ويكيبيديا

    "principaux fonds et programmes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الصناديق والبرامج الرئيسية
        
    • أهم صناديق وبرامج
        
    • للصناديق والبرامج الرئيسية
        
    C'est ce qu'on fait actuellement pour les principaux fonds et programmes des Nations Unies. UN وهذه هي الممارسة التي تتَّبع حاليا مع الصناديق والبرامج الرئيسية التابعة للأمم المتحدة.
    Les principaux fonds et programmes et certaines institutions spécialisées sont présents en permanence dans les pays de programme, ce qui n'est pas le cas de bon nombre des entités chargées de l'exécution des projets financés au moyen du Compte pour le développement. UN وتحتفظ الصناديق والبرامج الرئيسية وبعض الوكالات المتخصصة بتواجد مستمر في البلدان المشمولة بالبرامج. وهذا لا ينطبق على الكثير من كيانات حساب التنمية المسؤولة عن التنفيذ.
    Si elle constitue un impératif pour les quatre principaux fonds et programmes, la planification des effectifs est beaucoup moins courante dans les entités plus petites. UN فالتخطيط للقوة العاملة أمر لازم بالنسبة إلى الصناديق والبرامج الرئيسية الأربعة، ولكنه أقل شيوعاً في الوكالات الأصغر حجماً.
    principaux fonds et programmes des Nations Unies UN أهم صناديق وبرامج الأمم المتحدة
    La figure IX illustre l'évolution sur cinq ans des dépenses des principaux fonds et programmes, ainsi que des institutions spécialisées et d'autres entités du système des Nations Unies. UN 76 - ويعرض الشكل التاسع اتجاهات الإنفاق على مدى السنوات الخمس للصناديق والبرامج الرئيسية والوكالات المتخصصة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى.
    Face à ces besoins en expansion, les principaux fonds et programmes des Nations Unies voient stagner leurs ressources de base, qui ne sont ni prévisibles ni sûres, et augmenter fortement les contributions d'affectation déterminée. UN وعلى الرغم من هذه الاحتياجات المتزايدة، ما زالت الصناديق والبرامج الرئيسية لﻷمم المتحدة تعاني من تراجع في المساهمات اﻷساسية وعدم قابلية التنبؤ بها وعدم موثوقيتها، إلى جانب نمو هام في الموارد المرصودة ﻷغراض مخصصة.
    principaux fonds et programmes UN الصناديق والبرامج الرئيسية
    Peu après, tous les principaux fonds et programmes des Nations Unies ont rouvert leurs bureaux à Kaboul sous la direction de leurs représentants ou de leurs directeurs de pays. UN 79 - وبعد استئناف الصندوق لأنشطته بوقت قليل، أعادت جميع الصناديق والبرامج الرئيسية التابعة للأمم المتحدة فتح مكاتبها في كابل برئاسة ممثلي كل منها أو مديريها القطريين.
    a) Les quatre principaux fonds et programmes, à savoir le PNUD, l'UNICEF, le FNUAP et le PAM; UN (أ) المساهمات المقدمة إلى الصناديق والبرامج الرئيسية (وهي برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واليونيسيف، وصندوق الأمم المتحدة للسكان، وبرنامج الأغذية العالمي)؛
    Une délégation a suggéré aux principaux fonds et programmes de lancer un débat sur les avantages et les inconvénients de communiquer les plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement à leurs conseils d'administration respectifs en guise de cadres de référence pour les divers programmes de pays et ultérieurement, la programmation conjointe. UN 136 - واقترح أحد الوفود أن تقوم الصناديق والبرامج الرئيسية بمناقشة الأسباب المؤيدة والأسباب المعارضة لإرسال كل إطار من أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية إلى مجلسه التنفيذي ليكون بمثابة مرجع لفرادى البرامج القطرية وفيما بعد للبرمجة التعاونية.
    Une délégation a suggéré aux principaux fonds et programmes de lancer un débat sur les avantages et les inconvénients de communiquer les plans-cadres des Nations Unies pour l'aide au développement à leurs conseils d'administration respectifs en guise de cadres de référence pour les divers programmes de pays et ultérieurement, la programmation conjointe. UN 137 - واقترح أحد الوفود أن تقوم الصناديق والبرامج الرئيسية بمناقشة الأسباب المؤيدة والأسباب المعارضة لإرسال كل إطار من أطر الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية إلى مجلسه التنفيذي ليكون بمثابة مرجع لفرادى البرامج القطرية وفيما بعد للبرمجة التعاونية.
    28. Les quatre principaux fonds et programmes qui font l'objet de la présente analyse ont évolué dans le cadre de mandats et identités distincts qui les ont amenés à recourir à des méthodes de financement très diverses, comme on peut le constater dans les brèves descriptions qui figurent à l'annexe I au présent rapport. UN ٢٨ - تقوم الصناديق والبرامج الرئيسية اﻷربعة التي يشملها هذا الاستعراض على أساس ولايات منفصلة وكيانات متميزة، مما أدى إلى تنوع طرائق تمويلها. ويتبين هذا التنوع من اﻷوصاف الموجزة في المرفق اﻷول بهذا التقرير.
    On y souligne, au paragraphe 147, que, bien que l'appui des Nations Unies aux activités de développement soit de plus en plus sollicité, «les principaux fonds et programmes des Nations Unies voient stagner leurs ressources de base, qui ne sont ni prévisibles ni sûres, et augmenter fortement les contributions d'affectation déterminée». UN فهو يشير في الفقرة ١٤٧ منه الى أنه على الرغم من اتساع الطلب على دعم اﻷمم المتحدة اﻹنمائي، " ما زالت الصناديق والبرامج الرئيسية لﻷمم المتحدة تعاني من تراجع المساهمات اﻷساسية وعدم قابلية التنبؤ بها وعدم موثوقيتها، الى جانب نمو هام في الموارد المرصودة ﻷغراض مخصصة " .
    Les estimations concernant les contributions reçues des gouvernements et d'autres sources (voir encadré 1 dans la partie II) sont fondées sur l'information communiquée par les principaux fonds et programmes (PNUD, UNICEF, FNUAP et PAM) et par le FIDA. UN 77 - تقدر المساهمات المقدمة من الحكومات ومن مصادر أخرى (الإطار 1 في الفرع الثاني) على أساس المعلومات المقدمة من الصناديق والبرامج الرئيسية (برنامج الأمم المتحدة الإنمائي، واليونيسيف، وصندوق الأمم المتحدة للسكان و برنامج الأغذية العالمي)، وكذلك الصندوق الدولي للتنمية الزراعية.
    Les principaux fonds et programmes de développement avaient donné, dans 10 % à 15 % des pays, des résultats qui ne cadraient pas avec le PNUAD; à l'inverse, dans 17 % à 30 % des pays de programme (le pourcentage varie d'un organisme à l'autre), les produits figurant dans leur descriptif de programme de pays correspondaient parfaitement à ceux du PNUAD. UN وعلى الجانب الآخر من كفة الميزان، أشار المنسقون المقيمون إلى أن الصناديق والبرامج الرئيسية الموجهة نحو التنمية تدرج نتائج في وثائقها للبرامج القطرية مطابقة للنتائج المدرجة في إطار عمل الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية، في نسبة 17 إلى 30 في مائة من البلدان (تتباين النسبة المئوية من وكالة إلى أخرى).
    principaux fonds et programmes des Nations Unies UN أهم صناديق وبرامج الأمم المتحدة
    La figure VII illustre l'évolution sur cinq ans des dépenses des principaux fonds et programmes, ainsi que des institutions spécialisées et d'autres entités du système des Nations Unies. UN 60 - ويعرض الشكل السابع اتجاهات الإنفاق على مدى السنوات الخمس للصناديق والبرامج الرئيسية والوكالات المتخصصة وكيانات الأمم المتحدة الأخرى.
    Il n'empêche que depuis, tant le niveau de participation des pays donateurs que la proportion de ressources de base ou ordinaires des principaux fonds et programmes annoncées grâce à la Conférence ont continué de baisser. UN بيد أنه منذ ذلك الحين ومستوى مشاركة البلدان المانحة آخذ في الانخفاض شأنه في ذلك شأن النسبة التي تشكِّلها الموارد المتعهد بالتبرع بها من خلال المؤتمر، في مجموع الموارد الأساسية أو الموارد العادية للصناديق والبرامج الرئيسية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد