ويكيبيديا

    "prend note du rapport du secrétaire général" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • تحيط علما بتقرير الأمين العام
        
    • يحيط علما بتقرير الأمين العام
        
    • يحيط علماً بتقرير الأمين العام
        
    • تحيط علماً بتقرير الأمين العام
        
    • تلاحظ تقرير الأمين العام
        
    • تحيط علما بتقرير اﻷمين العام فيما
        
    • علما بتقرير اﻷمين العام المقدم إلى
        
    • وتحيط علما بتقرير الأمين العام
        
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note du rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation? UN هل أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة؟
    1. prend note du rapport du Secrétaire général sur le développement agricole et la sécurité alimentaire; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التنمية الزراعية والأمن الغذائي؛
    12. prend note du rapport du Secrétaire général sur la liquidation des avoirs de la Mission; UN 12 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التصرف النهائي في أصول البعثات(3)؛
    12. prend note du rapport du Secrétaire général sur l'intégration des trois dimensions du développement durable dans l'ensemble du système des Nations Unies; UN " 12 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تعميم مراعاة أبعاد التنمية المستدامة الثلاثة في منظومة الأمم المتحدة؛
    1. prend note du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre du Programme d'action en faveur des pays les moins avancés pour la décennie 2011 2020; UN 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل العقد 2011-2020 لصالح أقل البلدان نموا؛
    15. prend note du rapport du Secrétaire général sur la solidarité intergénérationnelle et les besoins des générations futures; UN " 15 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن التضامن بين الأجيال واحتياجات الأجيال المقبلة؛
    1. prend note du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre du Programme d'action d'Almaty; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ برنامج عمل ألماتي؛
    1. prend note du rapport du Secrétaire général sur l'état de la coopération Sud-Sud, UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    1. prend note du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre de la Stratégie internationale de prévention des catastrophes; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تنفيذ الاستراتيجية الدولية للحد من الكوارث؛
    1. prend note du rapport du Secrétaire général et se félicite des conclusions et des recommandations qui y figurent; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام وترحب بالاستنتاجات والتوصيات الواردة فيــه؛
    1. prend note du rapport du Secrétaire général sur la prévention de la corruption et du transfert de fonds d'origine illicite; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام بشأن منع الممارسات الفاسدة وتحويل الأموال المتأتية من مصدر غير مشروع()؛
    1. prend note du rapport du Secrétaire général sur les mesures visant à promouvoir et à favoriser la coopération Sud-Sud; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن تدابير تعزيز وتيسير التعاون فيما بين بلدان الجنوب؛
    1. prend note du rapport du Secrétaire général sur le rôle de l'administration publique dans la mise en oeuvre de la Déclaration du Millénaire; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن دور الإدارة العامة في تنفيذ إعلان الأمم المتحدة بشأن الألفية؛
    3. prend note du rapport du Secrétaire général sur la suite donnée à la deuxième Assemblée mondiale sur le vieillissement; UN " 3 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن متابعة الجمعية العالمية الثانية للشيخوخة؛
    5. prend note du rapport du Secrétaire général sur les mesures à prendre en vue d'éliminer les crimes d'honneur commis contre les femmes; UN " 5 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن: العمل من أجل القضاء على الجرائم المرتكبة ضد المرأة باسم الشرف؛
    1. prend note du rapport du Secrétaire général sur l'état d'avancement de la mise en place des stocks de matériel stratégique; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن حالة تنفيذ مخزون النشر الاستراتيجي؛
    1. prend note du rapport du Secrétaire général sur la crise de la dette extérieure et le développement; UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن أزمة الديون الخارجية؛
    1. prend note du rapport du Secrétaire général contenant le projet de programme d'action pour l'Année internationale du microcrédit (2005); UN " 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام الذي يتضمن مشروع برنامج العمل للسنة الدولية للائتمانات الصغيرة، 2005؛
    1. prend note du rapport du Secrétaire général sur la mise en œuvre coordonnée du Programme pour l'habitat; UN 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن التنفيذ المنسق لجدول أعمال الموئل؛
    1. prend note du rapport du Secrétaire général sur les options concernant la portée et les méthodes d'établissement d'un rapport mondial sur le développement durable; UN 1 - يحيط علما بتقرير الأمين العام عن الخيارات المطروحة بشأن نطاق التقرير المقرر إعداده عن التنمية المستدامة على الصعيد العالمي ومنهجية إعداده؛
    1. prend note du rapport du Secrétaire général publié dans le document TD/B/57/7 et TD/B/57/Add.1; UN 1- يحيط علماً بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة TD/B/57/7 وTD/B/57/Add 1؛
    Puis-je considérer que l'Assemblée générale prend note du rapport du Secrétaire général sur l'activité de l'Organisation, publié sous la cote A/65/1? UN هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة تحيط علماً بتقرير الأمين العام عن أعمال المنظمة الوارد في الوثيقة A/65/1؟
    9. prend note du rapport du Secrétaire général sur les activités du Département de l'information, et prie le Secrétaire général de continuer à rendre compte de ces activités au Comité de l'information à toutes ses sessions suivantes; UN 9 - تلاحظ تقرير الأمين العام عن أنشطة شؤون الإعلام()، وتطلب إلى الأمين العام أن يواصل تقديم التقارير إلى لجنة الإعلام عن أنشطة الإدارة في دوراتها المتعاقبة؛
    11. prend note du rapport du Secrétaire général concernant l'allocation de ressources aux centres d'information des Nations Unies en 1992 A/AC.198/1993/6. UN ١١ - تحيط علما بتقرير اﻷمين العام فيما يتعلق بتخصيص الموارد لمراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في عام ١٩٩٢)٧(.
    " Le Conseil de sécurité prend note du rapport du Secrétaire général sur la Somalie (S/1994/977) et des informations données par le Secrétariat. UN " يحيط مجلس اﻷمن علما بتقرير اﻷمين العام المقدم إلى مجلس اﻷمن بشأن الصومال (S/1994/977) وبالاحاطات المقدمة من اﻷمانة العامة.
    47. Rappelle la section I de sa résolution 66/258, prend note du rapport du Secrétaire général, et fait siennes les conclusions et les recommandations figurant dans le rapport du Comité consultatif. UN 47 - تشير إلى الجزء الأول من قرارها 66/258، وتحيط علما بتقرير الأمين العام() وتؤيد الاستنتاجات والتوصيات الواردة في تقرير اللجنة الاستشارية().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد