Le renforcement des capacités productives et de la compétitivité internationale | UN | بناء القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية على المستوى الدولي |
Le renforcement des capacités productives et de la compétitivité internationale | UN | بناء القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية على المستوى الدولي |
LE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS productives et de la COMPÉTITIVITÉ INTERNATIONALE | UN | بناء القدرات الإنتاجية والقدرة على المنافسة على المستوى الدولي |
Le renforcement des capacités productives et de la compétitivité internationale; | UN | :: بناء القدرة الإنتاجية والقدرة التنافسية الدولية |
f) Considérer les changements climatiques et les questions de sécurité énergétique comme des problématiques intersectorielles critiques dans le contexte du développement des capacités productives et de la réalisation des OMD. | UN | (و) النظر إلى مشاكل تغير المناخ وأمن الطاقة باعتبارها قضايا شاملة للقطاعات حاسمة الأهمية في سياق تنمية القدرات الإنتاجية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |
Renforcement des capacités productives et de la compétitivité internationale | UN | بناء القدرات الإنتاجية والقدرة على المنافسة على الصعيد الدولي |
Le renforcement des capacités productives et de la compétitivité internationale; | UN | :: بناء القدرة الإنتاجية والقدرة التنافسية الدولية |
Les stratégies de développement dans une économie mondialisée 11 Le renforcement des capacités productives et de la compétitivité internationale 17 | UN | استراتيجيات التنمية في ظل اقتصاد عالمي سائر على طريق العولمة 10 بناء القدرات الإنتاجية والقدرة على المنافسة على المستوى الدولي 16 |
La session de la Commission offrait une occasion de contribuer au thème de la onzième session de la Conférence concernant le renforcement des capacités productives et de la compétitivité internationale. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، شدد على الفرصة التي تتيحها دورة اللجنة هذه للمساهمة في مناقشة الموضوع الذي سيتناوله الأونكتاد الحادي عشر بشأن بناء القدرة الإنتاجية والقدرة التنافسية على المستوى الدولي. |
La Conférence avait pour thèmes principaux les stratégies de développement dans une économie internationale mondialisée, le renforcement des capacités productives et de la compétitivité internationale, la contribution effective du système commercial international et des négociations commerciales au développement et les partenariats pour le développement. | UN | وتناول المؤتمر المواضيع الرئيسية التالية: استراتيجيات التنمية في اقتصاد عالمي آخذ في العولمة، وبناء القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية الدولية، وضمان تحقيق مكاسب إنمائية من النظام التجاري الدولي ومن المفاوضات التجارية الدولية، والشراكات من أجل التنمية. |
74. L'investissement est le moteur principal des capacités productives et de la compétitivité. | UN | 74- الاستثمار هو المحرك الأساسي للقدرة الإنتاجية والقدرة التنافسية. |
III. Le renforcement des capacités productives et de la compétitivité internationale 6 | UN | ثالثاً - بناء القدرات الإنتاجية والقدرة على المنافسة على المستوى الدولي 6 |
III. LE RENFORCEMENT DES CAPACITÉS productives et de la COMPÉTITIVITÉ INTERNATIONALE | UN | ثالثاً - بناء القدرات الإنتاجية والقدرة على المنافسة على المستوى الدولي |
46. L'autre secteur prioritaire concernait le renforcement des capacités productives et de la compétitivité. | UN | 46- ويتمثل مجال آخر من المجالات ذات الأولوية في بناء القدرات الإنتاجية والقدرة على المنافسة. |
15. Renforcement des capacités productives et de la compétitivité internationale: Résumé des résultats et évaluation d'ensemble 30 | UN | 15- بناء القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية الدولية: موجز للنتائج وتقييم عام 29 |
Encadré 15. Renforcement des capacités productives et de la compétitivité internationale: | UN | الإطار 15 - بناء القدرات الإنتاجية والقدرة التنافسية الدولية: موجز للنتائج وتقييم عام |
Ils devraient pouvoir préserver leur sécurité alimentaire et protéger les moyens de subsistance ruraux, favoriser le développement rural et contribuer de manière suffisante au renforcement des capacités productives et de la compétitivité à l'exportation; | UN | وينبغي تمكين هذه البلدان من حماية الأمن الغذائي وسبل المعيشة الريفية، وتعزيز التنمية الريفية، وتوفير قدر كافٍ من الدعم لبناء الطاقة الإنتاجية والقدرة التنافسية في مجال التصدير. |
b) Le renforcement des capacités productives et de la compétitivité internationale; | UN | (ب) بناء الطاقة الإنتاجية والقدرة التنافسية الدولية؛ |
b) Le renforcement des capacités productives et de la compétitivité internationale | UN | (ب) بناء الطاقة الإنتاجية والقدرة التنافسية الدولية |
f) Considérer les changements climatiques et les questions de sécurité énergétique comme des problématiques intersectorielles critiques dans le contexte du développement des capacités productives et de la réalisation des OMD. | UN | (و) النظر إلى مشاكل تغير المناخ وأمن الطاقة باعتبارها قضايا شاملة للقطاعات حاسمة الأهمية في سياق تنمية القدرات الإنتاجية وتحقيق الأهداف الإنمائية للألفية. |