ويكيبيديا

    "programme des pays" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • للبرامج القطرية
        
    • برنامج البلدان
        
    v) Région de l'Asie du Sud (E/ICEF/2010/P/L.20), examen à mi-parcours du programme des pays suivants : Inde, Maldives et Népal; UN ' 5` تقرير منطقة جنوب آسيا (E/ICEF/2010/P/L.20) الذي يشمل استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية في ملديف ونيبال والهند؛
    v) Région de l'Asie du Sud (E/ICEF/2011/P/L.34), examen à mi-parcours du programme des pays suivants : Bhoutan et Sri Lanka; UN ' 5` تقرير منطقة جنوب آسيا (E/ICEF/2011/P/L.34) الذي يشمل استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية في بوتان وسري لانكا؛
    iv) Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord (E/ICEF/2011/P/L.35), examen à mi-parcours du programme des pays suivants : Djibouti, Jordanie et Soudan; UN ' 4` تقرير منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا (E/ICEF/2011/P/L.35) الذي يشمل استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية في الأردن وجيبوتي والسودان؛
    ii) Région de l'Asie de l'Est et du Pacifique (E/ICEF/2011/P/L.33), examen à mi-parcours du programme des pays suivants : Îles Cook, Fidji, Kiribati, Îles Marshall, États fédérés de Micronésie, Nauru, Nioué, Palaos, Îles Salomon, Samoa, Tokélaou, Tonga, Tuvalu et Vanuatu; UN ' 2` تقرير منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ (E/ICEF/2011/P/L.33) الذي يشمل استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية في بالاو وتوفالو وتونغا وتوكيلاو وجزر سليمان وجزر كوك وجزر مارشال وساموا وفانواتو وفيجي وكيريباس وولايات ميكرونيزيا الموحدة وناورو ونيوي؛
    La Directrice régionale par intérim a confirmé que Kiribati était considéré comme prioritaire dans le programme des pays insulaires du Pacifique et fait observer que l'UNICEF participait à l'application du Plan-cadre des Nations Unies pour l'aide au développement sur place. UN وردا على ذلك، أكدت المديرة الإقليمية بالإنابة أنه تم تسليط الأضواء على كيريباتي بوصفها أحد البلدان ذات الأولوية في برنامج البلدان الجزرية في المحيط الهادئ. وبالإضافة إلى ذلك فإن اليونيسيف تشارك في عملية إطار الأمم المتحدة للمساعدة الإنمائية.
    iii) Région de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe (E/ICEF/2011/P/L.30), examen à mi-parcours du programme des pays suivants : Comores, Lesotho et Rwanda; UN ' 3` تقرير منطقة شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي (E/ICEF/2011/P/L.30) الذي يشمل استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية في جزر القمر ورواندا وليسوتو؛
    ii) Région de l'Asie de l'Est et du Pacifique (E/ICEF/2010/P/L.19), examen à mi-parcours du programme des pays suivants : Mongolie, République démocratique populaire lao et Thaïlande; UN ' 2` تقرير منطقة شرق آسيا والمحيط الهادئ (E/ICEF/2010/P/L.19) الذي يشمل استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية في تايلند، وجمهورية لاو الديمقراطية الشعبية، ومنغوليا؛
    iii) Région de l'Afrique de l'Est et de l'Afrique australe (E/ICEF/2010/P/L.16), examen à mi-parcours du programme des pays suivants : Érythrée, Éthiopie, Madagascar, Malawi et Zimbabwe; UN ' 3` تقرير منطقة شرق أفريقيا والجنوب الأفريقي (E/ICEF/2010/P/L.16) الذي يشمل استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية في إثيوبيا وإريتريا وزمبابوي ومدغشقر وملاوي؛
    iv) Région du Moyen-Orient et de l'Afrique du Nord (E/ICEF/2010/P/L.26), examen à mi-parcours du programme des pays suivants : Algérie, Égypte, Maroc, Oman, République arabe syrienne, Tunisie et Yémen; UN ' 4` تقرير منطقة الشرق الأوسط وشمال أفريقيا (E/ICEF/2010/P/L.26) الذي يشمل استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية في تونس والجزائر والجمهورية العربية السورية وعمان ومصر والمغرب واليمن؛
    Les notes de pays seraient par la suite transformées en notes de stratégie concernant le programme des pays et présentées au Conseil d'administration, qui serait considéré comme les ayant acceptées dans le cadre de la procédure d'approbation tacite, comme il est stipulé dans la décision 1995/8. UN وبعد ذلك يتم تطوير المذكرات القطرية إلى توصيات كاملة للبرامج القطرية تقـدم إلى المجلـس التنفيـذي في دورته العادية الثالثة لعام ١٩٩٦ للنظر في الموافقة عليها على أساس " لا اعتراض " كما هو مشار إليه في المقرر ١٩٩٥/٨.
    vi) Région de l'Afrique de l'Ouest et de l'Afrique centrale (E/ICEF/2011/P/L.31), examen à mi-parcours du programme des pays suivants : Cameroun, République démocratique du Congo, Guinée équatoriale, Guinée, Guinée-Bissau, Libéria, Mali, Nigéria et Togo. UN ' 6` تقرير منطقة غرب ووسط أفريقيا (E/ICEF/2011/P/L.31) الذي يغطي استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية في توغو وجمهورية الكونغو الديمقراطية وغينيا بيساو وغينيا الاستوائية والكاميرون وليبريا ومالي ونيجيريا.
    i) Région des Amériques et des Caraïbes (E/ICEF/2011/P/L.32), examen à mi-parcours du programme des pays et des zones suivants : État plurinational de Bolivie, Colombie, Costa Rica, Cuba, Haïti, Mexique et Nicaragua ainsi que le Programme multinational des Caraïbes orientales et le programme sous-régional < < Proinclusion > > ; UN ' 1` تقرير منطقة الأمريكتين والبحر الكاريـبـي (E/ICEF/2011/P/L.32) الذي يشمل استعراضات منتصف المدة للبرامج القطرية وبرامج المناطق في دولة بوليفيا المتعددة القوميات وكوبا وكوستاريكا وكولومبيا والمكسيك ونيكاراغوا وهايتي وكذلك البرنامج القطري المتعدد الأقطار لمنطقة شرقي البحر الكاريـبـي والبرنامج دون الإقليمي لتشجيع الاندماج؛
    Le dossier de la République centrafricaine devait être soumis au Conseil d'administration du Fonds monétaire international en septembre prochain, et une décision sur son éligibilité au programme des pays pauvres très endettés devait intervenir au cours du mois de décembre 2001. UN ويتعين تقديم ملف جمهورية أفريقيا الوسطى إلى مجلس إدارة صندوق النقد الدولي في أيلول/سبتمبر القادم، وسيتخذ قرار خلال شهر كانون الأول/ديسمبر 2001 بشأن أهلية إدراج البلد في برنامج البلدان الفقيرة المثقلة بالديون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد