ويكيبيديا

    "prie l'administrateur d'" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • يطلب إلى مدير البرنامج أن
        
    1. prie l'Administrateur d'établir un document de séance sur le système régissant les dépenses d'appui des organisations; UN ١ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يعد ورقة غرفة اجتماعات بشأن نظام تكاليف دعم الوكالات؛
    1. prie l'Administrateur d'établir un document de séance sur le système régissant les dépenses d'appui des organisations; UN ١ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يعد ورقة غرفة اجتماعات بشأن نظام تكاليف دعم الوكالات؛
    1. prie l'Administrateur d'établir un document de séance sur le système régissant les dépenses d'appui des organisations; UN ١ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يعد ورقة غرفة اجتماعات بشأن نظام تكاليف دعم الوكالات؛
    2. prie l'Administrateur d'étudier des moyens novateurs permettant de promouvoir le développement continu de ce programme, y compris par l'utilisation de fonds, le cas échéant, provenant des ressources spéciales du Programme dans des domaines où le programme effectue des travaux novateurs et expérimentaux à l'appui du développement humain durable; UN ٢ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يستقصي الوسائل الخلاقة الكفيلة بدعم النمو المستمر لبرنامج اﻷمم المتحدة للموارد الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل، بما في ذلك استعمال أموال، حسب الاقتضاء، من موارد البرنامج الخاصة، في المجالات التي يقوم فيها البرنامج بأعمال مبتكرة وتجريبية دعما للتنمية البشرية المستدامة؛
    2. prie l'Administrateur d'étudier des moyens novateurs permettant de promouvoir le développement continu de ce programme, y compris par l'utilisation de fonds, le cas échéant, provenant des ressources spéciales du Programme dans des domaines où le programme effectue des travaux novateurs et expérimentaux à l'appui du développement humain durable; UN ٢ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يستقصي الوسائل الخلاقة الكفيلة بدعم النمو المستمر لبرنامج اﻷمم المتحدة للموارد الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل، بما في ذلك استعمال أموال، حسب الاقتضاء، من موارد البرنامج الخاصة، في المجالات التي يقوم فيها البرنامج بأعمال مبتكرة وتجريبية دعما للتنمية البشرية المستدامة؛
    2. prie l'Administrateur d'étudier des moyens novateurs permettant de promouvoir le développement continu de ce programme, y compris par l'utilisation de fonds, le cas échéant, provenant des ressources spéciales du Programme dans des domaines où le programme effectue des travaux novateurs et expérimentaux à l'appui du développement humain durable; UN ٢ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يستقصي الوسائل الخلاقة الكفيلة بدعم النمو المستمر لبرنامج اﻷمم المتحدة للموارد الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل، بما في ذلك استعمال أموال، حسب الاقتضاء، من موارد البرنامج الخاصة، في المجالات التي يقوم فيها البرنامج بأعمال مبتكرة وتجريبية دعما للتنمية البشرية المستدامة؛
    7. prie l'Administrateur d'étudier les moyens d'accroître la souplesse avec laquelle sont allouées les ressources au titre des MACRB-2 et de lui faire part de ses conclusions à sa première session ordinaire de 1999; UN ٧ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يبحث طرق تحسين المرونة في توزيع موارد الهدف ٢، وأن يقدم استنتاجاته إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٩؛
    7. prie l'Administrateur d'étudier les moyens d'accroître la souplesse avec laquelle sont allouées les ressources au titre des MACRB-2 et de lui faire part de ses conclusions à sa première session ordinaire de 1999; UN ٧ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يبحث طرق تحسين المرونة في توزيع موارد الهدف ٢، وأن يقدم استنتاجاته إلى المجلس التنفيذي في دورته العادية اﻷولى لعام ١٩٩٩؛
    2. prie l'Administrateur d'étudier des moyens novateurs permettant de promouvoir le développement continu de ce programme, y compris par l'utilisation de fonds, le cas échéant, provenant des ressources spéciales du Programme dans des domaines où le programme effectue des travaux novateurs et expérimentaux à l'appui du développement humain durable; UN ٢ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يستقصي الوسائل الخلاقة الكفيلة بدعم النمو المستمر لبرنامج اﻷمم المتحدة للموارد الاستشارية الدولية القصيرة اﻷجل، بما في ذلك استعمال أموال، حسب الاقتضاء، من موارد البرنامج الخاصة، في المجالات التي يقوم فيها البرنامج بأعمال مبتكرة وتجريبية دعما للتنمية البشرية المستدامة؛
    8. prie l'Administrateur d'appeler sur la présente décision l'attention des fonds et programmes, institutions spécialisées et Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN ٨ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يوجه انتباه الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة إلى هذا المقرر.
    2. prie l'Administrateur d'envisager d'accroître les ressources de base que le Programme des Nations Unies pour le développement affecte au Programme d'assistance au peuple palestinien dans les futurs arrangements applicables pour la période 1997-1998; UN ٢ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يفكر في زيادة حجم الموارد اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المخصصة لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني في إطار الترتيبات المقبلة للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨؛
    8. prie l'Administrateur d'appeler sur la présente décision l'attention des fonds et programmes, institutions spécialisées et Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN ٨ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يوجه انتباه الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة إلى هذا المقرر.
    2. prie l'Administrateur d'envisager d'accroître les ressources de base que le Programme des Nations Unies pour le développement affecte au Programme d'assistance au peuple palestinien dans les futurs arrangements applicables pour la période 1997-1998; UN ٢ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يفكر في زيادة حجم الموارد اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المخصصة لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني في إطار الترتيبات المقبلة للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨؛
    2. prie l'Administrateur d'envisager d'accroître les ressources de base que le Programme des Nations Unies pour le développement affecte au Programme d'assistance au peuple palestinien dans les futurs arrangements applicables pour la période 1997-1998; UN ٢ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يفكر في زيادة حجم الموارد اﻷساسية لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي المخصصة لبرنامج تقديم المساعدة إلى الشعب الفلسطيني في إطار الترتيبات المقبلة للفترة ١٩٩٧-١٩٩٨؛
    8. prie l'Administrateur d'appeler sur la présente décision l'attention des fonds et programmes, institutions spécialisées et Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies. UN ٨ - يطلب إلى مدير البرنامج أن يوجه انتباه الصناديق والبرامج والوكالات المتخصصة واﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة إلى هذا المقرر.
    3. prie l'Administrateur d'élaborer, sur la base d'une large consultation avec les États Membres, une vision stratégique sur l'assistance aux pays touchés par un conflit, qui complétera l'élaboration du nouveau plan stratégique, et de la porter à son attention à sa session annuelle de 2007; UN 3 - يطلب إلى مدير البرنامج أن يضع، بالتشاور المستفيض مع الدول الأعضاء، رؤية استراتيجية بشأن تقديم المساعدة إلى البلدان المتضررة من الصراعات على سبيل تكميل إعداد الخطة الاستراتيجية الجديدة، بقصد عرضها على المجلس في دورته السنوية لعام 2007 لكي ينظر فيها؛
    6. prie l'Administrateur d'envisager, dans le cadre des nouveaux arrangements applicables à la programmation, l'allocation de ressources supplémentaires aux activités faisant intervenir la coopération technique entre pays en développement, compte tenu de la situation financière générale et de la nécessité de disposer de ressources suffisantes pour mener à bien d'autres activités. UN 6 - يطلب إلى مدير البرنامج أن ينظر في استعراض إمكانية رصد موارد إضافية للأنشطة التي تتعلق بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية، وذلك في إطار الترتيبات اللاحقة في مجال البرمجة، على أن يراعي الحالة المالية العامة وضرورة رصد موارد كافية للأنشطة الأخرى.
    6. prie l'Administrateur d'envisager, dans le cadre des nouveaux arrangements applicables à la programmation, l'allocation de ressources supplémentaires aux activités faisant intervenir la coopération technique entre pays en développement, compte tenu de la situation financière générale et de la nécessité de disposer de ressources suffisantes pour mener à bien d'autres activités. UN 6 - يطلب إلى مدير البرنامج أن ينظر في استعراض إمكانية رصد موارد إضافية للأنشطة التي تتعلق بالتعاون التقني فيما بين البلدان النامية وذلك في إطار الترتيبات اللاحقة في مجال البرمجة، على أن يراعي الحالة المالية العامة وضرورة رصد موارد كافية للأنشطة الأخرى.
    3. prie l'Administrateur d'inclure dans son rapport qui sera soumis en mai 2005 au Comité de haut niveau sur la coopération Sud-Sud (SSC/14/2) une stratégie détaillée pour l'application du cadre, y compris la mobilisation de ressources, et d'en informer le Conseil d'administration; UN 3 - يطلب إلى مدير البرنامج أن يتضمن التقرير المقدم إلى اللجنة رفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب في أيار/مايو 2005 (SSC/14/2) استراتيجية مفصلة لتنفيذ إطار العمل وتشمل تعبئة الموارد وإخطار المجلس التنفيذي بها؛
    3. prie l'Administrateur d'inclure dans son rapport qui sera soumis en mai 2005 au Comité de haut niveau sur la coopération Sud-Sud (SSC/14/2) une stratégie détaillée pour l'application du cadre, y compris la mobilisation de ressources, et d'en informer le Conseil d'administration; UN 3 - يطلب إلى مدير البرنامج أن يتضمن التقرير الذي يقدمه إلى اللجنة رفيعة المستوى المعنية بالتعاون بين بلدان الجنوب في أيار/مايو 2005 (SSC/14/2) استراتيجية مفصلة لتنفيذ إطار العمل وتشمل تعبئة الموارد وإخطار المجلس التنفيذي بها؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد