في الفترة من 29 تشرين الثاني/نوفمبر إلى 10 كانون الأول/ديسمبر 2010؛
    3. prend note des textes issus de la quatorzième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre et de la quatrième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, accueillie par le Gouvernement polonais du 1er au 12 décembre 20087; UN 3 - تحيط علما بنتائج الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، اللتين استضافتهما حكومة بولندا في الفترة من 1 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2008(7)؛
    4. prend note des textes issus de la treizième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre et de la troisième session de la Conférence constituée en réunion des Parties au Protocole de Kyoto, accueillie par le Gouvernement indonésien du 3 au 15 décembre 20076; UN 4 - تحيط علما بنتائج الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية الإطارية والدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، اللتين استضافتهما حكومة إندونيسيا من 3 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2007(6)؛
    4. prend note des textes issus de la treizième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre et de la troisième session de la Conférence des Parties constituée en réunion des Parties au Protocole de Kyoto, accueillie par le Gouvernement indonésien du 3 au 15 décembre 20076 ; UN 4 - تحيط علما بنتائج الدورة الثالثة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو، اللتين استضافتهما حكومة إندونيسيا في الفترة من 3 إلى 15 كانون الأول/ديسمبر 2007(6)؛
    3. prend note des textes issus de la quatorzième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre et de la quatrième session de la Conférence des Parties agissant comme réunion des Parties au Protocole de Kyoto, accueillie par le Gouvernement polonais du 1er au 12 décembre 20087 ; UN 3 - تحيط علما بنتائج الدورة الرابعة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة الرابعة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو اللتين استضافتهما حكومة بولندا في الفترة من 1 إلى 12 كانون الأول/ديسمبر 2008(7)؛
    3. prend note des textes issus de la quinzième session de la Conférence des Parties à la Convention-cadre et de la cinquième session de la Conférence des Parties siégeant en tant que Réunion des Parties au Protocole de Kyoto, accueillies par le Gouvernement danois du 7 au 19 décembre 2009; UN 3 - تحيط علما بنتائج الدورة الخامسة عشرة لمؤتمر الأطراف في الاتفاقية والدورة الخامسة لمؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو اللتين استضافتهما حكومة الدانمرك في الفترة من 6 إلى 19 كانون الأول/ديسمبر 2009()؛
    8. prend note des textes issus des réunions préparatoires régionales de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement tenues, en 2013, à Kingston du 2 au 4 juillet, à Nadi (Fidji) du 10 au 12 juillet et à Mahé (Seychelles) du 17 au 19 juillet, ainsi que des textes issus de la réunion interrégionale tenue à Bridgetown du 26 au 28 août 2013 ; UN 8 - تحيط علما بنتائج اجتماعات عام 2013 التحضيرية الإقليمية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية التي عقدت من 2 إلى 4 تموز/يوليه في كينغستون، ومن 10 إلى 12 تموز/يوليه في نادي، فيجي، ومن 17 إلى 19 تموز/يوليه في ماهي، سيشيل، وكذلك بنتائج الاجتماع الأقاليمي المعقود من 26 إلى 28 آب/أغسطس 2013 في بريدجتاون؛()
    2. prend note des textes issus de la réunion intersessions à composition non limitée sur le programme de travail pluriannuel de la Conférence des Parties à la Convention sur la diversité biologique jusqu'en 2010, qui a eu lieu à Montréal (Canada) du 17 au 20 mars 2003 ; UN 2 - تلاحظ نتائج الاجتماع المفتوح المشترك بين الدورات المعني ببرنامج العمل المتعدد السنوات لمؤتمر الأطراف في اتفاقية التنوع البيولوجي حتى عام 2010، المعقود في مونتريال، كندا، في الفترة من 17 إلى 20 آذار/مارس 2003؛
    8. prend note des textes issus des réunions préparatoires régionales de la troisième Conférence internationale sur les petits États insulaires en développement tenues, en 2013, du 2 au 4 juillet à Kingston, du 10 au 12 juillet à Nadi (Fidji) et du 17 au 19 juillet à Mahé (Seychelles), ainsi que des textes issus de la réunion interrégionale tenue du 26 au 28 août 2013 à Bridgetown; UN 8 - تحيط علماً بنتائج اجتماعات عام 2013 التحضيرية الإقليمية للمؤتمر الدولي الثالث المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية التي عُقدت من 2 إلى 4 تموز/يوليه في كينغستون، ومن 10 إلى 12 تموز/يوليه في نادي، فيجي، ومن 17 إلى 19 تموز/يوليه في ماهي، سيشيل، وكذلك بنتائج الاجتماع الأقاليمي المعقود من 26 إلى 28 آب/أغسطس في بريدجتاون؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد