ويكيبيديا

    "principales devises" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • العملات الرئيسية
        
    • بالعملات الرئيسية
        
    • عملات
        
    Le tableau 1 ci-après donne un aperçu de l'évolution des principales devises par rapport au dollar des États-Unis en 2006. UN ويورد الجدول 1 أدناه عرضا عاما للتغيرات في أسعار العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2006.
    Variation des taux de change des principales devises par rapport au dollar américain UN التغيرات في أسعار صرف العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة
    Le tableau 1 ci-après donne un aperçu de l'évolution des principales devises par rapport au dollar des États-Unis en 2005. UN ويرد في الجدول الأول عرض عام للتغيرات في العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2005.
    Tableau 1 Évolution des principales devises par rapport UN التغيرات في أسعار العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2005
    D'autre part, il demande qu'on lui fournisse la répartition, entre les principales devises, des dépenses engagées au titre du budget de l'Organisation. UN وعلاوة على ذلك، تطلب اللجنة معلومات عن حصة ميزانية اﻷمم المتحدة من المبالغ المصروفة بالعملات الرئيسية.
    À l'exception du yen japonais, les principales devises se sont toutes appréciées vis-à-vis du dollar des États-Unis en 2006. UN وبخلاف الين الياباني، ارتفعت قيمة جميع العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2006.
    Tableau 1 Évolution des principales devises par rapport UN التغيرات في أسعار العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2006
    Évolution des principales devises par rapport au dollar en 2007 UN التغيرات في أسعار العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2007
    L'un des objectifs en question devrait être d'éviter les fluctuations excessives des taux de change des principales devises qui peuvent avoir de lourdes conséquences pour l'économie des autres pays. UN ومن هذه الأهداف تجنب التقلبات الشديدة في أسعار صرف العملات الرئيسية التي يمكن أن تكون لها آثار بالغة على اقتصادات البلدان الأخرى.
    La Banque centrale a poursuivi sa politique afin de lisser la fluctuation du cedi ghanéen face aux principales devises. UN وواصل المصرف المركزي سياسته الهادفة إلى التقليل من تقلُّب العملة الغانية (السيدي) مقابل العملات الرئيسية.
    Toutefois, le taux de change du cedi a subi des pressions par rapport aux principales devises en 2012 et la monnaie a perdu de sa valeur par rapport aux principales devises depuis le début de 2014 et des mesures ont été prises afin de remédier à la situation. UN إلا أن سعر صرف العملة الغانية تعرّض لضغط مقابل جميع العملات الرئيسية في عام 2012 ففقدت هذه العملة بعضاً من قيمتها مقابل العملات الرئيسية منذ بداية عام 2014، ويجري اتخاذ تدابير لمعالجة هذا الوضع.
    Avec un rendement de 28,4 % en 2003 et de 15,7 % en 2004, c'étaient les titres obligataires qui avaient le plus contribué au rendement global, en particulier ceux libellés en monnaies autres que le dollar des États-Unis, lesquels avaient bénéficié de la dépréciation du dollar par rapport aux principales devises. UN وكانت أكبر مساهمة هي مساهمة السندات 28.4 في المائة في عام 2003 و 15.7 في عام 2004، وكان للسندات المقومة بعملات خلاف دولار الولايات المتحدة أكبر الأثر نظرا لانخفاض قيمة الدولار إزاء العملات الرئيسية.
    La Caisse a notamment souffert de la faiblesse persistante des principales devises par rapport au dollar, notamment l'euro, le yen et la livre sterling. UN وإن كان الصندوق قد تأثر سلبا بالضعف المتواصل لجميع العملات الرئيسية مقابل الدولار، بما فيها اليورو، والين والجنيه الإسترليني.
    Ce plafonnement initial s'est toutefois révélé insuffisant pour compenser les pertes de change dues au raffermissement du dollar des États-Unis par rapport aux principales devises en 2005. UN ومع ذلك، فقد أثبتت هذه القيود الأولية عدم كفايتها لتعويض الخسائر في أسعار صرف العملات نظرا لزيادة قيمة دولار الولايات المتحدة مقابل جميع العملات الرئيسية في عام 2005.
    Les actions libellées en monnaies autres que le dollar ont eu la plus forte incidence sur les résultats, le dollar s'étant déprécié par rapport aux principales devises. UN وكان للأسهم المتداولة بالعملات غير دولار الولايات المتحدة الأمريكية أثر أكبر على الأداء نظرا إلى انخفاض سعر الدولار مقابل العملات الرئيسية.
    Pour remédier à ces déséquilibres mondiaux sans provoquer de mouvements perturbateurs des flux de capitaux internationaux, ni des taux de change entre les principales devises, il faudra agir judicieusement à l'échelle nationale et internationale. UN وتتطلب معالجة هذه الاختلالات العالمية دون إحداث تغييرات مخلة بتدفقات رأس المال الدولية وأسعار الصرف فيما بين العملات الرئيسية استجابات وطنية ودولية ملائمة تتعلق بالسياسة الاقتصادية.
    Le tableau I.1 ci-après donne une vue d'ensemble de l'évolution des principales devises par rapport au dollar en 2007. UN ويورد الجدول الأول - 1 عرضا عاما للتغيرات في أسعار العملات الرئيسية مقابل دولار الولايات المتحدة في عام 2007.
    On a fait valoir, à cet égard, qu'une taxe minuscule sur les opérations réalisées par les cambistes sur les marchés des principales devises pourrait produire des recettes annuelles très considérables. UN وذكروا أن فرض ضريبة ضئيلة على تحويل العملات تُحصّل من تجار العملات الرئيسية في أسواق القطع الأجنبي يمكن أن يدر عائدات سنوية كبيرة جداً.
    Les principales devises se sont fortement appréciées malgré les sorties soudaines de capitaux mobiliers au milieu de 2006, qui ont durement secoué les marchés boursiers de la région et entraîné une dépréciation des monnaies. UN وارتفعت قيمة العملات الرئيسية بشكل كبير، بالرغم من التدفقات المفاجئة إلى الخارج لحافظة رأس المال في منتصف سنة 2006 التي جعلت أسواق الأسهم تترنح في أنحاء المنطقة وجعلت العملات تفقد من قيمتها.
    Le Haut-Commissariat a tiré parti de l'évolution des systèmes bancaires mondiaux pour centraliser les paiements effectués dans les principales devises. UN وقد دأبت المفوضية على الاستفادة من التطورات الحاصلة في النظم المصرفية العالمية لتركيز المدفوعات بالعملات الرئيسية.
    Or, un système basé sur des devises en concurrence entre elles ne supprimerait pas l'iniquité et l'instabilité du système actuel. Il ne ferait qu'ajouter un facteur supplémentaire d'instabilité : celui du taux de change entre les principales devises constituant les réserves. News-Commentary لابد وأن ندرك أن أي نظام قائم على عملات احتياطية متنافسة لن ينجح في حل مشكلة عدم الاستقرار وعدم المساواة التي يعاني منها النظام الحالي. بل إن هذا من شأنه أن يضيف مشكلة أخرى تتلخص في عدم استقرار أسعار الصرف بين العملات الاحتياطية الرئيسية. والحقيقة أن هذه المشكلة قائمة بالفعل في ظل النظام الحالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد