L'Institut a mené plusieurs programmes de formation et de renforcement des capacités dans le domaine des nouvelles technologies de l'information et de la communication. | UN | وهو يضطلع بعدد كبير من برامج التدريب وبناء القدرات في مجال تكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة. |
- programmes de formation et de renforcement des capacités dans les domaines du développement économique et social; | UN | :: برامج التدريب وبناء القدرات في ميادين التنمية الاقتصادية والاجتماعية؛ |
A. programmes de formation et de renforcement des capacités dans le domaine de la gestion des substances chimiques et des déchets | UN | برامج التدريب وبناء القدرات في مجال تصريف الملوثات الكيميائية والنفايات |
D'où la nécessité de mettre en place à cet effet des programmes de formation et de renforcement des capacités. | UN | وينبغي وضع برامج للتدريب وبناء القدرات لتلبية تلك الحاجة. |
programmes de formation et de renforcement des capacités visant à faciliter la conception et l'établissement d'inventaires nationaux des émissions et des transferts de matières polluantes | UN | برنامج التدريب وبناء القدرات من أجل تيسير تصميم وتنفيذ السجلات الوطنية ﻹطلاق المواد الملوثة ونقلها (PRTRs) |
Il importe d'encourager les efforts déployés par l'UNITAR afin de concentrer ses programmes de formation et de renforcement des capacités sur les secteurs stratégiques. | UN | وجهود المعهد الرامية إلى تركيز برامج التدريب وبناء القدرات المؤسسية في القطاعات الاستراتيجية يجب أن تشجع. |
L'Institut a mené plusieurs programmes de formation et de renforcement des capacités dans le domaine des nouvelles technologies de l'information et de la communication. | UN | وهو يضطلع بعدد كبير من برامج التدريب وبناء القدرات المتعلقة بتكنولوجيات المعلومات والاتصالات الجديدة. |
A. programmes de formation et de renforcement des capacités dans le domaine de la gestion des substances chimiques et des déchets | UN | برامج التدريب وبناء القدرات التي يجريها المعهد في مجال تصريف الملوثات الكيميائية والنفايات |
1. programmes de formation et de renforcement des capacités en matière de gestion des substances chimiques et des déchets 111 - 128 25 | UN | برامج التدريب وبناء القدرات في إدارة الموارد الكيميائية والنفايات |
A. programmes de formation et de renforcement des capacités dans le domaine de la gestion des substances chimiques et des déchets | UN | برامج التدريب وبناء القدرات في مجال إدارة المواد الكيميائية والنفايات |
1. programmes de formation et de renforcement des capacités en matière de gestion des substances chimiques et des déchets 111 - 128 24 | UN | برامج التدريب وبناء القدرات في إدارة الموارد الكيميائية والنفايات |
Ce projet, dont l'exécution s'étalera sur deux ans, comporte également des programmes de formation et de renforcement du cadre institutionnel. | UN | وستسهم برامج التدريب وبناء القدرة المؤسسية أيضا في تحقيق هذه اﻷهداف. ومن المتوقع أن يدوم المشروع سنتين. |
Actuellement, tous les programmes de formation et de renforcement de capacités dirigés par l’UNITAR, dans quelque domaine que ce soit, sont des projets entrepris en coopération avec d’autres organismes relevant ou non des Nations Unies. | UN | وجميع برامج التدريب وبناء القدرات التي يضطلع بها المعهد في أي مجال في الوقت الراهن هي مشاريع تعاونية تنفذ مع مؤسسات أخرى داخل اﻷمم المتحدة أو خارجها. |
Il conviendrait par exemple d'accorder la priorité, dans les programmes de formation et de renforcement des institutions pour le développement économique et social, aux capacités de promotion du développement durable, domaine dans lequel l'UNITAR a déjà mis en route un certain nombre de programmes. | UN | ومثال ذلك أنه ينبغي، كجزء من برامج التدريب وبناء القدرات المؤسسية ﻷغراض التنمية الاقتصادية والاجتماعية، منح اﻷولوية للتنمية المستدامة وهو مجال يوجد فيه بالفعل لليونيتار برامج جارية. |
programmes de formation et de renforcement des capacités dans le domaine du développement économique et social | UN | ثالثا - برامج التدريب وبناء القدرات في ميدان التنمية الاقتصادية والاجتماعية |
programmes de formation et de renforcement des capacités dans le domaine de la gestion des substances chimiques et des déchets | UN | ألف - برامج التدريب وبناء القدرات في مجال تصريف الملوثات الكيميائية والنفايات |
III. programmes de formation et de renforcement des capacités dans le domaine du développement économique et social | UN | ثالثا - برامج التدريب وبناء القدرات في ميدان التنمية الاقتصادية والاجتماعية |
Chapitre trois : programmes de formation et de renforcement des capacités dans le domaine du développement économique et social | UN | الفصل الثالث - برامج التدريب وبناء القدرات في ميدان التنمية الاقتصادية والاجتماعية |
S'agissant de l'engagement de l'Indonésie, mon gouvernement continue de mettre en œuvre plusieurs programmes de formation et de renforcement des capacités des responsables afghans. | UN | وفيما يتعلق بالتزام إندونيسيا، ما برحت حكومتي تنفذ عدة برامج للتدريب وبناء القدرات للمسؤولين الأفغان. |
:: 10 programmes de formation et de renforcement des capacités à l'intention de 10 organisations non gouvernementales opérant dans le secteur de Gali | UN | :: تنفيذ 10 برامج للتدريب وبناء القدرات في قطاع غالي من أجل 10 منظمات غير حكومية |
S’agissant de l’usage des systèmes d’information géographique, des programmes de formation et de renforcement des capacités ont été mis au point dans le but de faciliter l’échange d’information institutionnelle et scientifique entre différents acteurs nationaux et régionaux. | UN | وجرى وضع برامج للتدريب وبناء القدرات في مجال استخدام نظم المعلومات الجغرافية، بهدف تسيير تدفق المعلومات المؤسسية والعلمية فيما بين شتى الأطراف الفاعلة الوطنية والإقليمية. |
programmes de formation et de renforcement des capacités visant à faciliter la conception et l'établissement d'inventaires nationaux des émissions et des transferts de matières polluantes | UN | برنامج التدريب وبناء القدرات من أجل تيسير تصميم وتنفيذ السجلات الوطنية ﻹطلاق المواد الملوثة ونقلها (PRTRs) |