ويكيبيديا

    "programme du fonds pour" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • برنامج صندوق
        
    • جدول أعمال لجنة
        
    • برنامج الصندوق في
        
    Notant que cette transaction n'aura pas d'incidence négative sur l'exécution du programme du Fonds pour l'environnement, UN وإذ يلاحظ أن هذه العملية لن يكون لها آثار ضارة على تنفيذ برنامج صندوق البيئة،
    Notant que cette transaction n'aura pas d'incidence négative sur l'exécution du programme du Fonds pour l'environnement, UN وإذ يلاحظ ان هذه العملية لن يكون لها آثار ضارة على تنفيذ برنامج صندوق البيئة،
    Leur montant estimatif comprend 6 millions de dollars au titre de la Réserve du programme du Fonds pour l'environnement. UN وتشمل التقديرات 000 000 6 دولار لاحتياطي برنامج صندوق البيئة.
    Un montant de 6 millions de dollars ira à la réserve du programme du Fonds pour l'environnement. UN وتشمل التقديرات مبلغ 000 000 6 دولار مخصص لاحتياطي برنامج صندوق البيئة.
    Dispositif d'appui à la consolidation de la paix et au relèvement - pays inscrits au programme du Fonds pour la consolidation de la paix UN ألف - مرفق بناء السلام والتعافي - البلدان المدرجة في جدول أعمال لجنة بناء السلام
    19. Autorise le Directeur exécutif à prendre des engagements prévisionnels de dépenses jusqu'à concurrence de 20 millions de dollars en faveur des activités relevant du programme du Fonds pour les années 1996-1997; UN ١٩ - يأذن للمديرة التنفيذية بالارتباط بالتزامات قادمة لا تتجاوز ٢٠ مليون دولار ﻷنشطة برنامج الصندوق في الفترة ١٩٩٦ - ١٩٩٧؛
    26. Prie le Directeur exécutif de préparer pour l'exercice biennal 2004-2005 un programme de travail qui comportera des activités au titre du programme du Fonds pour un montant de 120 millions de dollars; UN 26 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد لفترة السنتين 2004-2005 برنامج عمل يضم أنشطة برنامج صندوق بتكلفة 120 مليون دولار؛
    Projet de programme de travail : activités de programme du Fonds pour l'environnement, pour l'exercice biennal 1996-1997 UN برنامج العمل المقترح: أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    18/40. Projet de programme de travail : activités de programme du Fonds pour l'environnement, pour l'exercice biennal UN ١٨/٤٠- برنامج العمل المقترح، أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    ACTIVITÉS DE programme du Fonds pour L'ENVIRONNEMENT 1996-1997 — ALLOCATIONS (en pourcentage) UN أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦/١٩٩٧
    Activités de programme du Fonds pour l'environnement, 1998-1999 UN أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩
    Le montant affecté à la Réserve du programme du Fonds pour l'environnement n'a donc qu'une valeur indicative et permettra d'éviter que le regroupement des fonctions ne soit compromis par des problèmes liés à la disponibilité des fonds. UN لذلك فالمبلغ المخصص في احتياطي برنامج صندوق البيئة يعتبر إشارياً، ويضمن عدم تأثر حركية الإدماج والدعم بمدى توافر الأموال.
    7. Autorise le Directeur exécutif à contracter des engagements prévisionnels de dépenses à concurrence de 20 millions de dollars pour les activités du programme du Fonds pour l'exercice biennal 2010-2011; UN 7 - يأذن للمدير التنفيذي الدخول في التزامات آجلة لا تزيد قيمتها على 20 مليون دولار لأنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين 2010 - 2011؛
    Cela correspondra à un budget du programme d'activités du Fonds pour l'environnement d'un montant de 156 millions de dollars, à une réserve du programme du Fonds pour l'environnement de 6 millions de dollars et à un budget d'appui au Fonds pour l'environnement de 18 millions de dollars. UN ويشمل هذا المبلغ أنشطة ميزانية صندوق البيئة البالغة 156.0 مليون دولار واحتياطي برنامج صندوق البيئة، البالغ 6 ملايين دولار، وميزانية دعم صندوق البيئة، البالغة 18 مليون دولار.
    17 avril, programme du Fonds pour les rescapés, à Londres UN 17 نيسان/أبريل، برنامج صندوق الناجين في لندن
    Prie le Directeur exécutif de préparer pour l'exercice biennal 2004-2005 un programme de travail qui comportera des activités au titre du programme du Fonds pour un montant de 120 millions de dollars; UN 26 - يطلب إلى المدير التنفيذي أن يعد لفترة السنتين 2004-2005 برنامج عمل يضم أنشطة برنامج صندوق بتكلفة 120 مليون دولار؛
    A cela s'ajoute l'inclusion, dans le budget d'appui, d'un montant de 900 000 dollars pour financer les dépenses administratives des bureaux régionaux, qui étaient imputées antérieurement sur le programme du Fonds pour l'environnement. UN وكان ذلك قد اقترن بإضافة 000 900 دولار لتمويل تكاليف إدارية للمكاتب الإقليمية، وكانت تدفع سابقاً من برنامج صندوق البيئة إلى ميزانية الدعم.
    6. Recommande que le Directeur exécutif, compte tenu d'éventuelles contraintes financières, fasse preuve de prudence dans la création de postes supplémentaires au titre du programme du Fonds pour l'environnement; UN 6 - يوصي بأن يتبع المدير التنفيذي ، في ضوء القيود المالية الممكنة، نهجاً حذراً إزاء ايجاد وظائف اضافية في إطار برنامج صندوق البيئة؛
    Projet de programme de travail : activités du programme du Fonds pour l'environnement pour l'exercice biennal 1996-1997 (décision 18/40) UN برنامج العمل المقترح: أنشطة برنامج صندوق البيئة لفترة السنتين ١٩٩٦ - ١٩٩٧ )المقرر ١٨/٤٠(
    et au relèvement - pays non inscrits au programme du Fonds pour la consolidation de la paix UN باء - البلدان غير المدرجة في جدول أعمال لجنة بناء السلام
    Plusieurs pays inscrits au programme du Fonds pour la consolidation de la paix ont fait l'objet d'évaluations et reçu des fonds supplémentaires et les données recueillies tendent à montrer que les élections se sont mieux passées au deuxième tour. UN وأصبحت عدة بلدان مدرجة في جدول أعمال لجنة بناء السلام تخضع الآن لتقييمات وتتلقى تمويلا إضافيا، وتشير البيانات إلى أن الجودة قد تحسنت في الجولة الثانية.
    13. Autorise en outre le Directeur exécutif à prendre des engagements prévisionnels de dépense jusqu’à concurrence de 20 millions de dollars pour les activités du programme du Fonds pour l’exercice biennal 2002-2003; UN ١٣ - يأذن كذلك للمدير التنفيذي بالدخول في التزامات مسبقة لا تتجاوز ٢٠ مليون دولار ﻷنشطة برنامج الصندوق في فترة السنتين ٢٠٠٢-٢٠٠٣؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد