Néanmoins, les principaux partis politiques ne sont pas d'accord sur la façon de procéder. | UN | إلا أن الأحزاب السياسية الرئيسية ما زالت منقسمة بشأن سبل المضي قدما بها. |
Les principaux partis politiques fonctionnaient sur la base de statuts et de règlements internes élaborés dans le plein respect des principes démocratiques. | UN | وأن الأحزاب السياسية الرئيسية تعمل على أساس نظم أساسية ولوائح داخلية قائمة على الاحترام الكامل للمبادئ الديمقراطية. |
Les dirigeants des principaux partis politiques du pays ont conçu un mécanisme commun de renforcement des compétences et des capacités. | UN | فقد وضع زعماء نيباليون من الأحزاب السياسية الرئيسية برنامجاً مشتركاً للتعاون في بناء القدرات والمهارات. |
Il importe d'instaurer rapidement la confiance entre les principaux partis politiques. | UN | وهناك ضرورة ملحة لبناء الثقة والاطمئنان المتبادل بين الأحزاب السياسية الرئيسية. |
principaux partis politiques : Mouvement pour le changement et la prospérité; Nouveau parti de libération populaire. | UN | الأحزاب السياسية الرئيسية: حركة التغيير والازدهار؛ وحزب التحرير الشعبي الجديد. |
principaux partis politiques : Parti démocrate, parti républicain | UN | الأحزاب السياسية الرئيسية: الحزب الديمقراطي والحزب الجمهوري. |
principaux partis politiques : Partis démocratique et républicain | UN | الأحزاب السياسية الرئيسية: الحزب الديمقراطي والحزب الجمهوري. |
principaux partis politiques : Aucun. | UN | الأحزاب السياسية الرئيسية: لا توجد أحزاب سياسية. |
principaux partis politiques : Parti travailliste progressiste; Alliance pour les Bermudes unies | UN | الأحزاب السياسية الرئيسية: حزب العمال التقدمي؛ وتحالف برمودا الموحدة. |
principaux partis politiques : National Democratic Party; Virgin Islands Party. | UN | الأحزاب السياسية الرئيسية: الحزب الديمقراطي الوطني؛ حزب جزر فرجن. |
principaux partis politiques : Le Parti démocratique uni (United Democratic Party) et le Mouvement populaire progressiste (People's Progressive Movement). | UN | الأحزاب السياسية الرئيسية: الحزب الديمقراطي الموحد والحركة التقدمية الشعبية. |
principaux partis politiques : Democratic Party (Parti démocrate); Independent Citizen's Movement; Republican Party (Parti républicain). | UN | الأحزاب السياسية الرئيسية: الحزب الديمقراطي؛ وحركة المواطن المستقل؛ والحزب الجمهوري. |
principaux partis politiques : Le Progressive National Party et le People's Democratic Movement. | UN | الأحزاب السياسية الرئيسية: الحزب الوطني التقدمي، والحركة الديمقراطية الشعبية. |
Le gouvernement que je dirige est un Gouvernement d'unité nationale, au sein duquel les principaux partis politiques se sont rassemblés autour des objectifs fondamentaux de notre pays. | UN | حكومتي هي حكومة وحدة وطنية، حيث التفّت الأحزاب السياسية الرئيسية حول الأهداف الأساسية للأمة. |
Action en faveur de la tenue de réunions avec les principaux partis politiques | UN | تسهيل عقد اجتماعات مع الأحزاب السياسية الرئيسية |
La proportion de femmes dans les conseils des collectivités locales et dans les principaux partis politiques | UN | نسبة النساء في المجالس المحلية وفي الأحزاب السياسية الرئيسية |
Un Comité de coordination de haut niveau de ce processus a été créé, composé de représentants de tous les principaux partis politiques du pays. | UN | وشكلت لجنة تنسيق للسلام رفيعة المستوى تضم ممثلين لجميع الأحزاب السياسية الرئيسية في البلاد. |
Il existe un besoin urgent de renforcement du dialogue et de la confiance entre les principaux partis politiques. | UN | وثمة حاجة ملحة إلى تعزيز الحوار وبناء الثقة بين الأحزاب السياسية الكبرى. |
Amnesty International signale une participation des jeunes à la violence politique et ethnique entre partisans des deux principaux partis politiques. | UN | وأفادت المنظمة بضلوع الشباب في أعمال العنف السياسي والإثني بين أنصار الحزبين السياسيين الرئيسيين. |
Représentation des femmes parmi les cadres nationaux des principaux partis politiques, 2002 Pourcentage de femmes par rapport au nombre total de membres | UN | تمثيل النساء بين المسؤولين التنفيذيين للأحزاب السياسية الرئيسية على الصعيد الوطني لعام 2000 |
Les principaux partis politiques sont le Nouveau mouvement pour la libération du peuple (NPLM) et le Parti national progressiste (NPP). | UN | ويوجد في الإقليم حزبان سياسيان رئيسيان هما حركة التحرير الشعبية الجديدة والحزب التقدمي الوطني. |
Bien que les principaux partis politiques disent préconiser l'égalité des sexes, aucun n'est favorable à un système de quotas. | UN | وأفادت أن الأحزاب الرئيسية في اليابان تدعو للمساواة بين الجنسين إلا أن أياً منها لا يؤيد نظام الحصص. |
64. Suite à l'adoption de la Constitution, des consultations sur la répartition des pouvoirs se sont poursuivies un mois durant entre le Roi et les trois principaux partis politiques. | UN | ٤٦- وبعد اعتماد الدستور، تواصلت المشاورات المتعلقة بتقاسم السلطة لمدة شهر بين الملك واﻷحزاب السياسية الرئيسية الثلاثة. |
3 réunions ont été organisées avec les principaux partis politiques pour promouvoir le dialogue et les encourager à signer le pacte sur la gouvernance, en vue d'assurer la stabilité après les élections | UN | نظمت ثلاثة اجتماعات مع أحزاب سياسية رئيسية بغية تشجيع الحوار وحث هذه الأحزاب على التوقيع على اتفاق حول الحكم من أجل كفالة الاستقرار عقب الانتخابات |