ويكيبيديا

    "principe est" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المبدأ
        
    Ce principe est applicable a fortiori en matière d'expérimentation médicale sur l'homme. UN وهذا المبدأ واجب التطبيق، من باب أولي، في مسائل التجارب الطبية على اﻹنسان.
    Ce principe est soumis aux limitations de la souveraineté qu'imposent les effets transfrontières sur l'environnement; UN ومما يضعف هذا المبدأ القيود التي تفرضها على السيادة اﻵثار البيئية التي تتجاوز الحدود المحلية؛
    Ce principe est également évoqué au paragraphe 3 de l'article 3, au paragraphe 2 de l'article 17 et, de manière implicite, au paragraphe 2 de l'article 18. UN وقد ورد هذا المبدأ أيضا في الفقرة ٣ من المادة ٣، وفي الفقرة ٢ من المادة ٧١، وورد بصورة ضمنية في الفقرة ٢ من المادة ٨١.
    Ce principe est effectivement essentiel au respect des droits fondamentaux. UN وهذا المبدأ مهم بالفعل بالنسبة لاحترام الحقوق اﻷساسية.
    Pour Cuba, l'application universelle de ce principe est une réaffirmation de la Charte des Nations Unies, que nous ne saurions remettre en cause. UN وفيما يتعلق بكوبا، فإن التطبيق العالمي لهذا المبدأ هو إعادة تأكيد على ميثاق الأمم المتحدة، لا يمكن أن نجادل فيه.
    Ce principe est inclus dans de nombreux traités multilatéraux et bilatéraux et constitue aussi une règle de droit coutumier. UN وهذا المبدأ وارد في العديد من المعاهدات المتعددة الأطراف والثنائية وهو يشكل أيضا قاعدة عرفية.
    Peu importe que les États Membres ne soient pas tous du même avis, ce principe est fondamental et doit être respecté. UN ومن الواجب أن يُراعى هذا المبدأ الأساسي بصرف النظر عن أي خلافات في الرأي بين الدول الأعضاء.
    En ce sens, ce premier principe est inséparable de l'ensemble des principes qui suivent. UN وبهذا المعني، لا يمكن فصل هذا المبدأ الأول عن جميع المبادئ التالية لـه.
    Dans d'autres contextes, ce principe est sérieusement contestable. UN وفي سياقات أخرى، يكون المبدأ مفتوحا لتساؤلات جدية.
    En ce sens, ce premier principe est inséparable de l'ensemble des principes qui suivent. UN وبهذا المعنى لا يمكن فصل هذا المبدأ الأول عن جملة المبادئ التي تتبعه.
    Le deuxième principe est que nous devons renforcer l'efficacité des Nations Unies. UN المبدأ الثاني هو أننا يتعين علينا أن نقوي فعالية الأمم المتحدة.
    Non, c'est toi qui l'as dit. Le principe est parfaitement logique. Open Subtitles لم أتفق معك، ما زلت مصراً أنّ المبدأ آمن.
    L'application stricte de ce principe est essentielle au succès de toute opération. UN إن التنفيذ الصــارم لهذا المبدأ جوهري لنجاح أية عملية.
    L'acceptation universelle de ce principe est à mettre à notre crédit collectif. UN إن القبول العالمي لهذا المبدأ يعد مفخرة لنا جميعا.
    Conjurer la volonté et le pouvoir nécessaires pour appliquer ce principe est un défi autant qu'une responsabilité pour chacun d'entre nous. UN إن استجماع اﻹرادة والقوة اللازمين ﻹنفاذ هذا المبدأ أمر يشكل تحديا ومسؤولية بالنسبة لنا جميعا.
    Il serait difficile d'estimer que ce principe est conforme à l'emploi des armes nucléaires en réponse à une attaque perpétrée à l'aide d'armes conventionnelles. UN ومن الصعب اعتبار هذا المبدأ متسقا مع استعمال اﻷسلحة النووية ردا على هجوم استخدمت فيه اﻷسلحة التقليدية.
    Il serait difficile de considérer que ce principe est compatible avec l'emploi d'armes nucléaires aux fins d'exercer des représailles contre une attaque menée à l'aide d'armes classiques. UN ومن الصعوبة بمكان اعتبار استخدام اﻷسلحة النووية ردا على هجوم باﻷسلحة التقليدية متسقا مع هذا المبدأ.
    Le respect de ce principe est essentiel au bon fonctionnement du tribunal. UN إن الالتزام بهذا المبدأ أمر حيوي كي تؤدي المحكمة عملها على نحو سليم.
    En conséquence, le deuxième principe est difficile à appliquer concrètement dans de nombreuses opérations de pêche et risque même d'être incompatible avec le premier principe. UN والمبدأ الثاني صعب التطبيق على الصعيد العملي فيما يخص مصايد أسماك كثيرة وقد لا يكون أيضا متفقا مع المبدأ اﻷول.
    Ce principe est le fondement de sa position sur les îles Falkland et il ne saurait y avoir de négociations sur la souveraineté des îles Falkland tant que leurs habitants n'en exprimeront pas le souhait. UN وذلك المبدأ هو الأساس في موقفه بشأن جزر فوكلاند، ولا يمكن إجراء مفاوضات في ما يتعلق بالسيادة ما لم يعرب السكان عن رغبتهم في ذلك وإلى أن يتحقق ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد