ويكيبيديا

    "prix constants" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بالأسعار الثابتة
        
    • اﻷسعار الثابتة
        
    • بالقيم الحقيقية
        
    • للأسعار الثابتة
        
    • أسعار ثابتة
        
    • الثابتة السعر
        
    • ناقصا عنصر
        
    • للأسعار السائدة
        
    Productivité nationale brute basée sur des prix constants (millions d'afghanis) UN الإنتاجية الإجمالية الوطنية بالأسعار الثابتة
    Les agrégats de la dépense et du revenu en prix constants sont rarement calculés. UN وكثيرا ما لا تجمع القيم الإجمالية لجانب النفقات وجانب الإيرادات بالأسعار الثابتة.
    Le total des engagements de ressources assortis ou non de conditions de faveur des institutions multilatérales de développement a augmenté de près de 30 % en 1998 à prix constants. UN أما إجمالي تعهدات الموارد الميسرة وغير الميسرة من جانب المؤسسات اﻹنمائية المتعددة اﻷطــراف فقد زادت بما يقرب من ٣٠ في المائة في عام ١٩٩٨، على أساس اﻷسعار الثابتة.
    Dans la mesure où les concepts, les définitions et les années de base des statistiques communiquées varient souvent d'un pays à l'autre, il a fallu ajuster plus avant les données recueillies pour éliminer les incompatibilités et aligner les données en prix constants sur une base commune, 1990. UN ونظرا ﻷنه غالبا ما تختلف المفاهيم والتعاريف وسنوات اﻷساس المبلغة بالنسبة للبيانات من بلد ﻵخر، كان من الضروري إدخال المزيد من التعديل على البيانات المجمعة ﻹزالة الجوانب التي لا يمكن مقارنتها وتحويل بيانات اﻷسعار الثابتة إلى أساس موحد هو عام ١٩٩٠.
    Soulignant également qu'il faut accroître l'aide publique au développement consacrée à l'agriculture, tant à prix constants qu'en pourcentage du total de l'aide publique au développement, UN وإذ تؤكد أيضا الحاجة إلى زيادة المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للزراعة، بالقيم الحقيقية وكنسبة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية على السواء،
    L'année 2000 est désormais l'année de référence pour le PIB à prix constants (auparavant 1990). UN وقد تم أيضاً تحديث سنة الأساس للأسعار الثابتة للناتج المحلي الإجمالي من عام 1990 إلى عام 2000.
    540,6 millions de dollars É.-U. (2012 - en prix constants) UN 540.6 مليون دولار أمريكي (2012 - أسعار ثابتة)
    Dépenses de consommation finale des administrations publiques par fonction, à prix constants UN نفقات الاستهلاك الحكومي النهائي العام حسب الغرض بالأسعار الثابتة
    Dépenses de consommation individuelle par fonction, à prix constants UN نفقات الاستهلاك الفردي حسب الغرض بالأسعار الثابتة
    En prix constants, le PIB de 2008 a été supérieur de 2,1 à celui de 2007. UN وكان الناتج المحلي الإجمالي لعام 2008 أعلى بنسبة 21 في المائة منه في عام 2007 بالأسعار الثابتة.
    En 2007, le produit intérieur brut a augmenté en prix constants de 11,6 % par rapport à 2006. UN وقد ارتفع الناتج المحلي الإجمالي بالأسعار الثابتة في عام 2007 بنسبة 11.6 بالمائة بالمقارنة مع عام 2006.
    Recomm. Valeur ajoutée et PIB à prix constants par branche d'activité UN القيمة المضافة والناتج المحلي الاجمالي بالأسعار الثابتة حسب النشاط الاقتصادي
    Les données en prix constants exprimés en dollars des États-Unis de 1990 ont été calculées à partir des données en prix constants en monnaie nationale en appliquant le taux de change de 1990 aux données en prix constants pour toutes les années. UN وجرى حساب بيانات اﻷسعار الثابتة المقومة بدولارات الولايات المتحدة لعام ١٩٩٠ من بيانات العملة الوطنية الثابتة السعر عن طريق تطبيق سعر الصرف السائد عام ١٩٩٠ على بيانات اﻷسعار الثابتة لجميع السنوات.
    Dans la mesure où les concepts, les définitions et les années de base des statistiques communiquées varient souvent d'un pays à l'autre, il a fallu ajuster plus avant les données recueillies pour éliminer les incompatibilités et aligner les données en prix constants sur une base commune, 1990. UN ونظرا ﻷنه غالبا ما تختلف المفاهيم والتعاريف وسنوات اﻷساس المبلغة بالنسبة للبيانات من بلد ﻵخر، كان من الضروري إدخال المزيد من التعديل على البيانات المجمعة ﻹزالة الجوانب التي لا يمكن مقارنتها وتحويل بيانات اﻷسعار الثابتة إلى أساس موحد هو عام ١٩٩٠.
    Les données en prix constants exprimés en dollars des États-Unis de 1990 ont été calculées à partir des données en prix constants en monnaie nationale en appliquant le taux de change de 1990 aux données en prix constants pour toutes les années. UN وجرى حساب بيانات اﻷسعار الثابتة المقومة بدولارات الولايات المتحدة لعام ١٩٩٠ من بيانات العملة الوطنية الثابتة السعر عن طريق تطبيق سعر الصرف السائد عام ١٩٩٠ على بيانات اﻷسعار الثابتة لجميع السنوات.
    La production est mesurée en valeur réelle (prix constants). UN وترد قياسات الناتج باﻷرقام الحقيقية )اﻷسعار الثابتة(.
    Soulignant qu'il importe d'inverser la tendance persistante au déclin de l'aide publique au développement consacrée à l'agriculture, tant à prix constants qu'en pourcentage du total de l'aide publique au développement, UN وإذ تؤكد أهمية عكس مسار الانخفاض المستمر في المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للزراعة، بالقيم الحقيقية وكنسبة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية على السواء،
    Soulignant qu'il importe d'inverser la tendance persistante au déclin de l'aide publique au développement consacrée à l'agriculture, tant à prix constants qu'en pourcentage du total de l'aide publique au développement, UN وإذ تؤكد أهمية عكس مسار الانخفاض المستمر في المساعدة الإنمائية الرسمية المخصصة للزراعة، بالقيم الحقيقية وكنسبة من مجموع المساعدة الإنمائية الرسمية على السواء،
    324. Pendant la période comprise entre 1982 et 1996, le revenu médian des ménages dans le quintile inférieur, mesuré en prix constants (mars1996), a décliné de 15 600 à 14 800 dollars. UN 324- وخـلال فترة السنـوات 1982 - 1996، انخفض متوسط دخل الأسر المعيشية من الفئة الدنيا من 600 15 دولار إلى 800 14 دولار، تبعاً للأسعار الثابتة في آذار/مارس 1996.
    À cet égard, les experts ont examiné plusieurs possibilités concernant la compilation de données en prix constants (mesure en volume) et ont souhaité que l'on examine les avantages et les inconvénients de plusieurs déflateurs. UN وفي هذا الصدد، نوقشت عدة نُهج تتعلق بتجميع البيانات حسب أسعار ثابتة (قياس الحجم)، واتفق الخبراء على الحاجة إلى إجراء استعراض لمزايا وعيوب مختلف معامِلات حذف أثر التضخم على الأسعار.
    :: Prendre de nouvelles dispositions en ce qui concerne les remboursements pour qu'au moins 50 % des paiements correspondent au capital, en prix constants. UN :: وضع أحكام جديدة فيما يتعلق بالسداد مما يعني أن ما لا يقل عن نسبة 50 في المائة من التسديدات، ناقصا عنصر التضخم، تذهب الآن لسداد أصل القرض.
    Trinité-et-Tobago Source : CEPALC, sur la base des chiffres officiels convertis en dollars, en prix constants de 1995. UN المصدر: اللجنة الاقتصادية لأمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، على أساس الأرقام الرسمية بعد تحويلها إلى دولارات وفقا للأسعار السائدة في عام 1995.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد