3. prie le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de prendre des dispositions pour assurer le fonctionnement du Fonds d'affectation spéciale; | UN | 3- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وضع الترتيبات اللازمة لتشغيل الصندوق الاستئماني؛ |
2. prie le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de diffuser comme il convient les principes et directives; | UN | 2 - يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان نشر المبادئ والمبادئ التوجيهية حسب الاقتضاء؛ |
3. prie le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de prendre les mesures nécessaires aux fins de la célébration de la Journée internationale Nelson Mandela; | UN | 3- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتخذ التدابير اللازمة للاحتفال باليوم الدولي لنيلسون مانديلا؛ |
18. prie le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme d'accorder une attention particulière à l'application des recommandations du Groupe de travail; | UN | 18- تطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إيلاء اهتمام خاص لتنفيذ توصيات الفريق العامل؛ |
4. prie le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de prêter au Groupe de rédaction tout le concours nécessaire à l'exécution de son mandat. | UN | 4- تطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إلى فريق الصياغة كل المساعدة الضرورية لتمكينه من إنجاز المهمة المشار إليها أعلاه. |
7. prie le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de faciliter la participation du Rapporteur spécial à la première session annuelle de l'Instance permanente, qui se tiendra au Siège de l'Organisation du 13 au 24 mai 2002; | UN | 7- ترجو من مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تيسر حضور المقرر الخاص الدورةَ السنوية الأولى للمحفل الدائم المقرر عقدها في مقر الأمم المتحدة في الفترة من 13 إلى 24 أيار/مايو 2002؛ |
2. prie le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de diffuser comme il convient les principes et directives; | UN | 2- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان نشر المبادئ والمبادئ التوجيهية حسب الاقتضاء؛ |
13. prie le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de fournir au Soudan l'appui et la formation techniques dont il a besoin; | UN | 13- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مدّ السودان بالدعم والتدريب التقنيين اللازمين؛ |
6. prie le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de fournir au Soudan du Sud la formation et l'appui technique nécessaires; | UN | 6- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان مد جنوب السودان بالدعم التقني والتدريب اللازمين؛ |
3. prie le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de prendre des dispositions pour assurer le fonctionnement du Fonds d'affectation spéciale; | UN | 3- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان وضع الترتيبات اللازمة لتشغيل الصندوق الاستئماني؛ |
4. prie le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme d'établir un rapport rendant compte sous forme résumée des conclusions de la réunion-débat; | UN | 4- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إعداد تقرير عن نتائج حلقة النقاش في شكل موجز؛ |
2. prie le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de diffuser comme il convient les principes et directives; | UN | 2- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان نشر المبادئ والمبادئ التوجيهية حسب الاقتضاء؛ |
3. prie le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de prendre les mesures nécessaires aux fins de la célébration de la Journée internationale Nelson Mandela; | UN | 3- يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تتخذ التدابير اللازمة للاحتفال باليوم الدولي لنيلسون مانديلا؛ |
4. prie le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme d'établir un rapport rendant compte sous forme résumée des conclusions de la réunion-débat; | UN | 4 - يطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان إعداد تقرير عن نتائج حلقة النقاش في شكل موجز؛ |
8. prie le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de fournir au groupe de rédaction toute l'assistance nécessaire pour lui permettre d'accomplir sa tâche. | UN | 8- تطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تزود فريق الصياغة بكل المساعدة اللازمة لتمكينه من الاضطلاع بمهمته. |
73. prie le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de continuer à donner au Conseil des droits de l'homme tout le soutien nécessaire à la réalisation de ses objectifs en la matière; | UN | " 73 - تطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تواصل تزويد مجلس حقوق الإنسان بكل ما يلزمه من دعم لتحقيق أهدافه في هذا الصدد؛ |
71. prie le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de continuer à apporter au Conseil des droits de l'homme tout le soutien nécessaire à la réalisation de ses objectifs en la matière; | UN | 71 - تطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تواصل تزويد مجلس حقوق الإنسان بكل ما يلزمه من دعم لتحقيق أهدافه في هذا الصدد؛ |
15. prie le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de continuer d'avoir pleinement à l'esprit les questions soulevées dans la présente résolution dans l'exercice de ses activités de promotion et de protection des droits de l'homme; | UN | 15 - تطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان أن تواصل إيلاء كل الاعتبار للمسائل التي أثيرت في هذا القرار في سياق الأنشطة التي تضطلع بها من أجل تعزيز حقوق الإنسان وحمايتها؛ |
3. prie le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de fournir au Groupe de rédaction toute l'assistance nécessaire pour lui permettre de s'acquitter de sa tâche. | UN | 3- تطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إلى الفريق العامل كل المساعدة الضرورية لتمكينه من إنجاز مهمته. |
6. prie le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de fournir au groupe de travail toute l'assistance nécessaire pour lui permettre d'accomplir la tâche susmentionnée. | UN | 6- تطلب إلى مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان أن تقدم إلى فريق الصياغة كل المساعدة الضرورية لتمكينه من إنجاز المهمة المشار إليها أعلاه. |
22. prie le Haut-Commissariat des Nations Unies aux droits de l'homme de publier un communiqué de presse avant la session du Groupe de travail et à la fin de la session; | UN | 22- يطلب من مفوضية حقوق الإنسان إصدار بيان صحفي قبل دورة الفريق العامل وبعد انتهائها؛ |