Le chef de la police d'EULEX et le Conseiller principal pour les questions de police de la MINUK se sont rencontrés une fois par mois pour parler de problèmes relatifs à la police et à la sécurité. | UN | واجتمع رئيس شرطة بعثة الاتحاد الأوروبي والمستشار الأقدم لشرطة البعثة مرة شهريا لمناقشة مسائل الشرطة والأمن. |
Le conseiller principal pour les questions de police orientera et coordonnera les activités du Groupe des conseillers pour les questions de police. | UN | وسيقدم مستشار الشرطة الأقدم التوجيه والتنسيق فيما يتعلق بأنشطة الوحدة الاستشارية للشرطة. |
Le conseiller principal pour les questions de police dispensera des conseils au Chef de la Mission sur toutes les questions relatives aux fonctions de police. | UN | وسيسدي مستشار الشرطة الأقدم المشورة لرئيس البعثة بشأن المسائل المتصلة بعمل الشرطة. |
Un Conseiller principal pour les questions de police a été recruté pour coordonner le Groupe, qui comprend quatre conseillers détachés par des États Membres. | UN | وتم استقدام مستشار أقدم لشؤون الشرطة ليقوم بتنسيق الوحدة المكونة من أربعة مستشارين لشؤون الشرطة معارين من دول أعضاء. |
Au niveau opérationnel, toutes les composantes de sécurité de la Mission rendent compte au Conseiller principal pour les questions de sécurité, par l'intermédiaire du Conseiller en chef pour les questions de sécurité, lui-même responsable de la coordination de tous les aspects de la sécurité de la Mission au nom du Conseiller principal. | UN | وعلى مستوى العمليات، تخضع جميع العناصر الأمنية في البعثة لإشراف المستشار الرئيسي لشؤون الأمن، عن طريق كبير المستشارين لشؤون الأمن، الذي يضطلع بمسؤولية تنسيق جميع جوانب أمن البعثة نيابة عن المستشار الرئيسي لشؤون الأمن. |
Il est donc également proposé que le poste existant d'attaché de liaison principal pour les questions politiques (P-5) du Bureau de Beyrouth fasse office de chef du Bureau de Beyrouth. | UN | ويُقترح بالتالي أن يعمل شاغل الوظيفة الحالية لموظف أقدم للشؤون السياسية (ف-5) في مكتب بيروت كرئيس مكتب بيروت. |
Prête son concours au fonctionnaire d'administration principal pour les questions administratives dans le bureau régional et les bureaux locaux. | UN | يقدم الدعم للموظف اﻹداري اﻷقدم بالنسبة للمسائل اﻹدارية في المكتب اﻹقليمي والمكاتب المحلية. |
Conseiller principal pour les questions politiques, Bureau des fraudes graves | UN | مستشار أقدم في شؤون السياسة العامة، مكتب مكافحة جرائم الاحتيال الخطيرة |
Le Conseiller principal pour les questions relatives aux droits de l'homme a été nommé au mois de septembre 1999, sur recommandation de la HautCommissaire aux droits de l'homme. | UN | وعين المستشار الأقدم لحقوق الإنسان في أيلول/سبتمبر 1999 بناء على توصية من المفوضة السامية لحقوق الإنسان. |
Les patrouilles ont repris à Abyei en juin 2013, avec l'arrivée du Conseiller principal pour les questions de police de la Force. | UN | واستؤنف تنظيم الدوريات في أبيي في حزيران/يونيه 2013 عند وصول المستشار الأقدم لشؤون الشرطة لدى القوة. |
En outre, le conseiller principal pour les questions de police s'est entretenu régulièrement avec les chefs de police des deux parties afin de renforcer la coopération et de régler des questions opérationnelles liées à la zone tampon. | UN | وفضلا عن ذلك، عقد مستشار الشرطة الأقدم لدى قوة الأمم المتحدة اجتماعات منتظمة مع رؤساء الشرطة في كلا الجانبين من أجل تعزيز التعاون والتصدي للمسائل التنفيذية داخل المنطقة العازلة. |
Le titulaire de ce poste fournira également des conseils juridiques au commandant de la Force et au conseiller principal pour les questions de police sur les aspects juridiques des activités liées aux règles d'engagement. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، سيوفر شاغل الوظيفة التوجيه القانوني لقائد القوة ومستشار الشرطة الأقدم بشأن الجوانب القانونية من الأنشطة المتصلة بقواعد الاشتباك. |
Bureau du Conseiller principal pour les questions de police | UN | مكتب مستشار الشرطة الأقدم |
* Y compris le conseiller principal pour les questions de police. | UN | * هذا العدد يشمل مستشار الشرطة الأقدم. |
Bureau du Conseiller principal pour les questions de police | UN | مكتب مستشار الشرطة الأقدم |
À l'exception de la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre, toutes les missions des Nations Unies qui comprennent une composante de police civile ont placé à la tête de cette composante un conseiller principal pour les questions de police. | UN | وجميع البعثات الأخرى، عدا عن القوة، لديها عنصر شرطة مدنية يرأسه مستشار أقدم لشؤون الشرطة. |
Création d'un bureau du Conseiller principal pour les questions de police doté des deux postes suivants : | UN | 23 - إنشاء مكتب جديد لمستشار أقدم لشؤون الشرطة يزوّد بالوظيفتين التاليتين: |
Ces fonctions sont actuellement assumées par un Conseiller principal pour les questions de police (P-5), qui dirigerait alors la Section de la gestion et de l'appui aux missions. | UN | ويؤدي هذه المهام في الوقت الراهن مستشار أقدم لشؤون الشرطة من الرتبة ف-5. وقد يرأس الآن قسم إدارة البعثات ودعمها. |
Le Service de la sûreté et de la sécurité relève directement du Représentant spécial et continuera d'être dirigé par le Conseiller principal pour les questions de sécurité (D-1), responsable de la gestion de la sécurité en ce qui concerne la MANUI et les organismes, fonds et programmes des Nations Unies dans la zone de la Mission. | UN | 45 - وتخضع دائرة السلامة والأمن بصورة مباشرة لمسؤولية الممثل الخاص للأمين العام، وسيواصل المستشار الرئيسي لشؤون الأمن، برتبة مد-1، رئاسة الدائرة وهو يضطلع بإدارة الأمن فيما يتعلق بالبعثة ووكالات الأمم المتحدة وصناديقها وبرامجها في منطقة البعثة. |
a) Le Bureau du Conseiller principal pour les questions de sécurité; | UN | (أ) مكتب المستشار الرئيسي لشؤون الأمن؛ |
8. Accueille favorablement les efforts soutenus déployés par les organismes des Nations Unies pour généraliser l'adoption d'une perspective sexospécifique et nommer un nouveau conseiller principal pour les questions d'égalité entre les sexes qui serait rattaché soit au Bureau du coordonnateur résident/coordonnateur humanitaire soit au Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général; | UN | 8 - يرحب بالجهود المستمرة التي تبذلها هيئات الأمم المتحدة من أجل تعميم مراعاة المنظور الجنساني في أنشطتها، وبجهودها الرامية إلى تعيين مستشار أقدم للشؤون الجنسانية في مكتب المنسق المقيم/منسق الشؤون الإنسانية أو مكتب الممثل الخاص للأمين العام؛ |
Prête son concours au fonctionnaire d'administration principal pour les questions administratives dans le bureau régional et les bureaux locaux. | UN | يقدم الدعم للموظف اﻹداري اﻷقدم بالنسبة للمسائل اﻹدارية في المكتب اﻹقليمي والمكاتب المحلية. |
Conseiller principal pour les questions politiques, ministère public du Royaume-Uni | UN | مستشار أقدم في شؤون السياسة العامة، النيابة العامة للتاج البريطاني |