Mesures à prendre: Le SBI sera invité à prendre note des renseignements fournis dans le rapport. | UN | 24- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقرير. |
Mesures à prendre: Le SBI sera invité à prendre note des renseignements fournis dans le rapport. | UN | الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في التقرير. |
36. Mesures à prendre: Le SBSTA voudra peutêtre prendre note des renseignements fournis dans les documents FCCC/SBSTA/2002/4 et FCCC/SBSTA/2002/MISC.1. | UN | 36- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقتين FCCC/SBSTA/2002/4 وFCCC/SBSTA/2002/MISC.1. |
28. Mesures à prendre: Le SBSTA voudra peutêtre prendre note des renseignements fournis dans le document susmentionné et dégager un accord sur un projet de décision qui sera soumis à la Conférence des Parties pour examen et adoption. | UN | 28- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة المذكورة أعلاه وأن تتوصل إلى اتفاق بشأن مشروع مقرر كي ينظر فيه مؤتمر الأطراف ويعتمده. |
28. Mesures à prendre: Le SBSTA voudra peutêtre prendre note des renseignements fournis dans les documents FCCC/SBSTA/2002/INF.9 et FCCC/SBSTA/2002/MISC.2. | UN | 28- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة في الوثيقتين FCCC/SBSTA/2002/INF.9 وFCCC/SBSTA/2002/MISC.2. |
68. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à prendre note des renseignements fournis dans ces documents. | UN | 68- الإجراء: تُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقتين. |
13. Mesures à prendre: La Conférence sera invitée à prendre note des renseignements fournis dans le document. | UN | 13- الإجراء: سيُدعى المؤتمر إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة. |
13. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à prendre note des renseignements fournis dans le document FCCC/SBI/2007/INF.4 et à donner aux Parties et au secrétariat les directives jugées nécessaires. | UN | 13- الإجراء: تدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SBI/2007/INF.4 وإلى تقديم إرشادات إلى الأطراف وإلى الأمانة، حسبما تراه ضرورياً. |
60. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à prendre note des renseignements fournis dans ces documents. | UN | 60- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علماً بالمعلومات الواردة في الوثائق. |
3. L'Organe subsidiaire de mise en oeuvre (SBI) voudra peut-être prendre note des renseignements fournis dans le présent document et donner les orientations voulues. | UN | 3- قد تود الهيئة الفرعية للتنفيذ أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في هذه المذكرة وأن تقدم التوجيهات حسب الاقتضاء. |
17. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à prendre note des renseignements fournis dans le document mentionné cidessous. | UN | 17- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة. |
25. Mesures à prendre: Le SBSTA voudra peutêtre prendre note des renseignements fournis dans le document FCCC/SBSTA/2002/INF.2 et donner les indications supplémentaires nécessaires. | UN | 25- الإجراء: قد تود الهيئة الفرعية أن تحيط علماً بالمعلومات الواردة في الوثيقة FCCC/SNSTA/2002/INF.2 وأن تسدي مزيداً من النصح عند الضرورة. |
7. Le Comité souhaitera peut-être prendre note des renseignements fournis et inviter les groupes régionaux à se tenir prêts à soumettre une liste des Parties et des experts qu'elles entendent proposer comme membres du Comité à partir de mai 2010. | UN | 7 - قد ترغب اللجنة في أن تحيط علماً بالمعلومات المقدمة وأن تدعو المجموعات الإقليمية لأن تكون مستعدة لتقديم قائمة بالأطراف، وبخبرائها المعينين للخدمة في اللجنة اعتباراً من أيار/مايو 2010. |
Le SBI pourrait prendre note des renseignements fournis et arrêter les mesures qu'il jugera nécessaires. | UN | وقد ترغب الهيئة الفرعية للتنفيذ في النظر في المعلومات المقدمة واتخاذ أي إجراء قد تراه لازماً. |
16. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à prendre note des renseignements fournis dans le document mentionné cidessous. | UN | 16- الإجراء: ستُدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى الإحاطة علما ًبالمعلومات الواردة في الوثيقة المشار إليها أدناه. |
35. Mesures à prendre: Le SBI sera invité à prendre note des renseignements fournis dans les documents susmentionnés. | UN | 35- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية للتنفيذ إلى أن تحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثائق. |
8. Le Comité voudra peut-être prendre note des renseignements fournis dans le présent document. | UN | 8- لعل المجلس يودّ أن يحيط علما بالمعلومات الواردة في هذه الوثيقة. |