pris acte de la note d'information sur la proposition de téléconsultation des rapports d'audit interne. | UN | أحاط علما بمذكرة المعلومات المتعلقة باقتراح استعراض تقارير المراجعة الداخلية للحسابات عن بعد. |
pris acte de la note d'information sur la proposition de téléconsultation des rapports d'audit interne; | UN | أحاط علما بمذكرة المعلومات المتعلقة باقتراح استعراض تقارير المراجعة الداخلية للحسابات عن بعد. |
V pris acte de la note de l'Administrateur sur l'assistance du PNUD au Myanmar (DP/1997/4); | UN | أحاط علما بمذكرة مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن تقديم مساعدة البرنامج إلى ميانمار )4/7991/PD(؛ |
pris acte de la note relative à l'exécution nationale (DP/1997/CRP.8) et des observations formulées à son sujet; | UN | أحاط علما بالمذكرة المتعلقة بالتنفيذ الوطني (DP/1997/CRP.8) مع التعليقات التي أبديت بشأنها؛ |
À sa 118e séance plénière, le 10 mai 1996, l'Assemblée générale a pris acte de la note du Secrétaire général A/50/442/Add.1. | UN | إن الجمعية العامة، في جلستها العامة ١١٨، المعقودة في ١٠ أيار/مايو ١٩٩٦، أحاطت علما بمذكرة اﻷمين العام)١٦(. |
V pris acte de la note de l'Administrateur sur l'assistance du PNUD au Myanmar (DP/1997/4); | UN | أحاط علما بمذكرة مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن تقديم مساعدة البرنامج إلى ميانمار )4/7991/PD(؛ |
V pris acte de la note de l'Administrateur sur l'assistance du PNUD au Myanmar (DP/1997/4); | UN | أحاط علما بمذكرة مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن تقديم مساعدة البرنامج إلى ميانمار )4/7991/PD(؛ |
pris acte de la note d'information préliminaire PNUD/FNUAP/UNICEF sur les progrès accomplis en matière de budget intégré; | UN | أحاط علما بمذكرة الإفادة الأولية المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة لإطلاعه على التقدم المحرز فيما يتعلق بالميزانية المتكاملة. |
pris acte de la note d'information préliminaire PNUD/FNUAP/UNICEF sur les progrès accomplis en matière de budget intégré. | UN | أحاط علما بمذكرة الإفادة الأولية المشتركة بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي وصندوق الأمم المتحدة للسكان ومنظمة الأمم المتحدة للطفولة لإطلاعه على التقدم المحرز فيما يتعلق بالميزانية المتكاملة. |
pris acte de la note de l'Administrateur sur l'assistance du PNUD au Myanmar (DP/1997/4); | UN | أحاط علما بمذكرة مدير برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي بشأن تقديم مساعدة البرنامج إلى ميانمار )4/7991/PD(؛ |
pris acte de la note de l'Administrateur sur l'assistance à l'Afghanistan (DP/1997/7); | UN | أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى أفغانستان (DP/1997/7)؛ |
pris acte de la note de l'Administrateur sur l'assistance à l'Afghanistan (DP/1997/7); | UN | أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج بشأن تقديم المساعدة إلى أفغانستان (DP/1997/7)؛ |
pris acte de la note de l'Administrateur sur l'assistance du PNUD à l'Afghanistan (DP/2003/36); | UN | أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج عن مساعدة البرنامج الإنمائي لأفغانستان (DP/2003/36)؛ |
pris acte de la note de l'Administrateur sur l'assistance à la République démocratique du Congo (DP/1999/36) et autorisé l'Administrateur à continuer à approuver une assistance à la République démocratique du Congo, projet par projet; | UN | أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج عن المساعدة المقدمة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية (DP/1999/36) وأذن له بمواصلة إقرار المساعدة المقدمة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية على أساس كل مشروع على حدة؛ |
pris acte de la note de l'Administrateur sur l'assistance à la République démocratique du Congo (DP/1999/36) et autorisé l'Administrateur à continuer à approuver une assistance à la République démocratique du Congo, projet par projet; | UN | أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج عن المساعدة المقدمة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية )DP/1999/36( وأذن له بمواصلة إقرار المساعدة المقدمة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية على أساس كل مشروع على حدة؛ |
pris acte de la note de l'Administrateur sur l'assistance à la République démocratique du Congo (DP/1999/36) et autorisé l'Administrateur à continuer à approuver une assistance à la République démocratique du Congo, projet par projet; | UN | أحاط علما بمذكرة مدير البرنامج عن المساعدة المقدمة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية )DP/1999/36( وأذن له بمواصلة إقرار المساعدة المقدمة إلى جمهورية الكونغو الديمقراطية على أساس كل مشروع على حدة؛ |
pris acte de la note relative à l'exécution nationale (DP/1997/CRP.8) et des observations formulées à son sujet; | UN | أحاط علما بالمذكرة المتعلقة بالتنفيذ الوطني (DP/1997/CRP.8) مع التعليقات التي أبديت بشأنها؛ |
Elle a aussi pris acte de la note du Secrétariat dans le document A/C.5/56/19 et déclaré qu'elle attendait avec intérêt le rapport du Secrétaire général sur les progrès accomplis dans la production des documents et publications en arabe. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، أحاطت علما بمذكرة الأمانة العامة في الوثيقة (A/C.5/56/19)، وتطلعت إلى تلقي تقرير الأمين العام بشأن التقدم المحرز في إصدار الوثائق والمنشورات باللغة العربية. |
À sa 120e séance plénière, le 7 juin 1996, l'Assemblée générale, sur la recommandation de la Cinquième Commission48, a pris acte de la note du Secrétaire général relative au respect des privilèges et immunités des fonctionnaires de l'Organisation des Nations Unies et des institutions spécialisées et organismes apparentés A/C.5/50/3. | UN | إن الجمعية العامة، في جلستها العامة ١٢٠، المعقودة في ٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦، بناء على توصية اللجنة الخامسة)٤٨(، أحاطت علما بمذكرة اﻷمين العام بشأن احترام امتيازات وحصانات موظفي اﻷمم المتحدة والوكالات المتخصصة والمنظمات المتصلة بها)٥٠(. |