ويكيبيديا

    "programme de travail pour la période" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • برنامج العمل للفترة
        
    • برنامج العمل لفترة
        
    • برنامج عمل فترة
        
    • برنامج عملها للفترة
        
    • عمله لفترة
        
    • برنامج العمل المقترح لفترة
        
    • برنامج عمل الفترة
        
    • برنامج عمل اللجنة للفترة
        
    Les deux principales questions concernent le programme de travail pour la période transitoire et les préparatifs de la première session de la Conférence des Parties. UN ويشير البندان الرئيسيان إلى برنامج العمل للفترة المؤقتة ولﻷعمال التحضيرية للدورة اﻷولـى لمؤتمر الــدول اﻷطــراف.
    Préparatifs de la Conférence des Parties et programme de travail pour la période transitoire UN التحضير لمؤتمر اﻷطراف، برنامج العمل للفترة المؤقتة
    programme de travail pour la période transitoire et préparatifs de la Conférence des Parties UN برنامج العمل للفترة المؤقتة والتحضير لمؤتمر اﻷطراف
    1. Approuve le projet de programme de travail pour la période biennale 2002-2003; UN 1 - توافق على مشروع برنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003؛
    programme de travail pour la période biennale 2001-2002 UN رابعا - برنامج العمل لفترة السنتين 2001-2002
    Le Comité a décidé que le programme de travail pour la période biennale 1999-2000 devrait porter sur les sujets suivants : UN ٣٤ - وافقت اللجنة على أن يشمل برنامج عمل فترة السنتين ١٩٩٩-٢٠٠٠ المواضيع التالية:
    Note du Secrétariat sur le programme de travail pour la période transitoire et les préparatifs de la Conférence des parties UN ٢ و ٣ مذكرة من اﻷمانة العامة عن برنامج العمل للفترة المؤقتة والتحضير لمؤتمر اﻷطراف
    3. Les évaluations jugées prioritaires ont été incluses comme produits livrables dans le projet de programme de travail pour la période 2014-2018. UN وقد ادرجت التقييمات التي منحت أولى الأوليات باعتبارها نواتج في مشروع برنامج العمل للفترة
    A. Application du programme de travail pour la période 20032007 UN ألف - عملية تقييم برنامج العمل للفترة 2003-2007
    A/AC.241/29 programme de travail pour la période transitoire et préparatifs de la Conférence des Parties UN 92/142.CA/A برنامج العمل للفترة المؤقتة واﻹعداد لمؤتمر اﻷطراف
    1. Note avec satisfaction les progrès réalisés dans l'exécution du programme de travail pour la période 1991-1993 et du plan à moyen terme pour la période 1992-1997; UN ١ - يلاحظ بارتياح التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل للفترة ١٩٩١-١٩٩٣ والخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧؛
    1. Note avec satisfaction les progrès réalisés dans l'exécution du programme de travail pour la période 1991-1993 et du plan à moyen terme pour la période 1992-1997; UN ١ - يلاحظ مع الارتياح التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل للفترة ١٩٩١-١٩٩٣ والخطة المتوسطة اﻷجل للفترة ١٩٩٢-١٩٩٧؛
    A/AC.241/29 programme de travail pour la période transitoire et préparatifs de la Conférence des Parties UN A/AC.241/29 برنامج العمل للفترة المؤقتة والتحضير لمؤتمر اﻷطراف
    Projet de programme de travail pour la période allant d'avril à juin 1996 UN مشروع برنامج العمل للفترة من نيسان/أبريل إلى حزيران/ يونيه
    A/AC.241/29 programme de travail pour la période transitoire et préparatifs de la Conférence des Parties UN A/AC.241/29 برنامج العمل للفترة المؤقتة والتحضير لمؤتمر اﻷطراف
    A/AC.241/29 programme de travail pour la période transitoire et préparatifs de la Conférence des Parties UN A/AC.241/29 برنامج العمل للفترة المؤقتة والتحضير لمؤتمر اﻷطراف
    Le Comité a décidé que le programme de travail pour la période biennale 2001-2002 devrait englober les sujets suivants : UN 31 - وافقت اللجنة على أن برنامج العمل لفترة السنتين 2001-2002 على النحو التالي:
    Ayant pris note avec satisfaction des progrès réalisés dans la mise en oeuvre du programme de travail pour la période biennale 1998-1999, UN إذ يلاحظ مع الارتياح التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩،
    B. programme de travail pour la période biennale 1999-2000 UN باء - برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٩-٢٠٠٠
    VII. programme de travail pour la période biennale UN سابعاً- برنامج عمل فترة السنتين 2013-2014
    Le Comité avait adopté son programme de travail pour la période allant du 1er mai 2013 au 30 avril 2014. UN وذكرت أن اللجنة اعتمدت برنامج عملها للفترة الممتدة من 1 أيار/مايو 2013 إلى 30 نيسان/أبريل 2014.
    Le Contractant apporte à son programme de travail les modifications qui se révéleront nécessaires à la lumière de l'examen et indique le programme de travail pour la période suivante de cinq ans. UN ويجري المتعاقد في برنامج عمله ما يلزم من تعديلات على ضوء الاستعراض، ويبيﱢن برنامج عمله لفترة الخمس سنوات التالية.
    a) Projet de programme de travail pour la période 2014-2015; UN أ - برنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2014-2015؛
    Conformément aux avis reçus, le projet de programme de travail repose sur le programme de travail pour la période 2009-2011. UN 4 - ووفقاً للإرشاد الذي تلقته الأمانة يستند مشروع برنامج العمل إلى برنامج عمل الفترة 2009-2011.
    Le Comité a examiné l'ensemble des activités du programme de travail pour la période 2009-2011 figurant au tableau 1. UN 22 - نظرت اللجنة في جميع الأنشطة المدرجة في الجدول 1 من برنامج عمل اللجنة للفترة 2009-2011.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد