De même, on suit et on évalue soigneusement les résultats des investissements faits au titre du programme d'expansion des activités d'appel de fonds. | UN | أما نتائج الاستثمارات المضطلع بها في إطار برنامج تنمية جمع اﻷموال فهي تخضع أيضا لرصد وتقييم دقيقين. |
3. Proroge le programme d'expansion des collectes de fonds, avec une dotation de 7,1 millions de dollars pour 2000; | UN | 3 - يجدد برنامج تنمية تدبير الأموال بمبلغ 7.1 ملايين دولار مقررة لعام 2000؛ |
3. Proroge le programme d'expansion des collectes de fonds, avec une dotation de 8,5 millions de dollars pour 1999; | UN | ٣ - يجدد برنامج تنمية جمع اﻷموال بمبلغ ٨,٥ مليون دولار مقرر لعام ١٩٩٩؛ |
3. Proroge le programme d'expansion des collectes de fonds, avec une dotation de 7,8 millions de dollars pour 1998; | UN | ٣ - يجدد برنامج تنمية اﻷسواق بمبلغ ٨,٧ ملايين دولار مقررة لعام ٨٩٩١؛ |
3. Proroge le programme d'expansion des collectes de fonds, avec une dotation de 8,5 millions de dollars pour 1999; | UN | ٣ - يجدد برنامج تنمية تدبير اﻷموال بمبلغ ٨,٥ مليون دولار مقررة لعام ١٩٩٩؛ |
2. Proroge le programme d'expansion des collectes de fonds, avec une dotation de 7 millions de dollars pour 1995; | UN | ٢ - يجدد برنامج تنمية جمع اﻷموال بمبلغ ٧ ملايين دولار مقررة لعام ١٩٩٥؛ |
2. Proroge le programme d'expansion des collectes de fonds, avec une dotation de 7,8 millions de dollars pour 1996; | UN | ٢ - يجدد برنامج تنمية جمع اﻷموال بمبلغ ٧,٨ ملايين دولار مقررة لعام ١٩٩٦؛ |
2. Proroge le programme d'expansion des collectes de fonds, avec une dotation de 7,8 millions de dollars pour 1996; | UN | ٢ - يجدد برنامج تنمية جمع اﻷموال بمبلغ ٧,٨ ملايين دولار مقررة لعام ١٩٩٦؛ |
Les intervenants ont souscrit à la proposition tendant à créer un programme d'expansion des marchés pour une période de cinq ans et une délégation a ajouté que les bureaux extérieurs devraient également bénéficier de ce programme. | UN | وأيد المتكلمون الاقتراح بأن تكون مدة برنامج تنمية اﻷسواق هي خمس سنوات. وأضاف أحد الوفود أنه ينبغي إتاحة برنامج تنمية أسواق للمكاتب الميدانية أيضا. |
2. Proroge le programme d'expansion des collectes de fonds pour une période de cinq ans, avec une dotation de 5 millions de dollars pour 1994; | UN | ٢ - يجدد برنامج تنمية جمع اﻷموال لفترة خمس سنوات أخرى بمبلغ ٥ ملايين دولار يتقرر لعام ١٩٩٤؛ |
2. Proroge le programme d'expansion des collectes de fonds, avec une dotation de 7 millions de dollars pour 1995; | UN | ٢ - يجدد برنامج تنمية جمع اﻷموال بمبلغ ٧ ملايين دولار مقررة لعام ١٩٩٥؛ |
2. Proroge le programme d'expansion des collectes de fonds, avec une dotation de 7 millions de dollars pour 1995; | UN | ٢ - يجدد برنامج تنمية جمع اﻷموال بمبلغ ٧ ملايين دولار مقررة لعام ١٩٩٥؛ |
3. Proroge le programme d'expansion des collectes de fonds, avec une dotation de 7,8 millions de dollars pour 1997; | UN | ٣ - يجدد برنامج تنمية اﻷسواق بمبلغ ٨,٧ ملايين دولار مقررة لعام ١٩٩٧؛ |
3. Proroge le programme d'expansion des collectes de fonds, avec une dotation de 7,8 millions de dollars pour 1997; | UN | ٣ - يجدد برنامج تنمية اﻷسواق بمبلغ ٨,٧ ملايين دولار مقررة لعام ١٩٩٧؛ |
Le programme d'expansion des activités d'appel de fonds et le Programme d'expansion du marché continuent d'aider à recenser et à mettre à l'essai de nouvelles possibilités d'accroître le volume des ventes de cartes de voeux et à mettre en place de nouveaux circuits de distribution. | UN | وما زال برنامج تنمية جمع اﻷموال وبرنامج تنمية السوق يوفران الدعم بتحديد واختيار مناسبات جديدة لزيادة حجم المبيعات من بطاقات المعايدة وإيجاد قنوات توزيع جديدة. |
Au Koweït, le programme d'expansion des entreprises offre un ensemble d'instruments et de techniques en faveur de la création et de l'expansion d'entreprises, particulièrement celles ayant une femme à leur tête. | UN | 34 - ويوفر برنامج تنمية المشاريع في الكويت مجموعة شاملة من أدوات وتقنيات تنمية المشاريع اللازمة لإنشاء المشاريع وتنميتها، مع إيلاء اهتمام خاص لتطوير قدرة المرأة الكويتية على مباشرة الأعمال الحرة. |
Les plus importants à cet égard ont été le programme d'expansion des travaux publics (PETP) et les stages d'apprentissage créés par le Programme de développement des compétences. | UN | وكان من بين المساهمين الرئيسيين في هذا الصدد برنامج الأشغال العامة الموسع والكثيف العمالة، والقيادات التي أتاحها برنامج تنمية المهارات. |
2. Proroge le programme d'expansion des collectes de fonds, avec une dotation de 7,5 millions de dollars pour 2002; | UN | 2 - يجدد برنامج تنمية تدبير الأموال بمبلغ 7.5 ملايين دولار مقرر لعام 2002؛ |
programme d'expansion des collectes de fonds 7,8 | UN | برنامج تنمية جمع اﻷموال ٧,٨ |
- programme d'expansion des collectes de fonds | UN | برنامج تنمية تدبير اﻷموال |