ويكيبيديا

    "profondément préoccupée par les effets" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الآثار
        
    • بالغ قلقها إزاء تأثير
        
    • وإذ يساورها القلق البالغ من الآثار
        
    profondément préoccupée par les effets néfastes qu'ont les crises économique et financière mondiales sur la réalisation du droit au développement, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الآثار السلبية للأزمات الاقتصادية والمالية العالمية في إعمال الحق في التنمية،
    profondément préoccupée par les effets néfastes qu'ont les crises économique et financière mondiales sur la réalisation du droit au développement, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الآثار السلبية للأزمتين الاقتصادية والمالية العالميتين على إعمال الحق في التنمية،
    profondément préoccupée par les effets néfastes qu'ont les crises économiques et financières mondiales sur la réalisation du droit au développement, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الآثار السلبية للأزمات الاقتصادية والمالية العالمية على إعمال الحق في التنمية،
    Se déclarant à nouveau profondément préoccupée par les effets de la criminalité transnationale organisée sur la stabilité et le développement des sociétés dans les domaines politique, social et économique, UN وإذ تؤكد من جديد بالغ قلقها إزاء تأثير الجريمة المنظمة عبر الوطنية في الاستقرار السياسي والاجتماعي والاقتصادي وتطور المجتمعات،
    profondément préoccupée par les effets dévastateurs qu'ont les maladies infectieuses, en particulier le virus Ebola, sur la vie, la société et le développement, et exhortant la communauté internationale, en particulier les institutions scientifiques et universitaires, à entreprendre des études sur le rôle de la téléépidémiologie en matière de suivi, de préparation et d'intervention, UN وإذ يساورها القلق البالغ من الآثار المدمرة للأمراض المعدية، وبخاصة منها مرض فيروس إيبولا، على الحياة البشرية والمجتمع والتنمية، وإذ تحث المجتمع الدولي، ولا سيما المؤسسات العلمية والأكاديمية، على إجراء دراسات عن دور علم الأوبئة البعدي في أنشطة الرصد والتأهب والتصدي،
    profondément préoccupée par les effets néfastes qu'ont les crises économique et financière mondiales sur la réalisation du droit au développement, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الآثار السلبية للأزمات الاقتصادية والمالية العالمية في إعمال الحق في التنمية،
    profondément préoccupée par les effets néfastes qu'ont les crises économique et financière mondiales sur la réalisation du droit au développement, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الآثار السلبية للأزمات الاقتصادية والمالية العالمية على إعمال الحق في التنمية،
    profondément préoccupée par les effets néfastes qu'ont les crises économique et financière mondiales sur la réalisation du droit au développement, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الآثار السلبية للأزمات الاقتصادية والمالية العالمية في إعمال الحق في التنمية،
    profondément préoccupée par les effets néfastes qu'ont les crises économique et financière mondiales sur la réalisation du droit au développement, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الآثار السلبية للأزمات الاقتصادية والمالية العالمية في إعمال الحق في التنمية،
    profondément préoccupée par les effets néfastes qu'ont les crises économique et financière mondiales sur la réalisation du droit au développement, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الآثار السلبية للأزمات الاقتصادية والمالية العالمية في إعمال الحق في التنمية،
    profondément préoccupée par les effets néfastes qu'ont les crises économique et financière mondiales sur la réalisation du droit au développement, UN وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الآثار السلبية للأزمات الاقتصادية والمالية العالمية في إعمال الحق في التنمية،
    profondément préoccupée par les effets néfastes qu'ont les crises économique et financière mondiales sur la réalisation du droit au développement, UN " وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الآثار السلبية للأزمات الاقتصادية والمالية العالمية في إعمال الحق في التنمية،
    profondément préoccupée par les effets néfastes qu'ont les crises économique et financière mondiales sur la réalisation du droit au développement, UN " وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الآثار السلبية للأزمتين الاقتصادية والمالية العالميتين على إعمال الحق في التنمية،
    profondément préoccupée par les effets néfastes qu'ont les crises économiques et financières mondiales sur la réalisation du droit au développement, UN " وإذ يساورها بالغ القلق إزاء الآثار السلبية للأزمات الاقتصادية والمالية العالمية على إعمال الحق في التنمية،
    Se déclarant à nouveau profondément préoccupée par les effets de la criminalité transnationale organisée sur la stabilité et le développement des sociétés dans les domaines politique, social et économique, UN وإذ تؤكد من جديد بالغ قلقها إزاء تأثير الجريمة المنظمة عبر الوطنية في الاستقرار السياسي والاجتماعي والاقتصادي وتطور المجتمعات،
    Se déclarant à nouveau profondément préoccupée par les effets de la criminalité transnationale organisée sur la stabilité et le développement des sociétés dans les domaines politique, social et économique, UN " وإذ تؤكد مجددا بالغ قلقها إزاء تأثير الجريمة المنظمة عبر الوطنية على الاستقرار السياسي والاجتماعي والاقتصادي وعلى تطور المجتمعات،
    profondément préoccupée par les effets dévastateurs qu'ont les maladies infectieuses, en particulier le virus de l'Ebola, sur la vie, la société et le développement, et exhortant la communauté internationale, en particulier les institutions scientifiques et universitaires, à entreprendre des études sur le rôle de la téléépidémiologie en matière de suivi, de préparation et d'intervention, UN وإذ يساورها القلق البالغ من الآثار المدمرة للأمراض المعدية، وبخاصة منها مرض فيروس إيبولا، على الحياة البشرية والمجتمع والتنمية، وإذ تحث المجتمع الدولي، ولا سيما المؤسسات العملية والأكاديمية، على إجراء دراسات عن دور علم الأوبئة البعدي في أنشطة الرصد والتأهب والتصدي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد