1. Chaque Partie n'autorise pas la production, l'importation ou l'exportation de produits contenant du mercure ajouté figurant en Annexe C, sauf : | UN | 1 - على كل طرف ألا يسمح بإنتاج المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم، إلا: |
Sa production, ses importations et ses exportations de produits contenant du mercure ajouté figurant en Annexe C | UN | - إنتاج واستيراد وتصدير المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم |
1. Chaque Partie n'autorise pas la production, l'importation ou l'exportation de produits contenant du mercure ajouté figurant en Annexe C, sauf : | UN | 1 - على كل طرف ألا يسمح بإنتاج المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم، إلا: |
a) La fabrication [, l'importation] ou la production de produits contenant du mercure ajouté figurant en Annexe C, sauf : | UN | (أ) [باستيراد أو] صنْع أو إنتاج المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم، إلا: |
b) L'exportation de produits contenant du mercure ajouté figurant en Annexe C, sous réserve des dispositions du paragraphe 2[; ou | UN | (ب) بتصدير المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم، إلا على النحو المنصوص عليه في الفقرة 2 [؛ أو |
[c) L'importation de produits contenant du mercure ajouté figurant en Annexe C en provenance d'États non Parties à la présente Convention, sauf si : | UN | [(ج) باستيراد المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم من دول ليست أطرافاً في هذه الاتفاقية، ما لم: |
[5. Chaque Partie fait figurer dans ses rapports transmis conformément à l'article 22 des données statistiques sur sa production, son importation et son exportation de produits contenant du mercure ajouté figurant en Annexe C ainsi que sur sa production de tout nouveau produit contenant du mercure ajouté.] | UN | [5 - يدرج كل طرف في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 22 بيانات إحصائية عن إنتاج واستيراد وتصدير المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم وعن إنتاجه لأي منتجات جديدة مضاف إليها الزئبق.] |
3. Chaque Partie n'autorise pas la fabrication, la commercialisation, la vente ou le commerce international de produits contenant du mercure ajouté figurant dans la première partie de l'Annexe C. | UN | 3 - لا يجوز لأي طرف السماح بصنع المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في الجزء الأول من المرفق جيم، أو بتوزيعها بطريق التجارة أو بيعها أو بالاتجار دولياً بها. |
a) La fabrication [, l'importation] ou la production de produits contenant du mercure ajouté figurant en Annexe C, sauf : | UN | (أ) [باستيراد أو] صنْع أو إنتاج المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم، إلا: |
b) L'exportation de produits contenant du mercure ajouté figurant en Annexe C, sous réserve des dispositions du paragraphe 2[; ou | UN | (ب) بتصدير المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم، إلا على النحو المنصوص عليه في الفقرة 2 [؛ أو |
[c) L'importation de produits contenant du mercure ajouté figurant en Annexe C en provenance d'États non Parties à la présente Convention, sauf si : | UN | [(ج) باستيراد المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم من دول ليست أطرافاً في هذه الاتفاقية، ما لم: |
[5. Chaque Partie fait figurer dans ses rapports transmis conformément à l'article 22 des données statistiques sur sa production, son importation et son exportation de produits contenant du mercure ajouté figurant en Annexe C ainsi que sur sa production de tout nouveau produit contenant du mercure ajouté.] | UN | [5 - يدرج كل طرف في تقاريره المقدمة عملاً بالمادة 22 بيانات إحصائية عن إنتاج واستيراد وتصدير المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم وعن إنتاجه لأي منتجات جديدة مضاف إليها الزئبق.] |
3. Chaque Partie n'autorise pas la fabrication, la commercialisation, la vente ou le commerce international de produits contenant du mercure ajouté figurant dans la première partie de l'Annexe C. | UN | 3 - لا يجوز لأي طرف السماح بصنع المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في الجزء الأول من المرفق جيم، أو بتوزيعها بطريق التجارة أو بيعها أو بالاتجار دولياً بها. |
Données statistiques concernant la fabrication, la commercialisation et la vente de produits contenant du mercure ajouté figurant en Annexe C, en sus de données concernant l'exportation de ces produits | UN | - بيانات إحصائية عن تصنيع الزئبق وتوزيعه في التجارة وبيع المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم، إضافة إلى صادراته من تلك المنتجات |
c) Des données statistiques concernant la fabrication, la commercialisation et la vente, sur son territoire, de produits contenant du mercure ajouté figurant en Annexe C, en sus de données concernant l'exportation de ces produits; | UN | (ج) بيانات إحصائية عن تصنيع الزئبق وتوزيعه في التجارة وبيع المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم، إضافة إلى صادراته من تلك المنتجات؛ |
1. Chaque Partie fait en sorte qu’aucun des produits contenant du mercure ajouté figurant à l’Annexe C ne soit fabriqué, importé ou exporté après la date fixée pour l’abandon définitif du produit considéré, sauf en vertu d’une dérogation enregistrée conformément à l’article 8. | UN | 1 - يجب على كل طرف ألا يسمح تصنيع أو استيراد أو تصدير المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم بعد انقضاء موعد الإنهاء التدريجي المحدد لذلك المُنتَج، إلا إذا كان لدى الطرف إعفاء مُسَجَّلاً عملاً بالمادة 8. |
c) Des données statistiques concernant la fabrication, la commercialisation et la vente, sur son territoire, de produits contenant du mercure ajouté figurant en Annexe C, en sus de données concernant l'exportation de ces produits; | UN | (ج) بيانات إحصائية عن تصنيع الزئبق وتوزيعه في التجارة وبيع المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم، إضافة إلى صادراته من تلك المنتجات؛ |
c) Des données statistiques concernant la fabrication, la commercialisation et la vente de produits contenant du mercure ajouté figurant en annexe C, en sus des données concernant les exportations de ces produits; | UN | (ج) بيانات إحصائية عن تصنيع الزئبق وتوزيعه في التجارة وبيع المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم بالإضافة إلى صادراتها من تلك المنتجات؛ |
Chaque Partie interdit ou prend des mesures de nature juridique, administrative ou les deux, en vue [de prévenir] [de ne pas autoriser] [d'éliminer] la fabrication, l'importation ou l'exportation des produits contenant du mercure ajouté figurant à l'Annexe C, à l'expiration des délais spécifiés pour leur élimination progressive, sauf si la Partie a fait enregistré une dérogation conformément à l'article 8. | UN | 1 - يجب على طل طرف أن يحظر أو أن يتخذ تدابير قانونية و/أو إدارية لكي [يمنع] [لا يسمح] [يقضي على] صناعة أو استيراد أو تصدير المنتجات المضاف إليها الزئبق المدرجة في المرفق جيم فور انقضاء موعد الإنهاء التدريجي المحدد لذلك المُنتَج بالنسبة لذلك الطرف، ما عدا أن يكون ذلك الطرف يتمتّع بإعفاء مُسَجَّل وفقاً للمادة 8.() |