ويكيبيديا

    "programme commun des nations unies sur le" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص
        
    • برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص
        
    • برنامج الأمم المتحدة المعني بفيروس
        
    • برنامج اﻷمم المتحدة المشترك لمكافحة
        
    • رعاية برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن
        
    SUIVI DE LA RÉUNION DU CONSEIL DE COORDINATION DU programme commun des Nations Unies sur le VIH/SIDA UN متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية
    VII. Suite donnée à la réunion du Conseil de coordination du programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN سابعا - متابعة اجتماع مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    programme commun des Nations Unies sur le VIH et le sida UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    Notant avec une vive préoccupation que, d'après les estimations du programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA), la pandémie de VIH/sida a fait quelque 3 millions de morts en 2003, UN وإذ تحيط علماً مع بالغ القلق بما أفاد به برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز من أن جائحة الإيدز قد أودت بحياة 3 ملايين شخص في عام 2003،
    ONU programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN 218 صفر 207 10 برنامج الأمم المتحدة المعني بفيروس نقص المناعة
    Le programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) des Nations Unies doit, à cet égard, être soutenu et encouragé par la communauté des bailleurs de fonds. UN وينبغي لمجتمع المانحين أن يدعم ويشجع برنامج اﻷمم المتحدة المشترك لمكافحة اﻹيدز.
    En tant que co-initiateur du programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida, l'UNODC étudie les problèmes liés au VIH/sida et à la toxicomanie dans les établissements pénitentiaires, en particulier en liaison avec la traite des êtres humains. UN ويعكف المكتب، بصفته شريكا في رعاية برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه، على دراسة مشكلة الأيدز وفيروسه وتعاطي المخدرات في السجون، وخصوصا في سياق الاتجار بالبشر.
    Autres observateurs: Fédération internationale des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge, programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) UN المراقبون الآخرون: الاتحاد الدولي لجمعيات الصليب الأحمر والهلال الأحمر، برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة
    Enseignements tirés de l'évaluation du programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) UN الدروس المستخلصة من تقييم برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    programme commun des Nations Unies sur le VIH et le sida UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    L'association a fourni une assistance technique au programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida (ONUSIDA) en 2007. UN تقديم المساعدة التقنية إلى برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في عام 2007.
    Rapport sur l'application des décisions et recommandations du Conseil de coordination du programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN تقرير عن تنفيذ قرارات وتوصيات مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية والإيدز
    programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص
    1. Le programme commun des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquise (ONUSIDA) UN الأطــر 1 - برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب (الإيدز)
    Conseil de coordination du programme commun des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine/syndrome de l'immunodéficience UN مجلس تنسيق برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    programme commun des Nations Unies sur le syndrome UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/متلازمة نقص المناعة المكتسب
    programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN سابعا - برنامج الأمم المتحدة المشترك المعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز
    programme commun des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquise (ONUSIDA) (point 7 g) de l'ordre du jour) UN برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (البند 7 (ز) من جدول الأعمال)
    programme commun des Nations Unies sur le virus de l'immunodéficience humaine/syndrome d'immunodéficience acquise (ONUSIDA) (point 7 g) de l'ordre du jour) UN برنامج الأمم المتحدة المشترك والمعني بفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز (البند 7 (ز) من جدول الأعمال)
    programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida UN برنامج الأمم المتحدة المعني بفيروس نقص المناعة
    La représentante du programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida a fait valoir que son programme était unique au sein des organismes appartenant au «groupe thématique» parce qu’il pouvait jouer un rôle de catalyseur et était riche des enseignements qu’il avait tirés. UN ٥٦ - وقالت ممثلة برنامج اﻷمم المتحدة المشترك لمكافحة اﻹيدز إن برنامجها فريد بين وكالات " المجموعة المواضيعية " ﻷنه يستطيع تقديم بعض الموارد الحافزة، وﻷنه تعلم الكثير من هذه العملية.
    Dans ce contexte, quelques représentants ont noté le travail accompli par l'ONUDC en tant que président du Comité des organisations coparrainantes du programme commun des Nations Unies sur le VIH/sida. UN وفي ذلك السياق، أشار بعض الممثلين إلى الأعمال التي يقوم بها مكتب الأمم المتحدة المعني بالمخدرات والجريمة بصفته رئيس لجنة المنظمات المشترِكة في رعاية برنامج الأمم المتحدة المشترك بشأن الأيدز وفيروسه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد