ويكيبيديا

    "procédure de préqualification" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • إجراءات التأهيل الأولي
        
    • إجراءات التأهيل الأوَّلي
        
    • بإجراءات تأهيل أولي
        
    • إجراءات التأهيل الأوّلي
        
    Si une procédure de préqualification a été ouverte, les critères sont les mêmes que ceux qui ont été utilisés dans cette procédure. UN وفي حال القيام بإجراءات تأهيل أولي، تكون معايير الإثبات هي المعايير نفسها التي استُخدمت في إجراءات التأهيل الأولي.
    Si une procédure de préqualification a été ouverte, les critères sont les mêmes que ceux qui ont été utilisés dans cette procédure. UN وفي حال القيام بإجراءات تأهيل أولي، تكون معايير الإثبات هي المعايير نفسها التي استُخدمت في إجراءات التأهيل الأولي.
    Article 15. Garanties de soumission et article 16. procédure de préqualification UN المادة 15- ضمانات العطاءات، والمادة 16- إجراءات التأهيل الأولي
    Le recours à la procédure de préqualification peut limiter le nombre de soumissions que l'entité adjudicatrice évaluera à celles émanant de fournisseurs ou entrepreneurs qualifiés. UN وقد يؤدّي اللجوء إلى إجراءات التأهيل الأوَّلي إلى حصر عدد العروض التي ستقيِّمها الجهة المشترية في العروض الواردة من المورِّدين أو المقاولين المؤهّلين.
    Cette garantie essentielle assure la possibilité d'un recours efficace contre les décisions prises par l'entité adjudicatrice au cours de la procédure de préqualification. UN وهذه ضمانة وقائية ضرورية لكفالة إمكانية إجراء مراجعة فعّالة للقرارات التي تتخذها الجهة المشترية في إجراءات التأهيل الأوَّلي.
    1. L'entité adjudicatrice peut ouvrir une procédure de préqualification afin d'identifier, avant la sollicitation, les fournisseurs et entrepreneurs qui sont qualifiés. UN (1) يجوز للجهة المشترية أن تقوم بإجراءات تأهيل أولي لكي تحدّد، قبل الالتماس، من هم المورِّدون والمقاولون ذوو الأهلية.
    Les dispositions de 2011 traduisent ainsi mieux le moment où les qualifications des fournisseurs ou entrepreneurs sont vérifiées, et où les fournisseurs et entrepreneurs qualifiés sont identifiés, dans la procédure de préqualification. UN وتبين أحكام عام 2011 على نحو أفضل النقطة التي عندها يتم التأكد عندها من مؤهلات المورِّدين أو المقاولين وتحديد المورِّدين أو المقاولين المؤهلين في إجراءات التأهيل الأوّلي.
    Une disposition similaire serait envisagée pour la procédure de préqualification et l'évaluation de la qualification. UN وقد يُنظر في إدراج حكم مماثل بشأن إجراءات التأهيل الأولي وتقييم المؤهلات.
    Article 18. procédure de préqualification [**hyperlien**] UN المادة 18- إجراءات التأهيل الأولي [**وصلة تشعُّبية**]
    " Dossier établi par l'entité adjudicatrice conformément à l'article 18 de la présente Loi et qui énonce les conditions de la procédure de préqualification " . UN " ما تصدره الجهة المشترية، بمقتضى المادة 18 من هذا القانون، من وثائق تبيِّن أحكام وشروط إجراءات التأهيل الأولي. "
    Il a été ajouté que les normes énoncées dans la procédure de préqualification devraient s'appliquer à la procédure de présélection et que, pour le moins, les fournisseurs présélectionnés devraient être avisés de leur présélection. UN وقيل بالإضافة إلى ذلك إن المعايير المحددة في إجراءات الاختيار الأولي ينبغي أن تُطبق على إجراءات التأهيل الأولي وإنه ينبغي، كحد أدنى، إخطار المورّدين المعنيين باختيارهم الأولي.
    Il dit ne pas se souvenir que le Groupe de travail ait débattu de la question complexe des facteurs géographiques, notamment dans le cadre de la procédure de préqualification. UN وإنه لا يتذكر أية مناقشة في الفريق العامل بشأن المسألة المعقدة المتعلقة بالعوامل الجغرافية، ولا سيما إجراءات التأهيل الأولي.
    Article 16. procédure de préqualification UN المادة 16- إجراءات التأهيل الأولي
    Article 17. procédure de préqualification UN المادة 17- إجراءات التأهيل الأولي
    3) Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas lorsque l'entité adjudicatrice engage une procédure de préqualification conformément à l'article 17 de la présente Loi. UN (3) لا تُطبّق أحكام هذه المادة عندما تلجأ الجهة المشترية إلى إجراءات التأهيل الأولي وفقا للمادة 17 من هذا القانون.
    procédure de préqualification (article 7 du texte de 1994; article 18 du texte de 2011) UN إجراءات الإثبات المسبق للأهلية (المادة 7 في نص عام 1994)؛ إجراءات التأهيل الأولي (المادة 18 في نص عام 2011)
    Le but serait d'encourager à présenter le plus tôt possible les contestations concernant les conditions de sollicitation, de préqualification ou de présélection et les décisions prises par l'entité adjudicatrice lors de la procédure de préqualification ou de présélection; UN وينبغي أن يتمثل الهدف في تشجيع التقدم بأي اعتراضات على شروط الالتماس أو التأهيل الأولي أو الاختيار الأولي وعلى القرارات التي تتخذها الجهة المشترية في إجراءات التأهيل الأولي أو الاختيار الأولي في أسرع وقت ممكن عمليا؛
    3. Les dispositions du présent article ne s'appliquent pas lorsque l'entité adjudicatrice engage une procédure de préqualification conformément à l'article 18 de la présente Loi. UN 3- لا تُطبَّق أحكامُ هذه المادة عندما تلجأ الجهةُ المشترية إلى إجراءات التأهيل الأوَّلي وفقاً للمادة 18 من هذا القانون.
    Article 17. procédure de préqualification UN المادة 17- إجراءات التأهيل الأوَّلي
    a) Avant la date limite de présentation des soumissions, s'agissant des demandes de réexamen des conditions de sollicitation, de préqualification ou de présélection ou des demandes de réexamen des décisions ou actes pris par l'entité lors de la procédure de préqualification ou de présélection; UN (أ) تُقدَّم طلباتُ إعادة النظر في شروط الالتماس أو التأهيل الأوَّلي أو الاختيار الأوَّلي أو القرارات أو التدابير التي اتخذتها الجهة المشترية في سياق إجراءات التأهيل الأوَّلي أو الاختيار الأولي، في موعد يسبق انقضاء الموعد النهائي لتقديم العروض؛
    6) Qu'elle ait ou non ouvert une procédure de préqualification en application de l'article 17 de la présente Loi, l'entité adjudicatrice peut prier le fournisseur ou entrepreneur ayant présenté l'offre qu'elle considère comme l'offre à retenir conformément au paragraphe 4 b) du présent article, de confirmer ses qualifications selon des critères et procédures visées aux dispositions de l'article 9 de la présente Loi. UN (6) يجوز للجهة المشترية، سواء قامت بإجراءات تأهيل أولي بمقتضى المادة 17 من هذا القانون أم لم تقم، أن تطلب من المورّد أو المقاول الذي قدّم العطاء الذي وُجد أنه هو العطاء الفائز بمقتضى الفقرة 4 (ب) من هذه المادة، أن يعاود إثبات مؤهّلاته وفقا لمعايير وإجراءاتٍ تتوافق مع أحكام المادة 9 من هذا القانون.
    a) Avant la date limite de présentation des soumissions, s'agissant des demandes de réexamen des conditions de sollicitation, de préqualification ou de présélection ou des demandes de réexamen des décisions ou actes pris par l'entité lors de la procédure de préqualification ou de présélection; UN (أ) تُقدَّم طلبات إعادة النظر في شروط الالتماس أو التأهيل الأوّلي أو الاختيار الأوّلي أو القرارات أو التدابير التي تتخذها الجهة المشترية في سياق إجراءات التأهيل الأوّلي أو الاختيار الأولي، في موعد يسبق انقضاء الموعد النهائي لتقديم العروض؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد