prie le secrétariat de faire rapport sur l'application de la présente décision à la Conférence des Parties à sa dixième réunion; | UN | 10 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه العاشر؛ |
4. prie le secrétariat de faire rapport sur l'application de la présente décision à la Conférence des Parties à sa onzième réunion. | UN | 4 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر. |
6. prie le secrétariat de faire rapport sur l'application de la présente décision à la Conférence des Parties à sa onzième réunion. | UN | 6 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر. |
11. prie le secrétariat de faire rapport sur l'application de la présente décision au Groupe de travail à composition non limitée à sa neuvième réunion et à la Conférence des Parties à sa douzième réunion. | UN | 11 - يطلب إلى الأمانة أن تقدّم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع وإلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر. |
6. prie le secrétariat de faire rapport sur l'application de la présente décision à la Conférence des Parties, à sa deuxième réunion. | UN | 6 - يطلب من الأمانة أن ترفع تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني. |
4. prie le secrétariat de faire rapport à l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre comme suite au paragraphe 2 ci—dessus. | UN | ٤- يطلب من اﻷمانة أن تقدم تقريراً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ، وفقاً للفقرة ٢ اﻵنفة الذكر. |
6. prie le secrétariat de faire rapport sur les activités de renforcement des capacités à la Conférence des Parties lors de sa huitième réunion. | UN | 6 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن الأنشطة المتصلة ببناء القدرات إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن. |
6. prie le secrétariat de faire rapport sur les activités de renforcement des capacités à la Conférence des Parties lors de sa huitième réunion. | UN | 6 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن الأنشطة المتصلة ببناء القدرات إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن. |
6. prie le secrétariat de faire rapport sur les activités de renforcement des capacités à la Conférence des Parties lors de sa huitième réunion. | UN | 6 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن الأنشطة المتصلة ببناء القدرات إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثامن. |
prie le secrétariat de faire rapport à la Conférence des Parties à sa douzième réunion sur la mise en œuvre de la présente décision. | UN | 7 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر عن تنفيذ هذا المقرر. |
7. prie le secrétariat de faire rapport sur l'application de la présente décision à la Conférence des Parties à sa douzième réunion. | UN | 7 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ المقرر الحالي إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر. |
8. prie le secrétariat de faire rapport sur l'application de la présente décision à la Conférence des Parties à sa douzième réunion. | UN | 8 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر. |
7. prie le secrétariat de faire rapport sur l'application de la présente décision à la Conférence des Parties à sa douzième réunion. | UN | 7 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر. |
8. prie le secrétariat de faire rapport à la Conférence des Parties à sa douzième réunion sur la mise en œuvre de la présente décision. | UN | 8 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر عن تنفيذ هذا المقرر. |
prie le secrétariat de faire rapport sur l'application de la présente décision à la Conférence des Parties à sa douzième réunion. | UN | 6 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر. |
4. prie le secrétariat de faire rapport à la Conférence des Parties à sa prochaine réunion sur les progrès réalisés dans l'élaboration du projet de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure. | UN | 4 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه القادم عن التقدم المحرز في تطوير مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياً لنفايات الزئبق. |
7. prie le secrétariat de faire rapport à la Conférence des Parties à sa dixième réunion sur l'évolution de fonctionnement des Centres régionaux et des Centres de coordination de la Convention de Bâle. | UN | 7 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف، في اجتماعه العاشر، عن التطورات في عمليات المراكز الإقليمية والتنسيقية لاتفاقية بازل. |
12. prie le secrétariat de faire rapport à la Conférence des Parties à sa prochaine réunion sur les progrès réalisés dans l'élaboration du projet de directives techniques sur la gestion écologiquement rationnelle des déchets de mercure. | UN | 12 - يطلب إلى الأمانة أن تقدم تقريراً إلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه القادم عن التقدم المحرز في تطوير مشروع المبادئ التوجيهية التقنية بشأن الإدارة السليمة بيئياًّ لنفايات الزئبق. |
9. prie le secrétariat de faire rapport sur l'application de la présente décision au Groupe de travail à composition non limitée à sa neuvième réunion et à la Conférence des Parties à sa douzième réunion; | UN | 9 - يطلب إلى الأمانة أن تقدّم تقريراً عن تنفيذ هذا المقرر إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه التاسع وإلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الثاني عشر؛ |
2. prie le secrétariat de faire rapport au Groupe de travail à composition non limitée sur les résultats des travaux de la première réunion du Groupe de travail conjoint. | UN | 2 - يطلب من الأمانة أن ترفع تقريراً إلى الفريق العامل مفتوح العضوية عن نتائج الاجتماع الأول للفريق العامل المشترك. |
4. prie le secrétariat de faire rapport à l'Organe subsidiaire de mise en oeuvre comme suite au paragraphe 2 ci—dessus. | UN | ٤- يطلب من اﻷمانة أن تقدم تقريراً إلى الهيئة الفرعية للتنفيذ، وفقاً للفقرة ٢ اﻵنفة الذكر. |
prie le secrétariat de faire rapport au Groupe de travail à composition non limitée, à sa deuxième réunion, sur les progrès accomplis. | UN | 2 - يطلب من الأمانة أن تقدم تقريراً عن التقدم المحرز إلى الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثانية. |
7. prie le secrétariat de faire rapport sur les progrès réalisés et les obstacles rencontrés dans la mise en œuvre des principales activités du Plan stratégique à la Conférence des Parties à sa neuvième réunion. | UN | 7 - يطلب من الأمانة إبلاغ مؤتمر الأطراف في اجتماعه التاسع عن التطورات التي استجدت والعراقيل التي ووجهت في سياق تنفيذ محاور تركيز الخطة الاستراتيجية. |