ويكيبيديا

    "prises accessoires" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الصيد العرضي
        
    • المصيد العرضي
        
    • بالصيد العرضي
        
    • للصيد العرضي
        
    • بالمصيد العرضي
        
    • والصيد العرضي
        
    • للمصيد العرضي
        
    • الصيد العارض
        
    • والمصيد العرضي
        
    • صيد عرضي
        
    • العرضي الذي
        
    • مصيد عرضي
        
    • الصيد الجانبي
        
    • العرضي في
        
    • العرضي من
        
    Les prises accessoires ont des conséquences négatives tant sur l'économie que sur la biodiversité. UN وتنجم عن الصيد العرضي آثار سلبية واسعة النطاق على الاقتصاد وعلى التنوع البيولوجي.
    Le projet de résolution reconnaît aussi pour la première fois la nécessité de collecter des données sur les prises accessoires de mammifères marins et de prendre des dispositions pour renforcer les mesures d'atténuation de telles prises. UN ويسلّم مشروع القرار أيضا للمرة الأولى بالحاجة إلى جمع البيانات عن الثدييات البحرية من الصيد العرضي في مصائد الأسماك، والأحكام المتعلقة بتعزيز تدابير التخفيف من هذا النوع من الصيد العرضي.
    Certaines zones peuvent être fermées sans préavis si des prises accessoires excessives y sont signalées. UN ويمكن إغلاق مناطق محدودة دون إشعار مسبق استنادا إلى أي تقارير تفيد بحدوث إفراط في الصيد العرضي.
    prises accessoires et déchets de la pêche et leur impact UN المصيد العرضي والمرتجع في مصائد اﻷسماك وأثرهما على
    Les redevances sur les prises accessoires sont appliquées afin de dissuader les titulaires de droits de pêcher des espèces autres que celles pour lesquelles ils ont obtenu un contingent. UN إضافة إلى رسوم الصيد العرضي التي تفرض لردع أصحاب الحقوق من استهداف أنواع غير تلك المشمولة بالحصة المحددة.
    Elles ne sont appliquées qu'à hauteur d'un certain pourcentage pour la pêche au merlu dans laquelle une certaine quantité de prises accessoires est inévitable. UN ولا تُجبى نسبة مئوية معينة من الصيد العرضي في المصائد الخاصة بسمك النازلي، لأنه لا يمكن تحاشي كمية معقولة من الصيد العرضي.
    En règle générale, on entend par prises accessoires les captures fortuites et les déchets de la pêche. UN وبوجه عام، فإن تعبير الصيد العرضي يغطي كلا من الصيد العارض والمرتجع.
    C'est dans les zones où l'on pratique la pêche à la crevette que les quantités de prises accessoires sont généralement les plus élevées. UN وعادة ما تكون أكبر كميات الصيد العرضي في مصائد الأربيان.
    Les principaux moyens utilisés pour réduire les prises accessoires associées à ce type de pêche sont l'aménagement des filets, l'amélioration des techniques de rejet en mer et la formation professionnelle des marins. UN كان إدخال تعديلات على الشباك، وإحراز تقدم في الأساليب الفنية لإطلاق الأنواع غير المستهدفة، وتوعية الصيادين، تشكل النهج الرئيسي المتبع لحد من الصيد العرضي المرتبط بهذا النوع من الشباك.
    Les prises accessoires d'espèces interdites doivent être également comptabilisées. UN ويجب كذلك تسجيل الصيد العرضي للأنواع المحظور صيدها.
    Cette mesure réduit les prises accessoires d'espèces de fond et empêche le filet de toucher le fond de l'océan. UN ويهدف هذا الإجراء إلى التخفيض من الصيد العرضي للأنواع التي تعيش في قاع البحار وإبعاد الشباك عن قاع المحيطات.
    Réduction des prises accessoires dans les pêches de capture en mer. UN 232- الحد من الصيد العرضي في مصائد الأسماك البحرية.
    Elle a également décidé de nommer un conseiller scientifique spécialiste des prises accessoires afin de coordonner les travaux du Comité scientifique dans ce domaine. UN وتقرر أيضا تعيين مستشار علمي من ذوي الخبرة في مجال الصيد العرضي يتولى تنسيق أعمال اللجنة العلمية في هذا المجال.
    L'assistance vise notamment à appliquer l'Accord, à réduire les prises accessoires et les déchets de la pêche et à promouvoir une pêche responsable. UN وتتعلق المساعدة بتنفيذ الاتفاق، والحد من الصيد العرضي والصيد المرتجع، وتعزيز صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية.
    De nouvelles recherches et la collecte de données additionnelles seront particulièrement nécessaires pour l'évaluation de l'impact biologique des prises accessoires. UN ويلزم بصفة خاصة بذل جهود إضافية في البحوث وجمع البيانات من أجل تقدير اﻷثر البيولوجي المترتب على المصيد العرضي.
    Le caractère sélectif des engins de pêche permettait de réduire au minimum les prises accessoires et la pêche rejetée. UN وقد أدى الطابع الانتقائي ﻷداة الصيد المستعملة إلى تقليل المصيد العرضي والمرتجع إلى أدنى حد.
    Conformément au plan d'observation scientifique de la CCAMLR, des observateurs chargés de recueillir des informations relatives aux prises accessoires sont opérationnels dans toutes les pêcheries gérées. UN ووفقا لخطة اللجنة للمراقبة العلمية، يقوم المراقبون بأداء عملهم في جميع مصايد الأسماك المدارة، وتُناط بهم مهمة جمع المعلومات المتصلة بالصيد العرضي.
    Lorsque le plafond fixé pour les prises accessoires à cette pêche a été atteint dans une pêcherie donnée, elle est fermée au chalutage. UN ويجري غلق مناطق الصيد في قاع البحار لدى الوصول إلى الحد اﻷعلى للصيد العرضي لسمك الهلبوت، حسب المنطقة.
    De plus, la FAO a été invitée à inclure des dispositions concernant les prises accessoires et les déchets de la pêche dans son Code international de conduite pour une pêche responsable, en tenant compte des travaux menés ailleurs. UN ودعيت الفاو أيضا الى صياغة أحكام تتعلق بالمصيد العرضي والمرتجع في مصائد اﻷسماك في مدونتها لقواعد السلوك لصيد اﻷسماك المتسم بالمسؤولية، واضعة في الاعتبار اﻷعمال الجاري الاضطلاع بها في جهات أخرى.
    Cette liste a été établie en fonction de la taille des stocks mais aussi de considérations liées à l'impact sur l'environnement, aux risques et aux prises accessoires. UN وأعدّت القائمة بالاستناد إلى أعداد الأسماك من جهة، وبالنظر أيضاً إلى اعتبارات الآثار على الموئل، والمخاطر، والصيد العرضي.
    Des limites ont en outre été fixées pour les prises accessoires à la pêche au flétan dans les principales pêcheries de poissons de fond. UN وفضلا عن ذلك، هناك حدود معينة للمصيد العرضي من سمك الهلبوت وضعت لمناطق الصيد الرئيسية في قاع البحار.
    Cet accord interdit la capture délibérée de cétacés et introduit des mesures visant à réduire au maximum les prises accessoires. UN وهي تحظر صيد الحيتانيات عمدا، وتستحدث تدابير لتقليل الصيد العارض لأقل حد ممكن.
    prises accessoires et déchets de la pêche UN أعالي البحار، والمصيد العرضي والمرتجع في
    Mais si on continue d'utiliser les techniques de pêche actuelles, cette augmentation se fera au prix de prises accessoires qui nuiront aux autres espèces, notamment l'albacore et le thon ventru. UN غير أنه إذا استخدمت تقنيات الصيد الحالية، فسيترتب عن ذلك صيد عرضي ضار بأنواع أخرى، ولا سيما التونة الصفراء الزعانف والتونة السندرية.
    À bord d'un bateau, il y a deux sortes de prises accessoires. UN وهناك نوعان من الصيد العرضي الذي تعاني منه أي سفينة.
    Certains types d'engins peuvent entraîner des prises accessoires excessives, en particulier si aucune mesure préventive ou d'atténuation des risques n'est prise. UN وقد تتسبب أنواع معينة من المعدات في مصيد عرضي مفرط، وبخاصة إذا لم تُتخذ تدابير وقائية أو مخففة.
    Si l'on veut maintenir l'équilibre entre les éléments d'un écosystème, la meilleure solution ne consiste peut-être pas à réduire au minimum les prises accessoires ou à utiliser des engins extrêmement sélectifs, comme le suggère le bon sens. UN واذا كان الهدف متمثلا في اﻹبقاء على التوازن القائم بين عناصر النظام الايكولوجي، فإن تخفيض الصيد الجانبي الى أقصى حد أو استخدام أسلوب مفرق في الانتقائية، كما تقضي الفطرة السليمة، قد لا يكون أفضل الحلول.
    Le prélèvement à vif des ailerons des requins a de même été interdit par l'OPANO, qui a imposé le signalement des prises accessoires de requins par espèces dans la mesure du possible à partir de 2012. UN وإزالة زعانف سمك القرش في منطقة منظمة مصايد أسماك شمال غرب الأطلسي ويتعين الإبلاغ عن المصيد العرضي من أسماك القرش حسب الأنواع كلما كان ذلك ممكنا، ابتداء من عام 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد