Et à chaque qu'il y un problème ici, ce qui est plutôt habituel dans n'importe quel hôtel, il sait qu'il a quelqu'un qui viendra immédiatement et s'occupera du problème. | Open Subtitles | وفي أي وقت يحصل له مشكلة هنا وهذا ما يحصل دوماً في الفنادق فأنه يعلم بوجود شخص وراء ظهره يأتيه دوماً |
Je ne savais pas c'était un tel problème ici sur la côte ouest. | Open Subtitles | لم اكن ادرك ان ذلك يشكل مشكلة هنا في الساحل الغربي انها كذلك |
Je m'énerve parce qu'il y a un problème ici dont personne ne semble se soucier à part moi. | Open Subtitles | أنا غاضبة لأنه هناك مشكلة هنا ولا يبدو أن هناك من يلاحظ سواي |
Le problème ici est, l'argent liquide s'évanoui... rapidement. | Open Subtitles | المشكلة هنا أن الأموال النقدية تتلاشى بسرعة |
Le problème, ici, est que trois pouvoirs sont impliqués. | Open Subtitles | المشكلة هنا بأن هنالك ثلاثة سيادات متدخلة بالأمر |
Nous avons un problème ici, dans le dortoir des aveugles. Vous n'avez pas dû nous compter parce qu'on a pas assez de nourriture ! | Open Subtitles | لدينا حالة هنا في عنبر العميان ويبدو أنكم لا تعلمون بها، لا يوجد لدينا طعام كافي |
" Bonjour, ici Boston, on a un problème ici " | Open Subtitles | مرحبا، مركز بوسطن تي إم يو، عندنا مشكلة هنا |
Eh bien, j'ai essayé de t'appeler à la maison, et nous avons un problème ici. | Open Subtitles | لقد حاولت الإتصال بك في المنزل لدينا مشكلة هنا |
C'est nul. Hé, le type sur le podium. J'ai un problème, ici. | Open Subtitles | رباه, هذا ممل, يا رجل المنصة, لدي مشكلة هنا |
Parce que la seule personne avec un problème ici, maman, c'est toi. | Open Subtitles | لان الوحيد الذي لديه مشكلة هنا هو انت أمي |
On a un petit problème ici, et je veux surtout pas que tu paniques. | Open Subtitles | أنصت يجب أن نتكلم عن مشكلة هنا و لا أريدك أن ترتعب ماذا ؟ |
Si je résous cela, il y aura un problème ici. | Open Subtitles | إذا كنت حل ذلك، هناك سوف تكون مشكلة هنا. |
Monsieur, je dois vous demander de partir. Nous avons un sérieux problème ici... | Open Subtitles | سيدى , سأطلب منك أن تغادر هذا المكان لدينا مشكلة هنا |
Le problème ici... c'est que tu as eu beaucoup de partenaires, mais moi, je n'ai été qu'avec toi. | Open Subtitles | المشكلة هنا هي أنك تعاملت مع مجموعة من الشركاء ولكنِّي كنت مع واحداً فقط |
Ok, je trouve que le problème ici est évident. | Open Subtitles | حسنا، حسنا أعتقد ان هذا واضح جدا ماهي المشكلة هنا. |
Le problème ici, ce n'est pas moi, c'est vous trois. | Open Subtitles | . المشكلة هنا ليس أنا ، إنها أنتم الثلاثة |
Il y a un petit problème ici. | Open Subtitles | لكن نحن وجهنا جزء من المشكلة هنا بالأسفل |
penses-tu que le problème ici vient juste de moi ? | Open Subtitles | إلى نزوة وحيدة من نوع ما؟ هل تعتقد أن المشكلة هنا بشأني فقط؟ |
Je crois que je m'exprime clairement, j'ai un problème ici. | Open Subtitles | لا أظن أني أوضحت لك الأمر لدي حالة هنا |
Dans le temps, les dragons étaient un problème, ici. | Open Subtitles | كانت التنانين تسبب المشاكل هنا |
On a juste un problème ici, désolé. | Open Subtitles | نعم , هناك حالة طارئة هنا فحسب معذرة |