ويكيبيديا

    "prison pour le reste de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • السجن لبقية
        
    • بالسجن لبقية
        
    Vous serez accusé d'espionnage, trahison, accessoirement de meurtre, jetée en prison pour le reste de votre vie, si vous êtes chanceuse. Open Subtitles سيتم إتهامك بالتجسس والخيانة, والمساعدة على جريمة قتل وسيتم رميك في السجن لبقية حياتك إن كنت محظوظة
    Vous serez chargés avec espionnage, trahison, accessoire assassiner, jeté en prison pour le reste de votre vie, si vous êtes chanceux. Open Subtitles سيتم محاسبتك بالتجسس، الخيانة، شريكة في جريمة القتل، القيت في السجن لبقية من حياتك، إذا كنت محظوظا.
    Même si ça me signifiait aller en prison pour le reste de ma vie, Open Subtitles حتى لو كان ذلك يعني الذهاب الى السجن لبقية حياتي
    Chapel a falsifié une preuve pour envoyer un homme innocent en prison pour le reste de sa vie. Open Subtitles قام تشابل بتلفيق الدليل لإرسال رجل بريء إلى السجن لبقية حياته.
    A moins que tu veuilles voir ta petite amie aller en prison pour le reste de sa vie, tu vas faire exactement ce que je te dis. Open Subtitles إن كنت مستعداً لرؤية حبيبتك بالسجن لبقية حياتها فقط خالف تعليماتي
    Ca me rend triste de penser qu'il va rester en prison pour le reste de sa vie. Open Subtitles يشعرني بالحزن التفكير أنه سيبقى في السجن لبقية حياته.
    Assez en forme pour pourrir en prison pour le reste de sa vie. Open Subtitles نعم. بصحة تكفيها للتعفن في السجن لبقية حياتها
    Apparemment, elle nous a tous fait venir pour nous faire arrêter et nous jeter en prison pour le reste de notre vie. Open Subtitles من الواضح أنها جعلتنا نأتي إلى هنا حتى نُعتَقل جميعاً ويُلقى بنا في السجن لبقية حياتنا
    - S'il avait failli tuer mon fis, je m'assurerais qu'il croupisse en prison pour le reste de sa vie. Open Subtitles اذا كان سيقتل طفلي سأتأكد من انه سيتعفن في السجن لبقية حياته
    Ensuite je pourrais revenir sur l'affaire et jeter cette sale petite belette en prison pour le reste de sa vie de cul décharné. Open Subtitles عندها استطيع العودة للقضية لأضع ذلك المراوغ القذر في السجن لبقية حياة مؤخرتهُ الهزيلة
    Vous pourrirez en prison pour le reste de votre vie ! Open Subtitles سوف أراك تتعفن في السجن لبقية حياتك
    J'ai payé mon dû, et je refuse d'aller en prison pour le reste de ma vie ... pour une erreur. Open Subtitles لقد دفعت ديونى، وأنا أرفض أن أذهب إلى السجن لبقية حياتي... لخطأ.
    Nous allons les retrouver, et ils vont aller en prison pour le reste de leur vie. Open Subtitles سنجدهم ونرسلهم الى السجن لبقية عمرهم
    Tu vas aller en prison pour le reste de ta misérable vie puante. Open Subtitles ستدخل السجن لبقية حياتك البائسة المقززة
    Mauvaises nouvelles, Ethan... un temps de prison pour le reste de votre peine. Open Subtitles اخبار سيئة, ايثن - - وقت السجن لبقية عقوبتك
    Epps sera tout de même en prison pour le reste de sa vie. Open Subtitles سيبقى إبس في السجن لبقية حياته
    Je vais aller en prison pour le reste de ma vie, si j'ai de la chance. Open Subtitles سأدخل السجن لبقية حياتي، إن رأفوا بي.
    Cela le renverrait en prison pour le reste de sa vie. Open Subtitles فإنه سيتم وضعه مرة أخرى في السجن لبقية
    J'essaie juste de garder Donnie hors de prison pour le reste de sa vie. Open Subtitles أنا أحاول إنقاذ (دوني) من السجن لبقية حياته فحسب
    Ryan va aller en prison pour le reste de sa vie, où il deviendra probablement la pute de quelqu'un, et c'est plutôt une bonne option, considérant le fait, que le pote flic de son père pourrait le battre à mort en premier. Open Subtitles رايان) سيدخل السجن لبقية حياته ) أين سيُصبح من المحتمل تابعاً لشخص ما وذلك في الحقيقة أفضل خيار بإعتبار
    Je peux mettre le meurtrier de Nomar en prison pour le reste de sa vie si tu m'aides. Open Subtitles (يمكنني زج قاتل (نومار بالسجن لبقية حياته إذا ساعدتيني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد