ويكيبيديا

    "procureur du mécanisme" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • المدعي العام للآلية
        
    • المدعي العام بآلية تصريف الأعمال المتبقية
        
    • المدعي العام في الآلية
        
    • المدعي العام لآلية المحكمتين
        
    • الآلية ومدّعيها العام
        
    • للمدعي العام للآلية
        
    • مدعياً عاماً للآلية
        
    Ces dossiers continueront d'être gérés par le Bureau du Procureur du Mécanisme dans le cadre de ses activités continues. UN وسيواصل مكتب المدعي العام للآلية تدبير هذه الملفات في إطار أنشطته المستمرة.
    Il continuera par ailleurs de mettre ses ressources à la disposition du Bureau du Procureur du Mécanisme et de soutenir les travaux de ce dernier afin d'assurer avec succès le transfert de ses fonctions. UN وسيواصل المكتب أيضا دعم مكتب المدعي العام للآلية وتقاسم الموارد معه من أجل كفالة انتقال ناجح لمهامه.
    Le Bureau du Procureur du Mécanisme a assumé la responsabilité de la recherche des trois fugitifs qu'il lui appartient de juger : Félicien Kabuga, Protais Mpiranya et Augustin Bizimana. UN وفي إطار عملياته، تولى مكتب المدعي العام للآلية المسؤولية عن تعقب ثلاثة فارين من المقرر أن يحاكموا أمامه، وهم: فليسيان كابوغا وبروتايس مبيرانا وأوغستين بيزيمانا.
    En attendant, le Bureau du Procureur du Mécanisme a mis en train des activités d'enquête et de recherches basées à Kigali (Rwanda). UN وفي الوقت نفسه بدأ مكتب المدعي العام في الآلية التحقيقات وعمليات تقصي الأثر انطلاقاً من كيغالي.
    présenté par M. Hassan Bubacar Jallow, Procureur du Mécanisme pour les Tribunaux pénaux internationaux, pour la période comprise entre le 16 mai 2013 et le 15 novembre 2013 UN تقرير التقييم المرحلي للقاضي حسن بوبكر جالو، المدعي العام لآلية المحكمتين الجنائيتين الدوليتين، عن الفترة من 16 أيار/مايو 2013 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2013
    Durant la période considérée, le Bureau du Procureur du Mécanisme a bénéficié de l'appui précieux du Bureau du Procureur du Tribunal pénal international pour le Rwanda afin d'assurer un transfert sans heurts des fonctions et des activités. UN وعلى مدى الفترة المشمولة بالتقرير، استفاد مكتب المدعي العام للآلية استفادة بالغةً من الدعم الذي قدمه له مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية لرواندا لكفالة الانتقال السلس للمهام والأنشطة.
    Le Bureau du Procureur du Mécanisme a recruté une équipe chargée spécifiquement de conduire cette procédure d'appel et de traiter les nombreuses requêtes déposées dans le cadre des procédures pour outrage. UN ووظَّف مكتب المدعي العام للآلية فريق استئناف مخصصا لإجراء المحاكمة في هذا الاستئناف، وأيضاً لمقاضاة الكم الكبير من الالتماسات الناجمة عن قضايا ازدراء المحكمة.
    Le 2 juillet 2012, le Procureur du Mécanisme a remis au Greffier de ce dernier des archives comprenant 27 dossiers d'enquêtes à charge clos. UN 10 - في 2 تموز/يوليه 2012، سلَّم المدعي العام للآلية إلى مسجِّلها المحفوظات الكاملة لـ 27 ملفا من ملفات المحاكمات المكتملة.
    Le recrutement du personnel du Bureau du Procureur du Mécanisme s'est poursuivi et ses effectifs devraient être au complet d'ici à la fin de 2013. UN 73 - واستمرت عملية استقدام الموظفين لمكتب المدعي العام للآلية ومن المتوقع أن يكتمل ملاك الموظفين بحلول نهاية عام 2013.
    III. Bureau du Procureur du Mécanisme à Arusha UN ثالثا - فرع أروشا لمكتب المدعي العام للآلية
    Dans l'intervalle, le Bureau du Procureur du Mécanisme peut consulter tous les dossiers courants du Bureau du Procureur du Tribunal; les documents du Bureau du Procureur du Tribunal qui ne sont plus utilisés seront transférés aux archives du Mécanisme de manière continue. UN وفي غضون ذلك، يحق لمكتب المدعي العام للآلية الاطلاع الكامل على المحفوظات المودعة لدى مكتب المدعي العام للمحكمة. وسيستمر نقل مواد مكتب المدعي العام للمحكمة التي لم تعد مستخدمةً فعلياً إلى محفوظات الآلية بشكل تدريجي.
    IV. Bureau du Procureur du Mécanisme à La Haye UN رابعا - فرع لاهاي لمكتب المدعي العام للآلية
    Le Bureau du Procureur du Mécanisme à La Haye a commencé ses activités le 1er juillet 2013. UN 18 - بدأ فرع لاهاي التابع لمكتب المدعي العام للآلية عمله في 1 تموز/يوليه 2013.
    Durant la période considérée, le Bureau du Procureur du Mécanisme a bénéficié de l'appui précieux du Bureau du Procureur du Tribunal pénal international de l'ex-Yougoslavie afin d'assurer le transfert sans heurts des fonctions et des activités. UN وعلى مدى الفترة المشمولة بالتقرير، استفاد مكتب المدعي العام للآلية استفادة عظيمة من الدعم المقدم من مكتب المدعي العام للمحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة.
    En outre, conformément au paragraphe 4 de l'article 14 du Statut du Mécanisme, je propose la candidature de M. Hassan Bubacar Jallow (la Gambie) au poste de Procureur du Mécanisme. UN وبالإضافة إلى ذلك، وعملا بالفقرة 4 من المادة 14 من النظام الأساسي للآلية، أقترح ترشيح السيد حسن بوبكر جالو (غامبيا) لمنصب المدعي العام في الآلية.
    La Section des enquêtes du Bureau du Procureur a poursuivi ses efforts tendant à retrouver les fugitifs restants, ainsi qu'à se préparer à passer le témoin, pour ce qui est des enquêtes et de la recherche, au Procureur du Mécanisme à compter du 1er juillet. UN 48 - وواصل قسم التحقيقات التابع لمكتب المدعي العام بذل جهوده الرامية إلى تعقّب الهاربِين المتبقِّين والتحضير لتسليم مهام التحقيق والتعقّب إلى المدعي العام لآلية المحكمتين على أن يدخل ذلك حيز النفاذ اعتبارا من 1 تموز/يوليه 2012.
    Guidé par les observations du Président et du Procureur du Mécanisme et par les conseils techniques donnés par le Bureau des services centraux d'appui, le Sous-Secrétaire général et Greffier du Mécanisme joue un rôle de premier plan dans la pleine mise en application des instruments de contrôle des Nations Unies et dans le bon déroulement du projet. UN 37 - يقوم الأمين العام المساعد ومسجل الآلية، مستفيدا بالمدخلات التي قدمها رئيس الآلية ومدّعيها العام وبالإرشادات التقنية التي قدّمها مكتب خدمات الدعم المركزية، بدور قيادي في ضمان الامتثال الكامل لأدوات الرقابة المعمول بها في الأمم المتحدة ولضمان تحقيق الكفاءة في إعداد المشروع.
    Rapport du Procureur du Mécanisme international appelé à exercer les fonctions résiduelles des Tribunaux pénaux, Hassan Bubacar Jallow, sur l'avancement UN تقرير مرحلي للمدعي العام للآلية الدولية لتصريف الأعمال المتبقية للمحكمتين الجنائيتين الدوليتين، القاضي حسن بوبكر جالو
    Par sa résolution 2038 (2012) du 29 février 2012, le Conseil de sécurité a nommé, sur proposition du Secrétaire général, M. Hassan B. Jallow (Gambie) Procureur du Mécanisme. UN 18 - وقام مجلس الأمن، بناء على ترشيح من الأمين العام، بتعيين السيد حسن بوبكر جالو (غامبيا) مدعياً عاماً للآلية بموجب القرار 2038 (2012) المؤرخ 29 شباط/فبراير 2012.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد