Le produit réalisé a été supérieur aux prévisions du fait de la création de la MINUSMA. | UN | ويُعزى ارتفاع الناتج إلى إنشاء بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد في مالي |
Le produit réalisé a été supérieur aux prévisions car le Groupe de travail a été plus sollicité que prévu. | UN | ويعزى ارتفاع الناتج إلى الحاجة إلى مشاركة من جانب فرقة العمل أكبر مما كان متوقعاً |
Le produit réalisé a été supérieur aux prévisions car le nombre de réunions a été plus élevé que prévu. | UN | ويعزى ارتفاع الناتج إلى أن عدد الجلسات الرسمية التي عُقدت كان أكبر مما كان مقررا |
Le produit réalisé a été supérieur aux prévisions du fait des obligations et de l'ordre du jour qu'a définis pour les réunions le Conseil de paix et de sécurité de l'Union africaine. | UN | ويعزى ارتفاع الناتج إلى احتياجات وجداول أعمال الاجتماعات، كما يحددها مجلس السلام والأمن التابع للاتحاد الأفريقي |
Le produit réalisé a été inférieur aux prévisions car l'ordre de priorité des activités prévues a été revu en fonction de la charge de travail et des capacités en ressources humaines. | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل وتوافر الموارد البشرية. |
Le produit réalisé a été supérieur aux prévisions car l'Union africaine a demandé plus d'aide, notamment dans les domaines de la paix et de la sécurité. | UN | ويعزى ارتفاع الناتج إلى زيادة طلب الاتحاد الأفريقي موافاته بالمساعدة، ولا سيما في مجال السلام والأمن |
Le produit réalisé a été inférieur aux prévisions car l'Union africaine a recentré son attention sur le Mali et la République centrafricaine en raison de l'évolution de la situation dans ces pays. | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى تحول تركيز الاتحاد الأفريقي إلى مالي وجمهورية أفريقيا الوسطى استجابة للحالة في هذين البلدين |
Le produit réalisé a été inférieur aux prévisions car les États Membres ont présenté moins de demandes que prévu. | UN | إحاطة ويعزى انخفاض الناتج إلى قلة عدد الطلبات المقدمة من الدول الأعضاء |
Le produit réalisé a été supérieur aux prévisions du fait des demandes supplémentaires des États Membres. | UN | ويعزى ارتفاع الناتج إلى الطلبات الإضافية الواردة من الدول الأعضاء |
Le produit réalisé a été inférieur aux prévisions car le Comité a suspendu ses travaux. | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى قيام اللجنة بتعليق المداولات |
Le produit réalisé a été inférieur aux prévisions en raison de la liquidation de la MINUT. | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى إغلاق بعثة الأمم المتحدة المتكاملة في تيمور - ليشتي |
Le produit réalisé a été inférieur aux prévisions car l'ordre de priorité des activités prévues a été revu de façon à prendre en compte les directives organisationnelles. | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة حتى يتسنى التنسيق مع التوجيهات التنظيمية |
Le produit réalisé a été inférieur aux prévisions car l'ordre de priorité des activités prévues a été revu. | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة |
Le produit réalisé a été supérieur aux prévisions en raison des analyses supplémentaires effectuées sur la situation au Mali et en République arabe syrienne. | UN | ويعزى ارتفاع الناتج إلى إجراء تحليلات إضافية عن الحالة في كل من الجمهورية العربية السورية ومالي |
Le produit réalisé a été inférieur aux prévisions car l'ordre de priorité des activités prévues a été revu en fonction de la charge de travail. | UN | ويُعزى انخفاض الناتج إلى إعادة ترتيب أولويات الأنشطة المقررة على أساس متطلبات حجم العمل. |
Le produit réalisé a été supérieur aux prévisions en raison de la création de la MINUSMA et de l'augmentation du nombre de rapports transversaux demandés par les organes délibérants. | UN | ويعزى انخفاض الناتج إلى إنشاء بعثة الأمم المتحدة المتكاملة المتعددة الأبعاد في مالي وازدياد عدد التقارير التي طلبتها الهيئات التشريعية في ما يتعلق بالمسائل الشاملة |
Le produit réalisé a été supérieur aux prévisions en raison des efforts supplémentaires faits par le Département pour renforcer la coordination et les partenariats dans ce domaine. | UN | ويعزى ارتفاع الناتج إلى ازدياد الجهود التي تبذلها الإدارات من أجل تعزيز التنسيق والشراكات في هذا المجال |
Le produit réalisé a été inférieur aux prévisions du fait du déploiement de 2 corps permanents de spécialistes des questions judiciaires et pénitentiaires au Mali. | UN | ويُعزى انخفاض الناتج إلى عمليتي نشر جاريتين إلى مالي بخصوص قطاعي القدرة الدائمة في مجال العدالة والمؤسسات الإصلاحية |
Le produit réalisé a été inférieur aux prévisions en raison des 2 exposés supplémentaires demandés par des États Membres. | UN | ويعزى ارتفاع الناتج إلى طلب الدول الأعضاء إحاطات إضافية |
Le produit réalisé a été inférieur aux prévisions car les réunions de chefs de composantes police sont devenues bisannuelles. | UN | ويُعزى انخفاض الناتج إلى جعل اجتماعات رؤساء عناصر الشرطة تعقد مرة كل سنتين |