1. De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique, à l'occasion de la présentation de son rapport complémentaire à la vingt-sixième Réunion des Parties, de : | UN | 1 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عند عرض تقريره التكميلي للاجتماع السادس والعشرين للأطراف ما يلي: |
4. De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique, par l'intermédiaire de son Comité des choix techniques pour les halons : | UN | 4 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن طريق لجنة الخيارات التقنية للهالونات التابعة له: |
4. De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique, par l'intermédiaire de son Comité des choix techniques pour les halons : | UN | 4 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن طريق لجنة الخيارات التقنية للهالونات التابعة له: |
3. De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique, dans son rapport d'activité de 2010 ou son évaluation de 2010 : | UN | 3 - أن يطلب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يدرج في تقريره المرحلي لعام 2010 أو تقييمه لعام 2010: |
4. De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique, par l'intermédiaire de son Comité des choix techniques pour les halons : | UN | 4 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عن طريق لجنة التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي التابعة له: |
1. De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique, à l'occasion de la présentation de son rapport complémentaire à la vingt-sixième Réunion des Parties, de : | UN | 1 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي عند عرض تقريره الإضافي للاجتماع السادس والعشرين للأطراف ما يلي: |
2. De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique de fournir, dans son rapport d'activité pour 2014, les informations suivantes : | UN | 2 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم في تقريره المرحلي لعام 2014 المعلومات التالية: |
2. De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique de fournir, dans son rapport d'activité pour 2014, les informations suivantes : | UN | 2 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم في تقريره المرحلي لعام 2014 المعلومات التالية: |
1. De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique d'entreprendre, d'ici la trente-quatrième réunion du Groupe de travail à composition non limitée, l'évaluation des considérations techniques et économiques intéressant : | UN | يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي تزويد الاجتماع الرابع والثلاثين للفريق العامل المفتوح العضوية بتقييم للاعتبارات التقنية والاقتصادية المرتبطة بما يلي: |
2. De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique de fournir, dans son rapport d'activité pour 2014, les informations suivantes : | UN | 2 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم في تقريره المرحلي لعام 2014 المعلومات التالية: |
De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique de créer une équipe spéciale sur les techniques de destruction; | UN | 1- أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي إنشاء فرقة عمل تُعنى بتكنولوجيات التدمير؛ |
De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique : | UN | 3- أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي: |
De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique, dans son rapport d'avril 2005 : | UN | يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقوم في تقريره في نيسان/أبريل 2005 بالآتي: |
De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique de soumettre ce rapport à la réunion de 2003 du Groupe de travail à composition non limitée pour examen. | UN | يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم تقريراً إلى اجتماع الفريق العامل مفتوح العضوية لعام 2003 للنظر فيه. |
2. De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique : | UN | 2 - أن يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ما يلي: |
3. De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique de préparer un rapport à soumettre à la dix-huitième Réunion des Parties, en 2006, pour examen; | UN | 3 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يعد تقريراً لكي تنظر فيه الأطراف في اجتماعها الثامن عشر في عام 2006. |
2. De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique d'examiner cette question.] | UN | 2 - يطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يستعرض هذه القضية]. |
De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique de faire état des paragraphes 1 à 10 ci-dessus dans la version révisée du Manuel concernant les demandes de dérogations au titre d'utilisations essentielles. | UN | 11 - أن يطلب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يعكس الفقرات من 1 وحتى 10 أعلاه في طبعة منقحة للدليل المعني بتعيينات الاستخدامات الأساسية. |
5. De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique et son Comité des choix techniques pour les produits chimiques d'achever le rapport demandé dans la décision XIX/18 et de fournir pour la trentième réunion du Groupe de travail à composition non limitée : | UN | 5 - أن تطلب إلى فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي ولجنة الخيارات التقنية الكيميائية التابعة له إكمال التقرير كما هو مطلوب بموجب المقرر 19/18 وتزويد الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثلاثين بما يلي: |
4. De prier le Groupe de travail à composition non limitée d'examiner la question à sa vingt-sixième réunion. | UN | 4 - أن يطلب إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن يقوم ببحث الموضوع أثناء اجتماعه السادس والعشرين. |
À ce propos, il a été jugé que le Comité pourrait prier le Groupe de travail d'axer ses travaux sur la collecte d'informations auprès des États Membres sur les moyens d'améliorer la portée et l'applicabilité des Principes actuels, afin de promouvoir les objectifs du Comité et d'enrichir ses débats. | UN | وفي ذلك الصدد، أعرب عن رأي مفاده أنه يمكن للجنة أن تطلب من الفريق العامل أن يركز على جمع معلومات من الدول اﻷعضاء بشأن الطرق والوسائل الكفيلة بتحسين مدى المبادئ الحالية وانطباقها، بغية تعزيز أهداف اللجنة وزيادة قيمة مناقشاتها. |
4. De prier le Groupe de l'évaluation technique et économique : | UN | 4 - أن تطلب من فريق التكنولوجيا والتقييم الاقتصادي أن يقدم: |
14. De prier le Groupe de travail à composition non limitée de garder à l'étude les informations financières fournies par le Secrétariat, y compris la ponctualité et la transparence de ces informations; | UN | 14 - أن يطلب أيضاً إلى الفريق العامل المفتوح العضوية أن يوالي استعراض المعلومات المالية المقدمة من الأمانة، بما في ذلك مدى شفافية المعلومات وملاءمة توقيتها؛ |