ويكيبيديا

    "principaux domaines de préoccupation" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • مجالات القلق الرئيسية
        
    • الشواغل الرئيسية
        
    • مجالات الاهتمام الرئيسية
        
    • دواعي القلق الرئيسية
        
    • مجالات الاهتمام الحاسمة
        
    • المجالات الرئيسية التي تدعو للقلق
        
    • المجالات الرئيسية المثيرة للقلق
        
    • مجالات الاهتمام الحساسة
        
    • مجالات الاهتمام البالغة الأهمية
        
    • مجالات الاهتمام الحرجة
        
    La conciliation des responsabilités professionnelles et familiales était l'un des Principaux domaines de préoccupation déterminé par le mécanisme national après la Conférence mondiale de Beijing. UN بعد مؤتمر بيجين العالمي أشارت الهيئة الوطنية إلى التوفيق بين مسؤوليات العمل والأسرة بوصفه إحدى مجالات القلق الرئيسية.
    1.1 Principaux domaines de préoccupation et recommandations du Comité UN مجالات القلق الرئيسية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وتوصياتها
    La Conciliation des responsabilités professionnelles et familiales est l'un des Principaux domaines de préoccupation déterminé par le mécanisme national après la Conférence mondiale de Beijing. UN التوفيق بين مسؤوليات العمل والأسرة أحد الشواغل الرئيسية التي حددتها الهيئة الوطنية بعد المؤتمر العالمي بيجين.
    Assurer le suivi des Principaux domaines de préoccupation dont ont traité les grandes conférences des Nations Unies tenues récemment. UN اللجنــة اﻹحصائيــة رصد مجالات الاهتمام الرئيسية التي عالجتها مؤتمرات اﻷمــــم المتحدة الرئيسية اﻷخيرة.
    Principaux domaines de préoccupation et recommandations UN دواعي القلق الرئيسية والتوصيات
    Leur sous-représentation à la prise de décisions entrave grandement les progrès dans les Principaux domaines de préoccupation. UN ويشكل النقص في تمثيل المرأة في عملية صنع القرار عائقاً رئيسياً أمام التقدم في جميع مجالات الاهتمام الحاسمة.
    Principaux domaines de préoccupation et recommandations UN المجالات الرئيسية التي تدعو للقلق وتوصيات
    Principaux domaines de préoccupation et recommandations UN المجالات الرئيسية المثيرة للقلق والتوصيات
    Ce document devrait mettre en relief les Principaux domaines de préoccupation qui ont été définis comme constituant un obstacle fondamental à la promotion de la majorité des femmes. UN وينبغي أن تركز على مجالات الاهتمام الحساسة التي حُددت باعتبارها تمثل العقبة اﻷساسية في طريق النهوض بأكثرية النساء.
    2.1 Principaux domaines de préoccupation et recommandations du Comité UN 2-1 مجالات القلق الرئيسية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وتوصياتها
    3.1 Principaux domaines de préoccupation et recommandations du Comité UN 3-1 مجالات القلق الرئيسية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وتوصياتها
    4.1 Principaux domaines de préoccupation et recommandations du Comité UN 4-1 مجالات القلق الرئيسية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وتوصياتها
    5.1 Principaux domaines de préoccupation et recommandations du Comité UN 5-1 مجالات القلق الرئيسية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة وتوصياتها
    Le texte du projet de résolution dont l'Assemblée générale est saisie est équilibré et porte sur tous les Principaux domaines de préoccupation de l'Union européenne. UN ونص مشروع القرار المعروض على الجمعية العامة متوازن، ويتناول جميع الشواغل الرئيسية للاتحاد اﻷوروبي.
    33. La liberté d'expression est absolument vitale pour la démocratie mais elle demeure un des Principaux domaines de préoccupation au Cambodge. UN 33- إن حرية التعبير هي شريان حياة الديمقراطية، ولكنها لا تزال أحد الشواغل الرئيسية في كمبوديا.
    Ce programme, qui a été élaboré en coopération avec des secteurs compétents de l'administration, définit des objectifs et recense les Principaux domaines de préoccupation et les mesures concrètes devant permettre de réduire la violence. UN وهذا البرنامج، الذي أُعد بالتعاون بين مختلف القطاعات الإدارية، شمل أهدافا تتصل بالحد من العنف ً وحدّد أيضا الشواغل الرئيسية والتدابير الملموسة التي تتعلق بذلك.
    Le personnel de ces centres est intervenu plus fréquemment dans les établissements scolaires et travaillé, en collaboration avec le corps enseignant, à la mise au point de programmes éducatifs axés sur les Principaux domaines de préoccupation de l'ONU. UN وزاد موظفو مراكز اﻹعلام أيضا من ظهورهم في المدارس للتحدث وهم يتعاونون اﻵن مع الكليات الجامعية على وضع برامج تعليمية تركز على مجالات الاهتمام الرئيسية لمنظمة اﻷمم المتحدة.
    Principaux domaines de préoccupation et recommandation UN مجالات الاهتمام الرئيسية والتوصية
    C. Principaux domaines de préoccupation et recommandations UN جيم - دواعي القلق الرئيسية والتوصيات
    C. Principaux domaines de préoccupation et recommandations UN جيم - دواعي القلق الرئيسية والتوصيات
    Pour que le rapport puisse mobiliser les femmes et les hommes et les pousser à agir dans les Principaux domaines de préoccupation — en d'autres termes, pour maximiser son impact, l'accent devrait être mis sur : UN من أجل إصدار وثيقة تكفل تعبئة النساء والرجال من أجل العمل في مجالات الاهتمام الحاسمة وبالتالي إحداث أقصى تأثير ممكن، ينبغي التركيز على ما يلي:
    Principaux domaines de préoccupation et recommandations UN المجالات الرئيسية التي تدعو للقلق وتوصيات
    D. Principaux domaines de préoccupation et recommandations UN دال - المجالات الرئيسية المثيرة للقلق والتوصيات
    Elle a demandé aux coordonnateurs et comités régionaux de lancer et de promouvoir les préparatifs de la Conférence et de tenir compte des Principaux domaines de préoccupation dans la structure de la Plate-forme lorsqu'ils établiront leurs rapports. UN وطلبت اللجنة أيضا إلى اللجان وجهات التنسيق الوطنية بدء ودعم اﻷعمال التحضيرية للمؤتمر، وأن تضع في اعتبارها مجالات الاهتمام الحساسة الواردة في هيكل مرتكزات العمل عند إعداد تقاريرها.
    Les Principaux domaines de préoccupation sont les suivants : UN وفيما يلي مجالات الاهتمام البالغة الأهمية:
    99. La Commission a demandé au secrétariat d'établir une liste des indicateurs les plus importants sur la base des Principaux domaines de préoccupation recensés dans la structure de la Plate-forme d'action. UN ٩٩ - وطلبت اللجنة من اﻷمانة أن تعد قائمة بأهم المؤشرات على أساس مجالات الاهتمام الحرجة التي سبق تحديدها في " مرتكزات العمل " .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد