Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note du rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation? | UN | هل أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة؟ |
1. prend note du rapport du Secrétaire général sur le développement agricole et la sécurité alimentaire; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي؛ |
12. prend note du rapport du Secrétaire général sur la liquidation des avoirs de la Mission; | UN | 12 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول البعثات(3)؛ |
12. prend note du rapport du Secrétaire général sur l'intégration des trois dimensions du développement durable dans l'ensemble du système des Nations Unies; | UN | " 12 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة في منظومة الأمم المتحدة؛ |
1. prend note du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011 2020; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا؛ |
15. prend note du rapport du Secrétaire général sur la solidarité intergénérationnelle et les besoins des générations futures; | UN | " 15 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التضامن بين الأجيال واحتياجات الأجيال المقبلة؛ |
1. prend note du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre du Programme d'action d'Almaty; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي؛ |
1. prend note du rapport du Secrétaire général sur l'état de la coopération Sud-Sud, | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ |
1. prend note du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛ |
1. prend note du rapport du Secrétaire général et se félicite des conclusions et des recommandations qui y figurent; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام وترحب بالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيــه؛ |
1. prend note du rapport du Secrétaire général sur la prévention de la corruption et du transfert de fonds d'origine illicite; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن منع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع()؛ |
1. prend note du rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à promouvoir et à favoriser la coopération Sud-Sud; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تدابير تعزيز وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛ |
1. prend note du rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية؛ |
3. prend note du rapport du Secrétaire général sur la suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement; | UN | " 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة؛ |
5. prend note du rapport du Secrétaire général sur les mesures à prendre en vue d'éliminer les crimes d'honneur commis contre les femmes; | UN | " 5 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن: العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد المرأة باسم الشرف؛ |
1. prend note du rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement de la mise en place des stocks de matériel stratégique; | UN | 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي؛ |
1. prend note du rapport du Secrétaire général sur la crise de la dette extérieure et le développement; | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية؛ |
1. prend note du rapport du Secrétaire général contenant le projet de programme d'action pour l'Année internationale du microcrédit (2005); | UN | " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن مشروع برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005؛ |
1. prend note du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل؛ |
1. prend note du rapport du Secrétaire général sur les options concernant la portée et les méthodes d'établissement d'un rapport mondial sur le développement durable; | UN | 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن الخيارات المطروحة بشأن نطاق التقرير المقرر إعداده عن التنمية المستدامة على الصعيد العالمي ومنهجية إعداده؛ |
1. prend note du rapport du Secrétaire général publié dans le document TD/B/57/7 et TD/B/57/Add.1; | UN | 1- يحيط علماً بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة TD/B/57/7 وTD/B/57/Add 1؛ |
Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note du rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation, publié sous la cote A/65/1? | UN | هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة الوارد في الوثيقة A/65/1؟ |
9. prend note du rapport du Secrétaire général sur les activités du Département de l'information, et prie le Secrétaire général de continuer à rendre compte de ces activités au Comité de l'information à toutes ses sessions suivantes; | UN | 9 - تلاحظ تقرير الأمين العام عن أنشطة شؤون الإعلام()، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير إلى لجنة الإعلام عن أنشطة الإدارة في دوراتها المتعاقبة؛ |
11. prend note du rapport du Secrétaire général concernant l'allocation de ressources aux centres d'information des Nations Unies en 1992 A/AC.198/1993/6. | UN | ١١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام فيما يتعلق بتخصيص الموارد لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في عام ١٩٩٢)٧(. |
" Le Conseil de sécurité prend note du rapport du Secrétaire général sur la Somalie (S/1994/977) et des informations données par le Secrétariat. | UN | " يحيط مجلس اﻷمن علما بتقرير اﻷمين العام المقدم إلى مجلس اﻷمن بشأن الصومال (S/1994/977) وبالاحاطات المقدمة من اﻷمانة العامة. |
47. Rappelle la section I de sa résolution 66/258, prend note du rapport du Secrétaire général, et fait siennes les conclusions et les recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif. | UN | 47 - تشير إلى الجزء الأول من قرارها 66/258، وتحيط علما بتقرير الأمين العام() وتؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية(). |