9. prie le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme de lui présenter un rapport provisoire lors de sa quarante-neuvième session; | UN | ٩ - تطلب إلى المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
16. prie le Rapporteur spécial de lui présenter, à sa cinquante et unième session, un rapport sur les activités liées à son mandat; | UN | ٦١- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا يتناول اﻷنشطة المتصلة بولايته؛ |
29. prie le Rapporteur spécial de lui présenter un rapport d'activité sur l'application de la présente résolution à sa soixante-deuxième session ; | UN | 29 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين عن تنفيذ هذا القرار؛ |
49. prie le Rapporteur spécial de lui soumettre à sa seizième session un rapport sur l'application de la présente résolution; | UN | 49- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى المجلس في دورته السادسة عشرة؛ |
49. prie le Rapporteur spécial de lui soumettre à sa seizième session un rapport sur l'application de la présente résolution; | UN | 49- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى المجلس في دورته السادسة عشرة؛ |
7. prie le Rapporteur spécial de formuler des recommandations concrètes quant aux moyens efficaces de lutter contre les activités de mercenaires; | UN | ٧ ـ ترجو من المقرر الخاص وضع توصيات محددة بتدابير فعالة لمكافحة أنشطة المرتزقة؛ |
16. prie le Rapporteur spécial de présenter à la Commission, à sa soixantième session, un rapport sur ses activités; | UN | 16- تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن أنشطته إلى اللجنة في دورتها الستين؛ |
8. prie le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme de lui présenter un rapport provisoire lors de sa quarante-neuvième session; | UN | " ٨ - تطلب إلى المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
10. prie le Rapporteur spécial de lui présenter un rapport provisoire lors de sa cinquantième session; | UN | ١٠ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
9. prie le Rapporteur spécial de lui présenter un rapport provisoire lors de sa quarante-neuvième session; | UN | ٩ - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛ |
18. prie le Rapporteur spécial de lui présenter un rapport intérimaire à sa cinquante-sixième session; | UN | 18 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين؛ |
8. Prie le Rapporteur spécial'de continuer, dans l''accomplissement de son mandat, à s''acquitter des principales tâches suivantes: | UN | 8- تطلب إلى المقرر الخاص أن يواصل، في تنفيذ مهام ولايته، القيام بالأنشطة الرئيسية التالية: |
21. prie le Rapporteur spécial de lui présenter, à sa cinquante-huitième session, un rapport sur les activités liées à son mandat et décide de poursuivre l''examen de cette question à ladite session. | UN | تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها الثامنة والخمسين تقريراً يتناول الأنشطة المتصلة بولايته، وتقرر مواصلة النظر في هذه المسألة في الدورة المذكورة. |
4. prie le Rapporteur spécial de cerner le plus correctement et le plus complètement possible le contenu du droit à l'eau par rapport aux autres droits de l'homme; | UN | 4- تطلب إلى المقرر الخاص أن يحدد على أصح وأكمل وجه ممكن مضمون الحق في المياه بالنسبة إلى حقوق الإنسان الأخرى؛ |
14. prie le Rapporteur spécial de lui présenter, à sa cinquante-sixième session, un rapport sur l'utilisation de mercenaires pour empêcher l'exercice du droit des peuples à l'autodétermination qui contiennent des recommandations concrètes; | UN | 14 - تطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين تقريرا يتضمن استنتاجاته، مشفوعة بتوصيات محددة، عن استخدام المرتزقة لتقويض حق الشعوب في تقرير المصير؛ |
51. prie le Rapporteur spécial de lui soumettre à sa dix-neuvième session un rapport sur l'application de la présente résolution; | UN | 51- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم إلى المجلس في دورته التاسعة عشرة تقريراً عن تنفيذ هذا القرار؛ |
49. prie le Rapporteur spécial de lui soumettre à sa seizième session un rapport sur l'application de la présente résolution; | UN | 49- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى المجلس في دورته السادسة عشرة؛ |
8. prie le Rapporteur spécial de faire tous les ans rapport à lui-même sur les activités relevant de son mandat; | UN | 8- يطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس يتناول فيه الأنشطة المتصلة بولايته؛ |
13. prie le Rapporteur spécial de lui présenter un rapport sur l'application de la présente résolution à sa cinquanteseptième session; | UN | 13- ترجو من المقرر الخاص أن يقدم إلى اللجنة في دورتها السابعة والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛ |
7. prie le Rapporteur spécial de présenter à la Commission du développement durable un rapport annuel sur le suivi de l'application des Règles. | UN | 7 - يطلب إلى المقررة الخاصة تقديم تقرير سنوي عن رصد تنفيذ القواعد الموحدة إلى لجنة التنمية الاجتماعية. |
80. prie le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme chargé d'examiner les questions se rapportant à la vente d'enfants, à la prostitution des enfants et à la pornographie impliquant des enfants de lui présenter un rapport intérimaire à sa cinquante-deuxième session; | UN | ٠٨ - تطلب إلى المقررة الخاصة للجنة حقوق اﻹنسان المعنية بمسألة بيع اﻷطفال وبغاء اﻷطفال واستخدام اﻷطفال في إنتاج المواد اﻹباحية، أن تقدم تقريرا مؤقتا إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين؛ |
2. prie le Rapporteur spécial de poursuivre ses échanges de vues avec les États Membres, les mécanismes compétents, les organismes et les institutions spécialisées des Nations Unies concernés, afin de renforcer leur efficacité et leur coopération mutuelle; | UN | " ٢ - تطلب الى المقرر الخاص أن يواصل تبادل اﻵراء مع الدول اﻷعضاء، واﻷجهزة المختصة، وهيئات اﻷمم المتحدة ووكالاتها المتخصصة ذات الصلة بغية تعزيز فعاليتها والتعاون فيما بينها؛ |
21. prie le Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme de lui présenter un rapport intermédiaire lors de sa cinquantième session; | UN | ١٢ - تطلب من المقرر الخاص للجنة حقوق اﻹنسان أن يقدم تقريرا أوليا إلى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛ |
15. prie le Rapporteur spécial de continuer de prêter attention, dans le cadre de son mandat, aux facteurs économiques, sociaux, juridiques et culturels qui influent sur les phénomènes considérés; | UN | ٥١- ترجو المقرر الخاص أن يستمر، في إطار ولايته، في إيلاء الاهتمام إلى العوامل الاقتصادية والاجتماعية والقانونية والثقافية التي تؤثر على هذه الظواهر؛ |
8. prie le Rapporteur spécial de lui soumettre chaque année un rapport sur les activités menées dans l'exercice de son mandat; | UN | 8- يطلب إلى المقرِّر الخاص أن يقدِّم إلى المجلس تقريراً سنوياً يشمل الأنشطة المتَّصلة بولايته؛ |
8. Décide de nommer M. Yozo Yokota Rapporteur spécial chargé d'élaborer une étude d'ensemble sur la discrimination à l'encontre des victimes de la lèpre et de leur famille, et prie le Rapporteur spécial de lui soumettre un rapport préliminaire à sa cinquantehuitième session, un rapport intérimaire à sa cinquanteneuvième session et un rapport final à sa soixantième session; | UN | 8- تقرر تعيين يوزو يوكوتا مقرراً خاصاً يضطلع بمهمة إعداد دراسة شاملة بشأن التمييز ضد ضحايا الجذام وأسرهم، وتطلب إلى المقرر الخاص أن يقدم تقريراً تمهيدياً إلى اللجنة الفرعية في دورتها الثامنة والخمسين، وتقريراً مرحلياً في دورتها التاسعة والخمسين، وتقريراً نهائياً في دورتها الستين؛ |
b) prie le Rapporteur spécial de lui faire rapport chaque année, conformément à son programme de travail, et de présenter chaque année un rapport d'étape à l'Assemblée générale; | UN | (ب) دعوة المقرر الخاص إلى تقديم تقرير إلى المجلس على أساس سنوي، وفقاً لبرنامج عمل المجلس، وتقديم تقرير سنوي إلى الجمعية العامة على أساس مؤقت؛ |