ويكيبيديا

    "prend note du rapport du président de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يحيط علما بتقرير رئيس
        
    • يحيط علماً بتقرير رئيس
        
    • تحيط علما بتقرير رئيس
        
    1. prend note du rapport du Président de la Commission sur la mise en œuvre du Programme frontière de l'Union africaine UA/PFUA; UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية عن تنفيذ برنامج الحدود للاتحاد الأفريقي؛
    1. prend note du rapport du Président de la Commission sur la situation en Guinée-Bissau [PSC/PR/2(XXXI)]; UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس اللجنة المعنية بالحالة في غينيا - بيساو [PSC/PR/2(XXX1)]؛
    1. prend note du rapport du Président de la Commission sur la situation au Darfour [PSC/MIN/2(LVIII)]; UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية عن الحالة في دارفور [PSC/MIN/2(LVIII)]؛
    1. prend note du rapport du Président de la Commission sur la situation en Côte d'Ivoire [PSC/PR/2(LXXIII)]; UN 1 - يحيط علماً بتقرير رئيس اللجنة المعنية بالحالة في كوت ديفوار [PSC/PR/2(LXXIII)]؛
    1. prend note du rapport du Président de la Commission sur la situation en Somalie [PSC/PR/2(LXXX)]; UN 1 - يحيط علماً بتقرير رئيس اللجنة المعنية بالحالة في الصومال [PSC/PR/2(LXXX)]؛
    1. prend note du rapport du Président de l'Assemblée générale sur l'examen de l'application de sa résolution 61/16 sur le renforcement du Conseil économique et social ; UN 1 - تحيط علما بتقرير رئيس الجمعية العامة عن استعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي()؛
    1. prend note du rapport du Président de la Commission sur l'évolution de la situation au Mali [PSC/AHG/3(CCCXXVII)]. UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية بشأن الحالة في مالي [PSC/AHG/3(CCCXXVII)].
    1. prend note du rapport du Président de la Commission sur la mise en œuvre opérationnelle de l'Initiative de coopération régionale conduite par l'UA contre l'Armée de résistance du Seigneur [PSC/PR (CCXCVIX)]. UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية بشأن تفعيل مبادرة التعاون الإقليمي التي يقودها الاتحاد الأفريقي ضد جيش الرب للمقاومة [(PSC/PR/(CCXCVIX)].
    1. prend note du rapport du Président de la Commission sur l'état de la mise en œuvre de la décision du Conseil de Paix et de Sécurité du 10 mars 2006 sur la situation au Darfour et la conclusion des pourparlers de paix d'Abuja [PSC/MIN/2/(LI)]; UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية عن وضع تنفيذ مقرر مجلس السلم والأمن حول الوضع في دارفور واختتام محادثات السلام في أبوجا (PSC/MIN/2(LI)؛
    1. prend note du rapport du Président de la Commission sur la situation en Somalie [PSC/PR/2(LXIX)] et des recommandations faites par le Comité d'état-major sur le déploiement proposé d'une Mission de l'Union africaine en Somalie (AMISOM); UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية عن الوضع في الصومال PSC/PR/2 (LXIX)] والتوصيات التي رفعتها لجنة الأركان العسكرية بشأن نشر بعثة تابعة للاتحاد الأفريقي في الصومال؛
    1. prend note du rapport du Président de la Commission et du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies sur l'opération hybride au Darfour [PSC/PR/2(LXXIX)]; UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية والأمين العام للأمم المتحدة عن العملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور [PSC/PR/2(LXXIX)]؛
    1. prend note du rapport du Président de la Commission sur la situation en République islamique de Mauritanie, y compris les résultats de la visite de la délégation ministérielle de l'UA à Nouakchott, le 9 août 2005 [PSC/PR/2 (XXXVII)]; UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس اللجنة المعنية بالحالة في جمهورية موريتانيا الإسلامية، بما في ذلك نتائج الزيارة التي قام بها الوفد الوزاري للاتحاد الأفريقي إلى نواكشوط في 9 آب/أغسطس 2005 [PSC/PR/2(XXXVII)]؛
    1. prend note du rapport du Président de la Commission sur les relations entre le Tchad et le Soudan [PSC/PR/2(LXX)] ainsi que du rapport de la mission d'information de l'UA qui s'est rendue au Tchad et au Soudan, respectivement du 21 au 27 avril 2006 et du 2 au 7 juin 2006; UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس اللجنة المعنية بالعلاقات بين تشاد والسودان PSC/PR/2(LXX)))، وكذلك بتقرير بعثة الاتحاد الأفريقي لتقصي الحقائق في تشاد والسودان، للفترة من 21 إلى 27 نيسان/أبريل والفترة من 3 إلى 7 حزيران/يونيه 2006، على التوالي؛
    1. prend note du rapport du Président de la Commission sur la situation au Darfour (Soudan) - PSC/AHG/2(LXVI), et des observations y contenues sur les différents aspects du processus de paix au Darfour, y compris les efforts qui sont en train d'être déployés pour la mise en œuvre de l'Accord de paix au Darfour et l'élargissement de sa base; UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية عن الوضع في دارفور (السودان) [PSC/AHG/2(LXVI)] وبالملاحظات التي يحتويها التقرير حول مختلف جوانب عملية السلام بدارفور، بما في ذلك الجهود التي تبذل من أجل تنفيذ اتفاق سلام دارفور وتوسيع قاعدة المؤيدين له؛
    1. prend note du rapport du Président de la Commission sur la situation au Darfour [PSC/PR/2(CCLXXXVI)], ainsi que des déclarations faites par le Représentant spécial conjoint UA/Nations Unies pour la MINUAD, le professeur Ibrahim Gambari, et le représentant du Gouvernement du Soudan; UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية عن الحالة في دارفور [(CCLXXXVI) PSC/PR/2] ، والبيانات التي قدمها الممثل الخاص المشترك بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة للعملية المختلطة للاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في دارفور، الأستاذ إبراهيم غمباري، وممثل حكومة السودان؛
    1. prend note du rapport du Président de la Commission sur la situation en Somalie [PSC/PR/2(CCXCIII)], ainsi que des déclarations faites par les représentants du Gouvernement fédéral de transition de la Somalie, des Nations Unies et de l'Éthiopie, en sa qualité de pays assurant la présidence de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD); UN 1 - يحيط علما بتقرير رئيس المفوضية عن الحالة في الصومال ((PSC/PR/2(CCXCIII، وكذلك بالبيانات التي أدلى بها ممثلو الحكومة الاتحادية الانتقالية للصومال، والأمم المتحدة وإثيوبيا، بصفتها رئيسة الهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية؛
    1. prend note du rapport du Président de la Commission de l'Union africaine, des informations fournies par le Ministre des Affaires étrangères du Zimbabwe et la Communauté pour le développement en Afrique australe (SADC) sur l'évolution de la situation politique au Zimbabwe; UN 1 - يحيط علماً بتقرير رئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي وإيجاز كل من وزير خارجية زمبابوي والجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي عن التطورات السياسية في زمبابوي؛
    1. prend note du rapport du Président de la Commission sur la situation dans la région du Sahel, en particulier les paragraphes portant sur la situation au nord du Mali [PSC/MIN/3(CCCXIV)]; UN 1 - يحيط علماً بتقرير رئيس المفوضية حول الحالة في منطقة الساحل، وبالأخص بالفقرات المتعلقة بالجزء الشمالي من مالي (PSG/MIN/3.(CCCXIV))؛
    1. prend note du rapport du Président de la Commission sur le partenariat entre l'Union africaine et les Nations Unies dans le domaine de la paix et de la sécurité : Vers une plus grande cohérence stratégique et politique [PSC/PR/2.(CCCVII)]. UN 1 - يحيط علماً بتقرير رئيس المفوضية بشأن الشراكة بين الاتحاد الأفريقي والأمم المتحدة في مجال السلام والأمن: نحو تحقيق مزيد من الترابط الاستراتيجي والسياسي [(PSC/PR/2.(CCCV11].
    1. prend note du rapport du Président de la Commission sur la situation en Somalie, ainsi que des déclarations faites par les représentants du Gouvernement fédéral de transition de Somalie, de l'Organisation des Nations Unies, de l'Autorité intergouvernementale pour le développement (IGAD), de l'Ouganda et du Burundi en tant que pays fournissant des contingents, de l'Union européenne et des États-Unis d'Amérique; UN 1 - يحيط علماً بتقرير رئيس اللجنة المعنية بالحالة في الصومال وبالبيانات التي أدلى بها ممثلو حكومة الصومال الاتحادية الانتقالية، والأمم المتحدة، والهيئة الحكومية الدولية المعنية بالتنمية، وأوغندا وبوروندي باعتبارهما بلدين مساهمين بقوات والاتحاد الأوروبي والولايات المتحدة الأمريكية؛
    1. prend note du rapport du Président de l'Assemblée générale sur l'examen de l'application de sa résolution 61/16 sur le renforcement du Conseil économique et social ; UN 1 - تحيط علما بتقرير رئيس الجمعية العامة عن استعراض تنفيذ قرار الجمعية العامة 61/16 المتعلق بتعزيز المجلس الاقتصادي والاجتماعي()؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد