ويكيبيديا

    "procureur de la région" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ادعاء منطقة
        
    • المدعي العام لمنطقة
        
    • وكيل نيابة منطقة
        
    • المدعي الإقليمي
        
    • الادعاء في منطقة
        
    • نيابة إقليم
        
    Adoption de la décision no 1 du bureau du Procureur de la région de Pskov UN اعتماد القرار رقم 1 لمكتب ادعاء منطقة بيسكوف
    Annulation de la décision no 1 du bureau du Procureur de la région de Pskov et adoption de la décision no 2 du bureau du Procureur de la région de Pskov UN إلغاء القرار رقم 1 لمكتب ادعاء منطقة بيسكوف والاعتماد اللاحق للقرار رقم 2 لمكتب ادعاء منطقة بيسكوف
    Annulation de la décision no 2 du bureau du Procureur de la région de Pskov et adoption de la décision no 3 du bureau du Procureur de la région de Pskov UN إلغاء القرار رقم 2 لمكتب ادعاء منطقة بيسكوف والاعتماد اللاحق للقرار رقم 3 لمكتب ادعاء منطقة بيسكوف
    Par la suite, le 12 août 2008, le requérant a déposé une plainte auprès du Bureau du Procureur de la région de Kostanai. UN ثم قدّم، في 12 آب/أغسطس 2008، شكوى لدى مكتب المدعي العام لمنطقة كوستاناي.
    2000-2003: Procureur de la région du Kazakhstan méridional UN 2000-2003: وكيل نيابة منطقة كازاخستان الجنوبية.
    Il a en outre indiqué que le 4 décembre 2003, le bureau du Procureur de la région de Djalal-Abad avait réexaminé l'affaire et que l'enquête serait intensifiée. UN وذكر أيضاً أن مكتب المدعي الإقليمي لجلال أباد راجع القضية، في 4 كانون الأول/ديسمبر 2003، وأفاد بأن التحقيقات بشأنها ستعزز.
    Elle explique que la raison pour laquelle elle a contesté les décisions du bureau du Procureur de la région de Pskov nos 1 et 4 est que lorsque la procédure relative à la première décision a pris fin, la procédure relative à la quatrième décision venait juste de commencer. UN وتوضح أن سبب الاعتراض على قراري مكتب الادعاء في منطقة بيسكوف رقمي 1 و4 يرجع إلى أنه في الوقت الذي انتهت فيه إجراءات القرار الأول، بدأت للتو إجراءات القرار الرابع.
    Annulation de la décision no 3 du bureau du Procureur de la région de Pskov et adoption de la décision no 4 du bureau du Procureur de la région de Pskov UN إلغاء القرار رقم 3 لمكتب ادعاء منطقة بيسكوف والاعتماد اللاحق للقرار رقم 4 لمكتب ادعاء منطقة بيسكوف
    Cette décision contient les mêmes conclusions que la décision no 1 du bureau du Procureur de la région de Pskov. UN وتضمن هذا القرار نفس استنتاجات القرار 1 لمكتب ادعاء منطقة بيسكوف.
    Annulation de la décision no 4 du bureau du Procureur de la région de Pskov et adoption de la décision no 5 du bureau du Procureur de la région de Pskov UN إلغاء القرار رقم 4 لمكتب ادعاء منطقة بيسكوف والاعتماد اللاحق للقرار رقم 5 لمكتب ادعاء منطقة بيسكوف
    Cette décision contient les mêmes conclusions que la décision no 1 du bureau du Procureur de la région de Pskov. UN وتضمن هذا القرار نفس استنتاجات القرار 1 لمكتب ادعاء منطقة بيسكوف.
    Annulation de la décision no 5 du bureau du Procureur de la région de Pskov et adoption de la décision no 6 du bureau du Procureur de la région de Pskov UN إلغاء القرار رقم 5 لمكتب ادعاء منطقة بيسكوف والاعتماد اللاحق للقرار رقم 6 لمكتب ادعاء منطقة بيسكوف
    Cette décision contient les mêmes conclusions que la décision no 1 du bureau du Procureur de la région de Pskov. UN وتضمن هذا القرار نفس استنتاجات القرار 1 لمكتب ادعاء منطقة بيسكوف.
    Tentative par l'auteur de contester la décision no 1 du bureau du Procureur de la région de Pskov UN محاولة صاحبة البلاغ استئناف القرار رقم 1 لمكتب ادعاء منطقة بيسكوف أمام المحكمة
    Tentative par l'auteur de contester la décision no 4 du bureau du Procureur de la région de Pskov UN محاولة صاحبة البلاغ استئناف القرار رقم 4 لمكتب ادعاء منطقة بيسكوف أمام المحكمة
    Adoption de la décision no 1 du bureau du Procureur de la région de Pskov UN اعتماد القرار رقم 1 لمكتب ادعاء منطقة بيسكوف
    Le 19 août 2008, sa mère a également déposé une plainte auprès du Bureau du Procureur de la région de Kostanai. UN وفي 19 آب/أغسطس 2008، قدّمت والدته أيضاً شكوى أمام مكتب المدعي العام لمنطقة كوستاناي.
    Par la suite, le 12 août 2008, le requérant a déposé une plainte auprès du Bureau du Procureur de la région de Kostanai. UN ثم قدّم، في 12 آب/أغسطس 2008، شكوى لدى مكتب المدعي العام لمنطقة كوستاناي.
    Le 19 août 2008, sa mère a également déposé une plainte auprès du Bureau du Procureur de la région de Kostanai. UN وفي 19 آب/أغسطس 2008، قدّمت والدته أيضاً شكوى أمام مكتب المدعي العام لمنطقة كوستاناي.
    1991-1994: Procureur de la région d'Almaty UN 1991-1994: وكيل نيابة منطقة ألماتي.
    Il a en outre indiqué que le 4 décembre 2003, le bureau du Procureur de la région de Djalal-Abad avait réexaminé l'affaire et que l'enquête serait intensifiée. UN وذكر أيضاً أن مكتب المدعي الإقليمي لجلال أباد راجع القضية، في 4 كانون الأول/ديسمبر 2003، وأفاد بأن التحقيقات بشأنها ستعزز.
    Elle explique que la raison pour laquelle elle a contesté les décisions du bureau du Procureur de la région de Pskov nos 1 et 4 est que lorsque la procédure relative à la première décision a pris fin, la procédure relative à la quatrième décision venait juste de commencer. UN وتوضح أن سبب الاعتراض على قراري مكتب الادعاء في منطقة بيسكوف رقمي 1 و4 يرجع إلى أنه في الوقت الذي انتهت فيه إجراءات القرار الأول، بدأت للتو إجراءات القرار الرابع.
    Une demande présentée par l'auteur et son avocat au Procureur de la région de Minsk, tendant à l'application d'une mesure de contrainte différente pour des raisons de santé, a été rejetée. UN ورُفض الطلب الذي قدمه صاحب البلاغ ومحاميه إلى نيابة إقليم مينسك من أجل تغيير تدبير التقييد المطبق لأسباب صحية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد