"pression atmosphérique" - قاموس فرنسي عربي

    pression atmosphérique

    عبارة اسمية

    pression atmosphérique

    اسم

    ويكيبيديا

    "pression atmosphérique" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الضغط الجوي
        
    • والضغط الجوي
        
    • ضغط الهواء
        
    • ضغط جوي
        
    L’hexafluorure d’uranium doit être sous forme solide, et la pression interne du colis doit être inférieure à la pression atmosphérique lorsque le colis est présenté pour le transport. UN ويجب أن يكون سادس فلوريد اليورانيوم في حالة صلبة وأن يكون الضغط الداخلي في الطرد أقل من الضغط الجوي عند تقديمه للنقل.
    Aquifère non captif Aquifère dont la nappe se trouve à la pression atmosphérique et qui reçoit une alimentation UN مستودع مياه جوفية غير محصور: مستودع مياه جوفية يكون فيه منسوب المياه عند مستوى الضغط الجوي ومفتوحا للتغذية
    Par basse pression, on entend une pression inférieure à la pression atmosphérique ambiante. UN ملاحظة 1 الضغط المنخفض يعني أقل من الضغط الجوي المحيط.
    La pression artérielle était également corrélée avec la température et la pression atmosphérique. UN ويرتبط ضغط الدم أيضا بدرجة الحرارة والضغط الجوي.
    Le changement de pression atmosphérique va détruire son oeil, et j'ai besoin de la traiter ou alors elle va être aveugle. - Prépare moi. Open Subtitles تغيّر ضغط الهواء سيمزّق عينها، وعليّ أن أعالجها بسرعة أو ستصاب بالعمى.
    Le plasma opère à une température de l'ordre de 3000 à 5000 °C. La chambre à plasma opère à pression atmosphérique normale. UN وتعمل البلازما عند درجة حرارة تتراوح بين 000 3 و 000 5 درجة مئوية. وتشتغل غرفة البلازما عند ضغط جوي عادي.
    Le gaz est stocké à des densités très élevées, pouvant atteindre environ 160 fois celle du gaz à la pression atmosphérique normale. UN والغاز منضغط بكثافة عالية جدا تبلغ 160 ضعف كثافة الغاز الموجود تحت الضغط الجوي العادي.
    Le plasma opère à une température de l'ordre de 3000 à 5000 °C. La chambre à plasma opère à pression atmosphérique normale. UN وتعمل البلازما في درجة حرارة في حدود من 3000 إلى 5000 درجة مئوية. كما تعمل حجرة البلازما تحت الضغط الجوي العادي.
    Il doit être tenu compte des écarts de la pression atmosphérique pour exécuter l'épreuve à pression constante. UN وعند إجراء اختبار الضغط الثابت، تراعى الاختلافات في الضغط الجوي.
    Dans la roche réservoir, le pétrole et le gaz sont soumis à une pression généralement plus élevée que la pression atmosphérique, c'est pourquoi ils jaillissent quand un puits est foré dans la roche couverture. UN ويخزن النفط والغاز الطبيعي في الصخور الخازنة تحت ضغط يكون عادة أعلى من الضغط الجوي. وعندما يُحفر بئر من الآبار عبر صخر الغطاء، يندفع النفط والغاز الطبيعي إلى الأعلى.
    La condensation finale était habituellement réalisée à environ 120 °C à la pression atmosphérique normale. UN وعادة ما كان التكثيف النهائي يتم عند درجة حرارة 120 درجة مئوية تقريباً وعند الضغط الجوي.
    Les premières sondes russes qui l'ont visitée dans les années 1960 ont été littéralement écrasées par la pression atmosphérique. Open Subtitles المثبار الروسي الاول الذي وصل هنا في 1960 سحق حرفيا بواسطة الضغط الجوي
    Et c'était à plus d'un km sous le niveau de la mer, et la pression atmosphérique était 50% plus haute que la nôtre aujourd'hui. Open Subtitles و كانت على عمق يفوق الميل تحت مستوى البحر لهذا الضغط الجوي كان أعلى بحوالي 50% مما اعتدنا عليه.
    Vitesse et direction du vent, pression atmosphérique, température, humidité, inclination de l'arme, densité du projectile. Open Subtitles سرعة الرياح واتجاهها , الضغط الجوي ودرجة الحرارة والرطوبة الميل للبندقية , وكثافة القذيفة
    Compte tenu de la pression atmosphérique et de la force de Coriolis, une attaque au lever du soleil serait la meilleure manœuvre. Open Subtitles بإعتبار الضغط الجوي ووتأثيرالكوريوليس هجوم شروق الشمس سيكون الأفضل
    Il constate en outre qu'aucun des autres consultants auxquels la KPC a fait appel n'a retenu la pression atmosphérique en tant que pression d'écoulement au fond du sondage. UN وكذلك لاحظ الفريق أن أياً من الشركات الاستشارية الأخرى المتعاقدة مع مؤسسة البترول الكويتية لم يحدد أن ضغط التدفق من فتحة القاع هو الضغط الجوي.
    a) soit une épreuve à pression constante (par exemple à la pression atmosphérique) où la perte de gaz liquéfié réfrigéré est mesurée sur une durée donnée; UN )أ( اختبار تحت ضغط ثابت )على سبيل المثال الضغط الجوي( حيث يقاس فقدان الغاز المسيل المبرد على مدى مدة زمنية محددة؛
    Les eaux emmagasinées dans ces aquifères sont appelées < < captives > > du fait qu'elles subissent une pression supérieure à la pression atmosphérique. UN ويُشار إلى المياه المختزنة في طبقات المياه الجوفية هذه بتعبير المياه الجوفية المحصورة حيث إنها تكون خاضعة لضغوط أخرى إضافة إلى الضغط الجوي.
    La pression atmosphérique vient de baisser à 200 hectopascals. Open Subtitles لقد انخفض الضغط الجوي فجأة لما دون المئتين -أين؟
    Le procédé est opéré à basse température (90-95 °C) et à la pression atmosphérique. UN وتشتغل العملية في درجة حرارة منخفضة (90-95 درجة مئوية) والضغط الجوي.
    La pression atmosphérique est la force exercée par le poids de l'air. Open Subtitles ضغط الهواء قويّ عند السّطح بسبب وزن الهواء بالأعلى
    Le procédé est généralement mis en œuvre à la pression atmosphérique et à des températures comprises entre 200 et 240 °C (Oono, Kaneda et Kirata, 1997; et Oono et Kaneda, 1997). UN ومن المعتاد أن تشغل العملية عند ضغط جوي معين وبدرجات حرارة تتراوح بين 200 و240 درجة مئوية (أوونو وآخرون، 1997).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد