Déterminer si la mesure de réglementation finale suffit à justifier l'inscription du produit chimique considéré à l'Annexe III après avoir déterminé : | UN | النظر فيما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي يوفر أساساً عريضاً بالقدر الكافي لتبرير إدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث، مع مراعاة: |
Déterminer si la mesure de réglementation finale suffit à justifier l'inscription du produit chimique considéré à l'Annexe III après avoir déterminé : | UN | النظر فيما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي يوفر أساساً عريضاً بالقدر الكافي لتبرير إدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث، مع مراعاة: |
A l'évidence, l'abus intentionnel n'était donc pas la seule raison d'inscrire le produit chimique considéré à l'Annexe III. | UN | وكان من الواضح أن سوء الاستخدام المتعمد لم يكن السبب الوحيد المقترح لإدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث. |
Déterminer si la mesure de réglementation finale suffit à justifier l'inscription du produit chimique considéré à l'Annexe III après avoir déterminé : | UN | النظر فيما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي يوفر أساساً علمياً عريضاً بالقدر الكافي لتبرير إدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث، وذلك بمراعاة: |
Déterminer si la mesure de réglementation finale suffit à justifier l'inscription du produit chimique considéré à l'Annexe III, après avoir déterminé : | UN | النظر فيما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي يوفر أساساً علمياً عريضاً بالقدر الكافي لتبرير إدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث، مع مراعاة |
Déterminer si la mesure de réglementation finale suffit à justifier l'inscription du produit chimique considéré à l'Annexe III, après avoir déterminé : | UN | النظر فيما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي يوفر أساساً علمياً عريضاً بالقدر الكافي لتبرير إدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث، مع مراعاة |
Le Comité d'étude des produits chimiques détermine si la mesure de réglementation finale suffit à justifier l'inscription du produit chimique considéré à l'Annexe III après avoir déterminé : | UN | ما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي يوفر أساساً علمياً عريضاً بالقدر الكافي لتبرير إدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث، وذلك بمراعاة: |
Détermine si la mesure de réglementation finale suffit à justifier l'inscription du produit chimique considéré à l'Annexe III après avoir déterminé : | UN | بالنظر فيما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي يوفر أساساً علمياً عريضاً بالقدر الكافي لتبرير إدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث، وذلك بمراعاة: |
c) Détermine si la mesure de réglementation finale suffit à justifier l'inscription du produit chimique considéré à l'Annexe III après avoir déterminé : | UN | (ج) النظر فيما إن كان الإجراء التنظيمي النهائي يوفِّر أساساً علمياً عريضاً بالقدر الكافي لتبرير إدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث، وذلك بمراعاة: |
c) Détermine si la mesure de réglementation finale suffit à justifier l'inscription du produit chimique considéré à l'Annexe III après avoir déterminé : | UN | (ج) النظر فيما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي يوفر أساساً عريضاً كافياً يبرر إدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث، وذلك بمراعاة ما يلي: |
c) Détermine si la mesure de règlementation finale suffit à justifier l'inscription du produit chimique considéré à l'Annexe III, après avoir déterminé : | UN | (ج) النظر فيما إذا كان الإجراء التنظيمي النهائي يوفِّر أساساً علمياً عريضاً بالقدر الكافي لتبرير إدراج المادة الكيميائية في المرفق الثالث، وذلك بمراعاة ما يلي: |