À prétendu que les résidus de poudre sur les mains de Bianca Price pouvaient provenir de son contact avec la victime. | Open Subtitles | هو ناقش موضوع أن بقايا الطلق الناري الموجودة على يدي بيانكا برايس كان بسبب تلامسها مع الضحية |
Fitzharris Price représentent les biens du cheikh dans ce pays, y compris un certain nombre de domaines en Ecosse. | Open Subtitles | فيتزهريز و برايس قدما ممتلكات الشيخ في هذه البلاد لديه الكثير من العقارات في سكوتلاند |
Moi, Ruthie, Wilbur Freely... et les frères Price, Don et Zacky. | Open Subtitles | انا و روثي وويلبر والإخوة برايس دون و زاكي |
Et voici une photo de l'ecchymose sous dermique sur le torse de Whitman Price. | Open Subtitles | وهذا هو صورة من تحت الجلد كدمات على الصدر ويتمان برايس. |
M. Kithinji Kiragu, Spécialiste de la réforme du secteur public, Price Waterhouse Cooper ; (Kenya) | UN | السيد كيثينجي كيراغو، أخصائي في مجال إصلاح القطاع العام، برايس وترهاوس كوبرز، كينيا |
Le cabinet de conseils en gestion Price Waterhouse Coopers procède à un examen externe des opérations du Fonds d'affectation spéciale pour l'Iraq. | UN | وتقوم شركة برايس وترهاوس كوبرز للاستشارات الإدارية باستعراض خارجي لعمليات ذلك الصندوق. |
Communication de l'International Research Institute, soumise par Cynthia Price Cohen. | UN | المعهد الدولي للبحوث. قدمتها سينثيا برايس كوهين. |
On va vous démonter, Price, et votre petit mannequin, aussi. | Open Subtitles | سوف نقضي عليك يا برايس أنت ودميتك الصغيرة أيضاً |
On traîne Price ici, on récupère cette écharde, on la compare au mannequin mort, et on le coffre. | Open Subtitles | دعنا نحضر برايس إلى هنا نكشف عن الشق ونطابقه مع الدمية ونقوم بسجنه |
Dans n'importe lequel de ces scénarios, Je veux voir le pistolet au sol. Posez votre arme, Price Je vous préviens. | Open Subtitles | اختر ماتريد لكنني أريد للمسدس أن يختفي ضع مسدسك أرضاً برايس أنا أحذرك |
Menottez le, les gars. Mesdames et Messieurs, le détective Jay Geils! Je viens de terminer le rapport sur Price. | Open Subtitles | ضعوا الأغلال في يديه سيداتي سادتي، المحقق جاي غايلز انتهيت للتو من تقرير برايس |
Question : pourquoi Price ne voudrait pas juste ramener ici par bateau la machine ? | Open Subtitles | "سؤال : لماذا لا يقوم "برايس بشحن الآلات إلي هنا ببساطة ؟ |
Dr Price, Mme Booth vous a fait venir sous un faux prétexte. | Open Subtitles | د.برايس سيدة بوث جاءت بك الى هنا وانا بخير |
Sa sécurité est assurée par la compagnie de diamant de M. Price. | Open Subtitles | تتم معالجة الأمن الصدرية من قبل شركة الماس السيد برايس. |
Alors en se basant sur la colonie bactérienne contenu dans ce petit plat, nous pouvons en conclure que la terre trouvée autour du corps de Whitman Price correspond à celle trouvée à Central Park. | Open Subtitles | لذلك، استنادا إلى المستعمرات البكتيرية في هذا طبق بتري، يمكننا أن نستنتج التي وجدت التربة حول الجسم ويتمان برايس |
Le Dr Steven Price. C'est un fondu des serpents venimeux. | Open Subtitles | اسمه الدكتور ستيفن برايس خبير في الثعابين |
- Pourquoi Morgan Price ? - Parce que c'est important pour moi. | Open Subtitles | لماذا مورجان برايس بالتحديد لأنه مهم جدا بالنسبة إلى |
D'abord, on trouve un autre pigeon à la banque de Price, | Open Subtitles | اولا : سنعثر على هدف ممكن في بنك برايس |
On doit prendre contact avec un employé de la banque de Price. | Open Subtitles | وسوف نحتاج لأن نعثر على هدف مثالى داخل مصرف برايس |
Quand Edgar Price accepte de te rencontrer... tu ne dis pas : | Open Subtitles | ساره، عندما يقول إدجار بريس أنه سيقابلك.. لا تقولى: |
2011: Unravelling the underlying causes of Price volatility in world coffee and cocoa commodity markets | UN | 2011: إزالة الأسباب الأساسية لتقلب الأسعار في الأسواق العالمية للبن والكاكاو |
The Price depends on the distance travelled; the emptying of tanks is more costly for people living in remote areas. | UN | ويعتمد السعر على المسافة المقطوعة؛ فإفراغ خزانات التفسخ أغلى بالنسبة لمن يعيشون في مناطق نائية. |
C'est Garrett Price, un ancien avocat. | Open Subtitles | - ما الأمر؟ - هذا سعرُ غاريت. - كَانَ a محامي. |
Producer Price Index Manual: Theory and Practice | UN | دليل مؤشرات أسعار المنتجين: النظرية والتطبيق |