Groupe des 77 (groupe principal sur les questions de politique macroéconomique : crise de la dette extérieure et développement) | UN | مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بالمسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: أزمة الديون الخارجية والتنمية) |
Groupe des 77 (groupe principal sur les questions de politique macroéconomique : crise de la dette externe et développement) | UN | مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بالمسائل المتعلقة بسياسات الاقتصاد الكلي: أزمة الديون الخارجية والتنمية) |
Groupe des 77 (groupe principal sur les questions de politique macroéconomique : commerce international et développement) | UN | مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بمسائل الاقتصاد الكلي: ازمة الديون الخارجية والتنمية) |
Groupe des 77 (groupe principal sur les questions de politique macroéconomique : commerce international et développement) | UN | مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بمسائل سياسات الاقتصاد الكلي: التجارة الدولية والتنمية) |
Groupe des 77 (groupe principal sur la science et la technologie) | UN | مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بالعلم والتكنولوجيا) |
Groupe des 77 (groupe principal sur les changements climatiques) | UN | مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بتغير المناخ) |
Groupe des 77 (groupe principal sur la mise en œuvre et le suivi des textes issus de la Conférence internationale sur le financement et le développement) | UN | مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بمتابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وتنفيذها) |
Groupe des 77 (Alliance des petits États insulaires - Groupe principal sur les petits États insulaires en développement) | UN | مجموعة الـ 77 (تحالف الدول الجزرية الصغيرة - مجموعة الـ 77 المجموعة الأساسية المعنية بالدول الجزرية الصغيرة النامية) |
Groupe des 77 (groupe principal sur la mise en œuvre et le suivi des textes issus de la Conférence internationale sur le financement et le développement) | UN | مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بمتابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وتنفيذها) |
Groupe des 77 (groupe principal sur la mise en œuvre et le suivi des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement) | UN | مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بمتابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وتنفيذها) |
Groupe des 77 (groupe principal sur l'élimination de la pauvreté et les autres questions relatives au développement : coopération du développement industriel) | UN | مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بالقضاء على الفقر وقضايا إنمائية أخرى: التعاون في ميدان التنمية الصناعية) |
Groupe des 77 (groupe principal sur les questions de politique macroéconomique : Crise de la dette extérieure et développement) | UN | مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بسياسات الاقتصاد الكلي: أزمة الديون الخارجية والتنمية) |
Groupe des 77 (groupe principal sur la mise en œuvre et le suivi des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement) | UN | مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بمتابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وتنفيذها) |
Groupe des 77 (groupe principal sur les petits États insulaires en développement) | UN | مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بالدول الجزرية الصغيرة النامية) |
Groupe des 77 (groupe principal sur la mise en œuvre et le suivi des textes issus de la Conférence internationale sur le financement du développement) | UN | مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بمتابعة نتائج المؤتمر الدولي لتمويل التنمية وتنفيذها) |
Groupe des 77 (groupe principal sur le développement durable : Stratégie internationale de prévention des catastrophes et phénomène " El Niño " ) | UN | مجموعة الـ 77 (المجموعة الأساسية المعنية بالتنمية المستدامة: الاستراتيجية الدولية للتخفيف من حدة الكوارث وظاهرة النينو) |
Le Comité entendra également un exposé principal sur la question de Jérusalem donné par M. Walid Khalidi, historien palestinien renommé et Secrétaire général de l'Institut pour les études palestiniennes (Washington, D.C.). | UN | وسيستمع المجتمعون أيضا إلى عرض رئيسي بشأن مسألة القدس يقدمه الأستاذ وليد خالدي، وهو مؤرخ فلسطيني ذائع الصيت والأمين العام لمعهد الدراسات الفلسطينية في واشنطن العاصمة. |
Directement à l'égout principal sur la 125e. | Open Subtitles | حسنًا, ذلك هناك يأتي مباشرة من الخط الحديدي الرئيسي على 125 |
30. Un rapport préliminaire sur la liquidation des avoirs de la Mission sera publié ultérieurement sous forme d'additif au rapport principal sur le financement de la MINUAR. | UN | ٣٠ - سيصـدر في وقـت لاحق تقرير أولي عن التصرف في موجودات البعثة بوصفه إضافة للتقرير الرئيسي المتعلق |
Le présent rapport constitue la version abrégée du rapport principal sur les grands groupes, qui est distribué comme document d'information. | UN | إن التقرير الحالي هو موجز مختصر للتقرير الرئيسي بشأن المجموعات الرئيسية الذي يتاح ليكون وثيقة معلومات أساسية. |
À cet égard, nous aimerions l'inviter à accorder encore plus d'attention à la question du règlement pacifique des différends dans son rapport principal sur les océans et le droit de la mer. | UN | وفي ذلك الصدد، ندعو الأمين العام إلى إيلاء اهتمام متزايد للتسوية السلمية للمنازعات في تقريره الرئيسي عن المحيطات وقانون البحار. |
L'UNICEF examinait des candidatures en vue de pourvoir un nouveau poste de conseiller principal sur cette question pour aider à l'intégrer aux travaux de l'organisation. | UN | وتستعرض اليونيسيف حاليا مرشحين من أجل ملء منصب جديد لمستشار أقدم بشأن هذه المسألة للمساعدة في تعميمها في أعمال المنظمة. |
28 mars 2006 : Milisav Ilinčić, 19 ans, a été attaqué alors qu'il se trouvait avec son amie et blessé à coups de couteau par trois Albanais sur le pont principal sur l'Ibar, sous les yeux du CPK. | UN | 28 آذار/مارس 2006: تعرض ميليساف إيليينيتشيك، 19 سنة، للهجوم بينما كان مع صديقته وجرح بسكين من جانب ثلاثة من الألبان على الجسر الرئيسي فوق نهر إيبار على مشهد من أفراد فيلق حماية كوسوفو. |
L'intéressé sera chargé de coordonner et préparer toutes les sessions du Conseil administratif intérimaire; de donner des avis au Représentant spécial et à son adjoint principal sur les questions inscrites à l'ordre du jour du Conseil et dans d'autres domaines; de tenir des consultations avec les membres du Conseil intérimaire et de rédiger toute la documentation et les comptes rendus des sessions du Conseil. | UN | ويقوم شاغل الوظيفة بالتنسيق والإعداد لجميع دورات المجلس الإداري المؤقت، وإسداء المشورة للممثل الخاص وللنائب الرئيسي للممثل الخاص بشأن بنود جدول أعمال المجلس ومسائل أخرى، وإجراء المشاورات مع أعضاء في المجلس وإعداد كافة الوثائق والمحاضر لدورات المجلس. |
L’ensemble des pays de la région s’était attaché à lutter contre le travail des enfants et l’UNICEF avait détaché un conseiller principal sur les droits des enfants au bureau régional. | UN | وقد واجهت المنطقة بأجمعها التحدي المتمثل في القضاء على عمل اﻷطفال فاستجابت اليونيسيف بمبادرات منها تعيين مستشار أقدم في مجال حقوق الطفل بالمكتب اﻹقليمي. |