Le Secrétaire général s'acquitte également des fonctions dont il est chargé par les organes principaux autres que le Secrétariat. | UN | ويضطلع الأمين العام أيضا بالمهام التي تسندها إليه الأجهزة الرئيسية الأخرى. |
Les principaux autres logiciels qui sont exploités hors Siège sont le système de gestion du personnel des missions, Reality, PROGEN et Sun Accounts. | UN | 62 - تشمل نظم البرامج الميدانية الرئيسية الأخرى نظام إدارة شؤون الأفراد الميدانيين، ونظم ريالتي، وبروغين، وصان للحسابات. |
III. principaux autres résultats et réalisations | UN | ثالثاً - النتائج والإنجازات الرئيسية الأخرى |
Un tiers environ de la population se concentre à Jamestown; le reste habite dans les principaux autres centres — Longwood, à l'est de l'île, et Half Tree Hollow, au nord-ouest — de petites agglomérations villageoises ou des maisons isolées. | UN | ويُقيم ثلث هؤلاء تقريبا في جيمس تاون. ويوجد أكبر تجمعين سكانيين بعد ذلك في لونغوود في شرق الجزيرة وفي هاف تري هولو في الشمال الغربي منها. أما بقية السكان فيعيشون في مجتمعات كوخية صغيرة أو في أكواخ منفردة. |
Les principaux autres centres sont Long Wood, à l'est de l'île, et Half Tree Hollow, au nord-ouest. | UN | ويوجد أكبر تجمعين سكانيين بعد ذلك، في لونغ وود في شرق الجزيرة، وفي هاف تري هولو، في الشمال الغربي منها. |
Par ailleurs, la Charte des Nations Unies définit clairement les domaines de compétence du Conseil de sécurité ainsi que ceux des organes principaux autres que l'Assemblée générale. | UN | ويحدد ميثاق الأمم المتحدة من جهة أخرى مجالات اختصاص مجلس الأمن والأجهزة الرئيسية الأخرى غير الجمعية العامة تحديدا واضحا. |
Il ressort de la plupart des rapports nationaux que la situation de l’emploi influe sur les principaux autres thèmes examinés lors du Sommet, en particulier l’atténuation de la pauvreté, l’intégration sociale, la mobilisation des ressources et le renforcement des capacités. | UN | 30 - يتضح من معظم التقارير الوطنية أن العمالة موضوع ذو انعكاسات على المواضيع الرئيسية الأخرى للقمة ومنها تخفيف وطأة الفقر والاندماج الاجتماعي وتعبئة الموارد وبناء القدرات. |
113. Les principaux autres moyens d'informer les usagers potentiels des travaux de l'UNU sont les brochures, les bulletins d'information, les catalogues de publications, la page d'accueil de l'UNU sur Internet, les manifestations ouvertes au public et les autres matériaux de promotion. | UN | 113 - وتتمثل القنوات الرئيسية الأخرى المستخدمة لإعلام المستخدمين المحتملين بشأن جامعة الأمم المتحدة في النشرات المطوية، والوسائل الإخبارية، وقوائم المنشورات، وصفحات الاستقبال على الإنترنت، والأنشطة العامة والمواد الترويجية الأخرى. |
Les principaux autres moyens d'informer les usagers potentiels des travaux de l'UNU sont les brochures, les bulletins d'information, les catalogues de publications, la page d'accueil de l'UNU sur Internet, les manifestations ouvertes au public et les autres matériels de promotion. | UN | باء - الأعلام 98 - تعد المنشورات والرسائل الإخبارية وفهارس المطبوعات وموقع الجامعة على الإنترنت والمناسبات العامة والمواد الترويجية الأخرى القنوات الرئيسية الأخرى لإعلام المستعملين المحتملين بأعمال الجامعة. |
a) i) Augmentation du nombre de réunions de concertation entre les dirigeants iraquiens et avec les principaux autres interlocuteurs (notamment les pays voisins et les autres pays de la région) pour promouvoir le dialogue national | UN | (أ) ' 1` زيادة عدد ما يُعقد من اجتماعات لبناء توافق الآراء، سواء فيما بين القادة العراقيين، أو مع الأطراف المحاورة الرئيسية الأخرى (على سبيل المثال البلدان المجاورة وبلدان المنطقة) لتشجيع الحوار الوطني |
Les principaux autres centres sont Longwood, à l'est de l'île, et Half Tree Hollow, au nord-ouest. | UN | ويوجد أكبر تجمعين سكانيين بعد ذلك، في لونغ وود في شرق الجزيرة، وفي هاف تري هولو، في الشمال الغربي منها. |
Les principaux autres centres sont Longwood, à l'est de l'île, et Half Tree Hollow, au nord-ouest. | UN | ويوجد أكبر تجمعين سكانيين بعد ذلك، في لونغوود في شرق الجزيرة، وفي هاف تري هولو، في الشمال الغربي منها. |