principaux instruments universels relatifs aux droits de l'homme | UN | المعاهدات العالمية الأساسية لحقوق الإنسان |
principaux instruments universels relatifs aux droits de l'homme2 | UN | المعاهدات العالمية الأساسية لحقوق الإنسان(2) |
principaux instruments universels relatifs aux droits de l'homme | UN | المعاهدات العالمية الأساسية لحقوق الإنسان(2) |
principaux instruments universels relatifs aux droits de l'homme | UN | المعاهدات العالمية الأساسية لحقوق الإنسان() |
Faisant observer que le Niger était partie à la plupart des principaux instruments universels relatifs aux droits de l'homme, la Slovénie lui a demandé sous quel délai il envisageait de soumettre un rapport aux organes conventionnels. | UN | وأشارت سلوفينيا إلى أن النيجر طرف في معظم الصكوك العالمية الأساسية لحقوق الإنسان، مستفسرة عن الجدول الزمني المتوقع لتقديم التقارير إلى هيئات المعاهدات. |
principaux instruments universels relatifs aux droits de l'homme | UN | المعاهدات العالمية الأساسية لحقوق الإنسان() |
principaux instruments universels relatifs aux droits de l'homme | UN | المعاهدات العالمية الأساسية لحقوق الإنسان() |
principaux instruments universels relatifs aux droits de l'homme | UN | المعاهدات العالمية الأساسية لحقوق الإنسان() |
principaux instruments universels relatifs aux droits de l'homme | UN | المعاهدات العالمية الأساسية لحقوق الإنسان() |
principaux instruments universels relatifs aux droits de l'homme | UN | المعاهدات العالمية الأساسية لحقوق الإنسان() |
principaux instruments universels relatifs aux droits de l'homme | UN | المعاهدات العالمية الأساسية لحقوق الإنسان() |
principaux instruments universels relatifs aux droits de l'homme | UN | المعاهدات العالمية الأساسية لحقوق الإنسان() |
principaux instruments universels relatifs aux droits de l'homme | UN | المعاهدات العالمية الأساسية لحقوق الإنسان() |
Il est partie à la quasi-totalité des principaux instruments universels relatifs aux droits de l'homme, à 11 conventions de l'OIT et à un grand nombre d'autres instruments relatifs aux droits de l'homme. | UN | وتُعد نيبال أيضاً طرفاً في جميع المعاهدات العالمية الأساسية لحقوق الإنسان تقريباً(5)، وفي إحدى عشرة اتفاقية لمنظمة العمل الدولية(6)، وفي العديد من المعاهدات الأخرى المتعلقة بحقوق الإنسان(7). |
Conformément à ces principes et aux dispositions énoncées dans les principaux instruments universels relatifs aux droits de l'homme, le droit international dispose que les États conservent les obligations de respecter, protéger et assurer les droits fondamentaux de tous les individus se trouvant sur leur territoire, notamment de tous les migrants. | UN | ويفرض القانون الدولي، وفقا لهذه المبادئ والأحكام المنصوص عليها في الصكوك العالمية الأساسية لحقوق الإنسان، أن تتحمل الدول التزامات باحترام وحماية وإعمال حقوق الإنسان الأساسية لجميع الأفراد الموجودين في أراضيها، بما في ذلك جميع المهاجرين. |